Translation of "Anforderungen erheben" in English

Um Anforderungen erheben zu können, wird eine Anforderungskarte benutzt.
In order to be able to raise requirements, a requirement map is used.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren Ihre Prozesse und IT-Strukturen, erheben Anforderungen und unterstützen beim Lösungsdesign.
We analyse your processes, IT structures and requirements and provide solution design.
CCAligned v1

An das Schweißpulver sind die Anforderungen zu erheben, dass es legierungsneutral vorliegt.
The welding powder is subject to the requirements such that it is alloying-neutral.
EuroPat v2

Schon mit einer einfachen Analyse in 5 Schritten lassen sich die Anforderungen systematisch erheben.
A simple 5-step analysis enables the requirements to be systematically identified.
ParaCrawl v7.1

Diese muss umfassend dokumentiert werden, um auf Basis dessen hochwertige Anforderungen zu erheben.
On the basis of these meetings, the engineers will elaborate high-quality requirements.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor lassen zentrale EU-Rechtsakte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, zusätzliche Anforderungen zu erheben (so genanntes „Goldplating“), und auch unterschiedliche Regelauslegungen haben Probleme zur Folge.
There are still some key pieces of EU legislation which allow for the addition of requirements, so-called 'gold-plating' by Member States, and issues of divergent interpretations of rules have also arisen.
TildeMODEL v2018

Die einschlägigen medizinischen und verhaltensbezogenen Informationen sind von einer hierzu befugten Person gemäß den in Nummer 1.4 beschriebenen Anforderungen zu erheben und zu dokumentieren.
An authorised person must collect and record the donor’s relevant medical and behavioural information according to the requirements described in section 1.4.
DGT v2019

Sie sind in der Lage, Anforderungen zu erheben, analysieren, konsolidieren, dokumentieren, prüfen und managen.
You will have a sound knowledge of how to elicit, analyse, specify, consolidate, document, test and manage requirements.
ParaCrawl v7.1

Dabei helfen Methoden aus dem Bereich des Usability Engineerings, die in der Lage sind, zahlreiche Anforderungen zu erheben und damit den Grundstein für die Zieldefinition legen.
In doing so, methods from the area of usability engineering are capable to identify numerous requirements and with it laying the foundation for the goal definition.
ParaCrawl v7.1

Ein 3-Tage-Workshop, um initiale Anforderungen zu erheben, relevante Information zu sammeln und gemeinsam das Pilotprojekt zu definieren.
A 3-day workshop to define initial requirements, gather relevant information and agree on a pilot project.
CCAligned v1

Die Entwicklung von Systemfamilien beginnt in der Planungsphase73 mit Vorüberlegungen wie der Commonality Variability Analyse, die sich mit der Untersuchung von gemeinsamen und veränderlichen Teilen beschäftigt, Use-Cases, die Anwendungsfälle modellhaft darstellen und Merkmalmodellen, wie z.B. FORE, die Anforderungen erheben.
The development of computer families begins Use Cases, the applications in the Planning phase73 with initial considerations like the Commonality Variability analysis, which concerns itself with the investigation of common and variable parts, modelful represents and characteristic models, how e.g. FORE, which raise requirements.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf die Zertifizierung zum CPRE Foundation Level lernen Sie in diesem Training, Anforderungen geschickt zu erheben und mit den richtigen Techniken abzustimmen.
Based on the CPRE Foundation Level certification, you will learn in this training how to elicit requirements skillfully and how to consolidate them with the right techniques.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage, Anforderungen zu erheben, analysieren, konsolidieren, dokumentieren, prüfen, verwalten und testen.
You will be able to identify, analyse, consolidate, document, verify, manage and test requirements.
ParaCrawl v7.1

Somit kann kein Land zusätzliche Anforderungen mehr erheben, die die gleichen Aspekte wie die CE-Kennzeichnung abdecken, weder de facto noch durch eine nationale Gesetzgebung.
No country will be allowed to impose additional requirements covering the same aspects as CE marking, either de facto or through national legislation.
ParaCrawl v7.1

Die mit typischen Einsatzgebieten verbundenen Anforderungen erheben auch eine hervorragende Beständigkeit gegenüber sich ständig wechselnden Temperaturen und eine Stabilisierung gegen UV-Strahlung, wie dies beispielsweise für elektronische Steuergehäuse für den verlängerten Einsatz im Freien, eingesetzt auf Baustellen, in der Mineral-, Erdöl- und Bergbauindustrie und in der Beförderung von Mineralien oder Nahrungsmitteln, erforderlich ist.
The requirements associated with typical fields of use also impose excellent resistance to thermal cycles and stabilization to UV radiation, as required for example for electronic command housings for extended outdoor use, employed in building sites, in the mineral, petroleum and mining industries, and in the transportation of mineral or food powders.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von Systemfamilien beginnt in der Planungsphase73 mit Vorüberlegungen wie der Commonality Variability Analyse, die sich mit der Untersuchung von gemeinsamen und veränderlichen Teilen beschäftigt, Use-Cases, die Anwendungsfälle modellhaft darstellen und Merkmalmodellen, wie z.B. FORE, die Anforderungen erheben. In der Definitionsphase werden die Entscheidungen und Anforderungen im Pflichtenheft spezifiziert.
The development of computer families begins Use Cases, the applications in the Planning phase73 with initial considerations like the Commonality Variability analysis, which concerns itself with the investigation of common and variable parts, modelful represents and characteristic models, how e.g. FORE, which raise requirements. In the definition phase the decisions and requirements in product requirement specifications are specified.
ParaCrawl v7.1

