Translation of "Zwei arten" in English

Zwei Arten von Maßnahmen können dafür entwickelt werden.
Two types of measures can be devised for this.
Europarl v8

Im Gegenteil, sie müssen auf zwei Arten ineinander übergreifen.
On the contrary, it links with it in two ways.
Europarl v8

Die Probenentnahme kann grundsätzlich auf zwei Arten erfolgen:
Sampling can generally be done in two ways:
DGT v2019

Diese zwei Arten von Mitgliedern können nicht gleichgesetzt werden.
The two categories of member must not be muddled.
Europarl v8

Die Realität erfordert die Ergreifung von zwei Arten von Maßnahmen.
Reality calls for two types of measures to be implemented.
Europarl v8

Die Probenahme kann in der Regel auf zwei Arten erfolgen:
Sampling can generally be done in two ways:
DGT v2019

Es gibt zwei Arten von Abhängigkeiten, die wir unterscheiden müssen.
There are two types of interconnection that we need to separate.
Europarl v8

Wir haben zwei Arten von Kriterien vorgeschlagen.
We have proposed two kinds of criteria.
Europarl v8

Die Reform unterscheidet, wirtschaftlich gesehen, zwei Arten von Ansprüchen:
From an economic standpoint, the reform distinguishes between two types of entitlement:
DGT v2019

Die Ausbildungsmaßnahmen des ESVK umfassen zwei Arten von Schulungen:
ESDC training activities shall consist of two types of training activities:
DGT v2019

Den Abgeordneten standen heute zwei Arten von EU-Reformen zur Auswahl.
There were two types of EU reform on offer to MEPs today.
Europarl v8

Wir reichen also zwei Arten von Änderungsanträgen ein.
We are thus tabling two types of amendment.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass es zwei Arten von Sicherheitsklauseln gibt.
I would like to emphasise that there are two types of safeguard clause.
Europarl v8

Ich glaube, es gibt zwei Arten, Politik zu machen.
I believe there are two ways of carrying out politics.
Europarl v8

Es gibt zwei Arten von Nanotechnologie.
There are two kinds of nanotechnology.
Europarl v8

Zunächst einmal dürfen nur zwei Arten im Frühjahr gejagt werden.
First of all, only two species are allowed to be hunted in the spring.
Europarl v8

Es handelt sich hier um zwei Arten von Tests.
There are two kinds of testing involved here.
Europarl v8

Hierbei sind zwei Arten von Fragen zu unterscheiden.
We need to distinguish between two types of issue here.
Europarl v8

Im Bericht werden zwei verschiedene Arten von fairem Handel miteinander vermengt.
The report mixes up two different kinds of Fair Trade.
Europarl v8

Dies ist auf zwei Arten möglich.
It can do this in two ways.
Europarl v8

Zunächst soll zwischen zwei Arten von Inhalten unterschieden werden.
First of all, there will be a distinction between two types of content.
Europarl v8

Es gibt zwei Arten von Änderungsanträgen.
There are two types of amendment.
Europarl v8

Die GTCI misst zwei Arten von Kompetenzen:
The CGTI measures two categories of competences:
ELRA-W0201 v1

Sie können dieses auf zwei Arten bewerkstelligen:
There are two ways to do this:
KDE4 v2

Man kann auf zwei Arten darüber nachdenken.
There are two ways of thinking about this.
TED2013 v1.1

Bei diesem Prozess gehen machen wir zwei Arten von Fehlern.
When we do this process, we make two types of errors.
TED2013 v1.1

Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
There are two basic types of innovation.
TED2013 v1.1

Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen.
But they have two types of gill structures.
TED2013 v1.1

Wenn ich arbeite, habe ich zwei Arten von Reaktionen.
When I do my work, I have two kinds of reactions.
TED2020 v1