Translation of "Festgelegten anforderungen" in English
Diese
Spezifikationen
beruhen
auf
den
in
diesem
Anhang
festgelegten
Anforderungen.
These
specifications
are
based
upon
the
requirements
laid
down
in
this
Annex.
DGT v2019
Die
EU-Sicherheitsstandards
müssen
die
von
der
Internationalen
Organisation
für
Zivilluftfahrt
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
EU
security
standards
must
meet
the
requirements
set
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation.
Europarl v8
Darauf
zielen
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Governance-Anforderungen
ab.
The
governance
requirements
set
out
in
this
Directive
aim
at
achieving
this
objective.
TildeMODEL v2018
Das
einheitliche
Registrierungsformular
entspricht
den
in
Artikel
25
festgelegten
sprachlichen
Anforderungen.
The
universal
registration
document
shall
comply
with
the
language
requirements
laid
down
in
Article
25.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Anforderungen
sollten
jedoch
gelten.
Furthermore,
EXPO
Milano
2015
is
a
temporary
event
and
Regulation
(EU)
2015/329
provides
for
strict
control
measures
for
the
products
of
animal
origin
which
do
not
completely
fulfil
the
health
import
requirements
of
the
Union.
DGT v2019
Denn
selbstverständlich
müssen
Produkte
alle
von
Gesetzgeber
festgelegten
quantitativen
Anforderungen
erfüllen.
Obviously,
products
will
have
to
comply
with
any
quantitative
requirement
set
by
the
legislator.
TildeMODEL v2018
Allerdings
entspricht
die
Luftqualität
vielerorts
noch
nicht
den
von
EU-Richtlinien
festgelegten
rechtlichen
Anforderungen.
However,
in
many
places
ambient
air
quality
still
does
not
meet
the
legal
requirements
set
by
EU
Directives.
TildeMODEL v2018
Eine
Kreditbesicherung
erfüllt
die
in
Abschnitt
3
festgelegten
Anforderungen.
Credit
protection
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Section
3.
TildeMODEL v2018
Die
Behandlung
zur
Fluoridentfernung
wird
gemäß
den
im
Anhang
festgelegten
technischen
Anforderungen
durchgeführt.
The
fluoride
removal
treatment
shall
be
performed
in
accordance
with
the
technical
requirements
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Röntgenausrüstungen
müssen
den
in
einem
gesonderten
Beschluss
der
Kommission
festgelegten
spezifischen
Anforderungen
entsprechen.
X-ray
equipment
shall
comply
with
the
detailed
requirements
laid
down
in
a
separate
Commission
Decision.
DGT v2019
In
den
Erhebungsbereich
für
die
in
den
nachfolgenden
Artikeln
festgelegten
Anforderungen
fällt
Folgendes:
The
scope
of
observation
for
the
requirements
laid
down
in:
DGT v2019
Diese
Freistellungen
dürfen
sich
nur
auf
die
in
Anhang
I
festgelegten
Anforderungen
beziehen.
Those
derogations
may
relate
only
to
the
requirements
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Geräte
müssen
die
in
diesbezüglichen
Gemeinschaftsvorschriften
festgelegten
Anforderungen
erfüllen;
Devices
must
be
in
conformity
with
the
requirements
laid
down
by
the
relevant
Community
rules.
DGT v2019
Die
Strombelastbarkeit
muss
die
in
Abschnitt
4.2.18
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
The
current
capacity
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
clause
4.2.18.
DGT v2019
Die
Wellenausbreitungsgeschwindigkeit
des
Fahrdrahtes
muss
die
in
4.2.12
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
The
wave
propagation
speed
of
the
contact
wire
shall
comply
with
the
requirements
of
4.2.12.
DGT v2019
Stattdessen
gelten
die
in
Abschnitt
4.4
dieses
Anhangs
festgelegten
sicherheitsbezogenen
Anforderungen.
Security
related
requirements
specified
in
section
4.4
of
this
Appendix
shall
apply
instead.
DGT v2019
Für
Fische
gelten
jedoch
nur
die
in
Artikel
3
Absatz
1
festgelegten
Anforderungen.
However
as
regards
fish,
only
the
requirements
laid
down
in
Article
3(1)
shall
apply.
DGT v2019
Die
Infrastrukturen
des
Kernnetzes
müssen
alle
in
Kapitel
II
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
The
infrastructure
of
the
core
network
shall
meet
all
the
requirements
set
out
in
Chapter
II.
DGT v2019
Die
vom
Hersteller
angegebenen
Werte
müssen
den
in
Anhang
II
festgelegten
Anforderungen
entsprechen.
The
values
declared
by
the
manufacturer
shall
meet
the
requirements
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Diese
Schritte
umfassen
zumindest
die
in
den
Artikeln
15
bis
20
festgelegten
Anforderungen.
Such
steps
shall
include
at
least
the
requirements
set
out
in
Articles
15
to
20.
TildeMODEL v2018