All diese Anforderungen erhöhen in erheblichem Maße die Betriebskosten der EU- Fangflotten.
All these requirements add significantly to the operating costs of European fleets.
TildeMODEL v2018

All diese Anforderungen erhöhen in erheblichem Maße die Betriebskosten der EU-Fangflotten.
All these requirements add significantly to the operating costs of European fleets.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden an solche Aufpralldämpfer ganz erhebliche Anforderungen an Material und Auslegung gestellt.
The requirements regarding the material and design of such collision damping arrangements are therefore considerable.
EuroPat v2

Mit zunehmender Maschinengeschwindigkeit ergeben sich daraus erhebliche Anforderungen an die Verschleiß- und Rissempfindlichkeit.
As the machine speed increases, the result is considerable requirements on the susceptibility to wearing and tearing.
EuroPat v2

Bei der bekannten Thermotransferdruckvorrichtung werden jedoch erhebliche Anforderungen an die Druckfarbe gestellt.
In the known thermal transfer printing device, however, considerable requirements are placed on the printing ink.
EuroPat v2

Diese Tatsache stellt erheblich Anforderungen an das Material (siehe Abbildung 2).
This fact translates into high requirements on the material (Figure 2).
ParaCrawl v7.1

Dies stellt erhebliche Anforderungen an die elektrischen Übertragungseinrichtungen zwischen Turm und Gondel.
This places stringent demands on the electrical transmission devices between the tower and the nacelle.
EuroPat v2

An ein solches Trennmittel werden ganz erhebliche Anforderungen gestellt.
A release agent of this kind has to meet quite high requirements.
EuroPat v2

Auch das Rechnungswesen wird digital – die Nichteinhaltung der Anforderungen birgt erhebliche Risiken.
Accounting is going digital, and failure to meet the requirements involves substantial risks.
CCAligned v1

Auf der anderen Seite werden erhebliche Anforderungen an die Transparenz gestellt.
On the other hand, it also imposes significant demands in terms of transparency.
ParaCrawl v7.1

Übertrifft die Anforderungen der Maschinenhersteller erheblich.
Exceeds press manufacturers’ requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese Prozessgrößen stellen an die verwendete Messtechnik erhebliche Anforderungen.
Such conditions place extremely critical demands on the applied measurement technology.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltlichen Anforderungen haben sich erheblich weiter entwickelt.
The subject matter requirements for these fields have changed and advanced significantly.
ParaCrawl v7.1

Sie machten ferner geltend, dass die Preise heimischer Waren durch solche Anforderungen erheblich stiegen.
They further alleged that such requirements significantly increase prices of local products.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten haben bei der Anpassung ihrer Rechtsvorschriften an die Anforderungen der Dienstleistungsrichtlinie erhebliche Arbeit geleistet.
A great deal of work has been done by Member States to adapt their legislative frameworks to the requirements of the Services Directive.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung eines Gemisches aus zwei chemisch sehr ähnlichen Heteropolysäuren stellt erhebliche Anforderungen an die Qualitätskontrolle,
The use of a mixture of two chemically very similar heteropoly-acids makes considerable demands on quality control;
EuroPat v2

Erhebliche Anforderungen an die Feinheit der Zerkleinerung werden dagegen beim Vernichten von Geheim-oder Personalakten gestellt.
Stringent requirements in regard to fineness of disintegration are, however, demanded in the destroying of secret or personnel files.
EuroPat v2

Die für eine derartige Verbindung notwendige Bearbeitung sowie die Anzahl der erforderlichen Einzelteile stellt erhebliche Anforderungen.
The processing needed for such a type of connection as well as the number of the necessary individual components impose considerable requirements.
EuroPat v2

Aus den gesetzlichen Bestimmungen ergeben sich für die Arbeitgeber und ihre Beauftragten erhebliche Anforderungen.
The legal provisions impose considerable requirements on employers and their OSH officials.
EUbookshop v2

Der Umbau der Energiesysteme weltweit stellt erhebliche Anforderungen an die Wärmeversorgung aus erneuerbaren Energiequellen.
The reconstruction of energy systems worldwide resulted in increased demands of sustainable energy sources.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin bestehen erhebliche Anforderungen an die Qualität der durch die geritzte Sollbruchlinie erzeugten Glastrennflächen.
Further, high requirements exist to the quality of the glass separation planes which are produced by the scored predetermined breaking line.
EuroPat v2

Um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten, werden bei Proportionalventilen erhebliche Anforderungen an die Steuerungssoftware gestellt.
In order to ensure a stable operation, proportional valves have considerable requirements for the control software.
EuroPat v2