Translation of "Zuvor festgelegten" in English
Wir
sind
der
Meinung,
dass
die
zuvor
festgelegten
14
Wochen
ausreichend
sind.
We
are
of
the
opinion
that
the
previously
established
minimum
of
14
weeks
is
sufficient.
Europarl v8
Der
Entschädigungsbetrag
ergibt
sich
nach
Abzug
eines
zuvor
festgelegten
Prozentsatzes
vom
geschätzten
Schaden.
The
amount
of
compensation
to
be
received
by
individuals
is
calculated
by
deducting
a
previously-established
percentage
from
the
valued
loss.
TildeMODEL v2018
Die
Werte
der
codierten
Dimensionen
und
Attribute
ergeben
sich
aus
zuvor
festgelegten
Codelisten.
For
more
details
on
the
DSDs
including
the
specific
dimensions
of
the
series
keys,
their
format
and
associated
code
lists,
as
well
as
the
attributes
that
describe
the
data,
their
format
and
attachment
level,
please
refer
to
the
ESCB
Registry.
DGT v2019
Wiederkehrende
Überprüfungen
werden
in
zuvor
festgelegten
Abständen
durchgeführt.
Periodic
inspections
shall
be
carried
out
at
predetermined
intervals.
DGT v2019
Die
Vergabestellen
bewerten
die
Angebote
auf
der
Grundlage
der
zuvor
festgelegten
Zuschlagskriterien.
The
contracting
authorities
must
assess
the
tenders
on
the
basis
of
the
pre-stated
award
criteria.
TildeMODEL v2018
Für
die
zuvor
festgelegten
Aktionen
wurden
folgende
Beträge
verwendet:
The
amounts
used
for
the
pre-identified
actions
were
as
follows:
TildeMODEL v2018
Das
Herz
der
Demokratie
ist
die
Einhaltung
der
zuvor
festgelegten
demokratischen
Verfahren.
The
heart
of
democracy
is
to
obey
the
democratic
procedures
that
have
been
laid
down.
EUbookshop v2
Bei
Überschreiten
eines
zuvor
festgelegten
Grenzwerts
wird
daraufhin
eine
Anpassung
des
Substitutionsflusses
eingeleitet.
Upon
exceeding
of
a
predetermined
threshold
value,
thereupon
an
adjustment
of
the
substitution
flow
is
initiated.
EuroPat v2
Dies
geschieht
nach
einer
zuvor
festgelegten
Prioritätenfolge.
This
takes
place
according
to
a
previously
defined
priority
sequence.
EuroPat v2
Können
Sie
ohne
Berater
Ihre
zuvor
festgelegten
Ziele
effektiv
realisieren?
Can
you
successfully
pursue
your
pre-established
business
objectives
without
advisor?
CCAligned v1
Es
öffnet
erst
ab
einen
zuvor
festgelegten
Innendruck.
Said
valve
opens
only
from
a
previously
defined
internal
pressure.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
von
zuvor
festgelegten
Einschränkungen
sind
erst
nach
Ablauf
24
Stunden
wirksam.
Increases
in
previously
decreased
deposit
limit
requests
shall
only
be
effective
after
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Recorder
startet
und
präsentiert
die
zuvor
festgelegten
Stimuli.
The
recorder
starts
and
presents
the
previously
chosen
stimuli.
ParaCrawl v7.1
Überschreitet
die
Temperatur
einen
zuvor
festgelegten
Grenzwert,
wird
das
Aggregat
automatisch
abgeschaltet.
If
the
temperature
exceeds
a
previously
set
limit,
the
unit
is
automatically
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
zuvor
festgelegten
explorativen
Analyse
wurde
XELOX
plus
Bevacizumab
mit
FOLFOX-4
plus
Bevacizumab
verglichen.
A
comparison
of
XELOX
plus
bevacizumab
versus
FOLFOX-4
plus
bevacizumab
was
a
pre-specified
exploratory
analysis.
EMEA v3
Diese
werden
gemessen
an
zuvor
festgelegten
Basisszenarien,
die
die
Situation
vor
der
Umsetzung
widerspiegeln.
They
shall
be
measured
against
pre-defined
baselines
reflecting
the
situation
before
implementation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
integraler
Ansatz
auf
der
Grundlage
eines
zuvor
festgelegten
mehrstufigen
Plans
erforderlich.
There
is
a
need
for
an
integrated
approach
on
the
basis
of
a
previously
agreed
plan
comprising
successive
steps.
TildeMODEL v2018
Diese
werden
an
zuvor
festgelegten
Bezugswerten
gemessen,
die
die
Situation
vor
der
Durchführung
widerspiegeln.
They
shall
be
measured
against
pre-defined
baselines
reflecting
the
situation
before
implementation.
DGT v2019
Letztere
werden
an
zuvor
festgelegten
Basisszenarien
gemessen,
die
die
Situation
vor
der
Umsetzung
widerspiegeln.
They
shall
be
measured
against
pre-defined
baselines
reflecting
the
situation
before
implementation.
DGT v2019
Die
Behörden
werden
auf
gemeinsame
Werkzeuge
und
Instrumente
in
einem
bereits
zuvor
festgelegten
Organisationsrahmen
zurückgreifen
können.
Public
authorities
will
be
able
to
use
common
tools
and
instruments
in
a
pre-defined
organisational
framework.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Falle
werden
die
zuvor
festgelegten
Fristen
nach
einer
Überschreitung
von
einem
halben
Jahr
verlängert.
In
the
present
case,
the
earlier
deadlines
were
extended
only
after
six
months
of
non-compliance.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Falle
werden
die
zuvor
festgelegten
Fristen
nach
einer
Überschreitung
von
einem
halben
Jahr
verlängert.
In
the
present
case,
the
earlier
deadlines
were
extended
only
after
six
months
of
non-compliance.
TildeMODEL v2018