Translation of "Anforderungen erheben" in English
Um
Anforderungen
erheben
zu
können,
wird
eine
Anforderungskarte
benutzt.
In
order
to
be
able
to
raise
requirements,
a
requirement
map
is
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
Ihre
Prozesse
und
IT-Strukturen,
erheben
Anforderungen
und
unterstützen
beim
Lösungsdesign.
We
analyse
your
processes,
IT
structures
and
requirements
and
provide
solution
design.
CCAligned v1
An
das
Schweißpulver
sind
die
Anforderungen
zu
erheben,
dass
es
legierungsneutral
vorliegt.
The
welding
powder
is
subject
to
the
requirements
such
that
it
is
alloying-neutral.
EuroPat v2
Schon
mit
einer
einfachen
Analyse
in
5
Schritten
lassen
sich
die
Anforderungen
systematisch
erheben.
A
simple
5-step
analysis
enables
the
requirements
to
be
systematically
identified.
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
umfassend
dokumentiert
werden,
um
auf
Basis
dessen
hochwertige
Anforderungen
zu
erheben.
On
the
basis
of
these
meetings,
the
engineers
will
elaborate
high-quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
lassen
zentrale
EU-Rechtsakte
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
zusätzliche
Anforderungen
zu
erheben
(so
genanntes
„Goldplating“),
und
auch
unterschiedliche
Regelauslegungen
haben
Probleme
zur
Folge.
There
are
still
some
key
pieces
of
EU
legislation
which
allow
for
the
addition
of
requirements,
so-called
'gold-plating'
by
Member
States,
and
issues
of
divergent
interpretations
of
rules
have
also
arisen.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
medizinischen
und
verhaltensbezogenen
Informationen
sind
von
einer
hierzu
befugten
Person
gemäß
den
in
Nummer
1.4
beschriebenen
Anforderungen
zu
erheben
und
zu
dokumentieren.
An
authorised
person
must
collect
and
record
the
donor’s
relevant
medical
and
behavioural
information
according
to
the
requirements
described
in
section
1.4.
DGT v2019
Sie
sind
in
der
Lage,
Anforderungen
zu
erheben,
analysieren,
konsolidieren,
dokumentieren,
prüfen
und
managen.
You
will
have
a
sound
knowledge
of
how
to
elicit,
analyse,
specify,
consolidate,
document,
test
and
manage
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
helfen
Methoden
aus
dem
Bereich
des
Usability
Engineerings,
die
in
der
Lage
sind,
zahlreiche
Anforderungen
zu
erheben
und
damit
den
Grundstein
für
die
Zieldefinition
legen.
In
doing
so,
methods
from
the
area
of
usability
engineering
are
capable
to
identify
numerous
requirements
and
with
it
laying
the
foundation
for
the
goal
definition.
ParaCrawl v7.1
Ein
3-Tage-Workshop,
um
initiale
Anforderungen
zu
erheben,
relevante
Information
zu
sammeln
und
gemeinsam
das
Pilotprojekt
zu
definieren.
A
3-day
workshop
to
define
initial
requirements,
gather
relevant
information
and
agree
on
a
pilot
project.
CCAligned v1
Die
Entwicklung
von
Systemfamilien
beginnt
in
der
Planungsphase73
mit
Vorüberlegungen
wie
der
Commonality
Variability
Analyse,
die
sich
mit
der
Untersuchung
von
gemeinsamen
und
veränderlichen
Teilen
beschäftigt,
Use-Cases,
die
Anwendungsfälle
modellhaft
darstellen
und
Merkmalmodellen,
wie
z.B.
FORE,
die
Anforderungen
erheben.
The
development
of
computer
families
begins
Use
Cases,
the
applications
in
the
Planning
phase73
with
initial
considerations
like
the
Commonality
Variability
analysis,
which
concerns
itself
with
the
investigation
of
common
and
variable
parts,
modelful
represents
and
characteristic
models,
how
e.g.
FORE,
which
raise
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
die
Zertifizierung
zum
CPRE
Foundation
Level
lernen
Sie
in
diesem
Training,
Anforderungen
geschickt
zu
erheben
und
mit
den
richtigen
Techniken
abzustimmen.
Based
on
the
CPRE
Foundation
Level
certification,
you
will
learn
in
this
training
how
to
elicit
requirements
skillfully
and
how
to
consolidate
them
with
the
right
techniques.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
Anforderungen
zu
erheben,
analysieren,
konsolidieren,
dokumentieren,
prüfen,
verwalten
und
testen.
You
will
be
able
to
identify,
analyse,
consolidate,
document,
verify,
manage
and
test
requirements.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
kein
Land
zusätzliche
Anforderungen
mehr
erheben,
die
die
gleichen
Aspekte
wie
die
CE-Kennzeichnung
abdecken,
weder
de
facto
noch
durch
eine
nationale
Gesetzgebung.
No
country
will
be
allowed
to
impose
additional
requirements
covering
the
same
aspects
as
CE
marking,
either
de
facto
or
through
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
typischen
Einsatzgebieten
verbundenen
Anforderungen
erheben
auch
eine
hervorragende
Beständigkeit
gegenüber
sich
ständig
wechselnden
Temperaturen
und
eine
Stabilisierung
gegen
UV-Strahlung,
wie
dies
beispielsweise
für
elektronische
Steuergehäuse
für
den
verlängerten
Einsatz
im
Freien,
eingesetzt
auf
Baustellen,
in
der
Mineral-,
Erdöl-
und
Bergbauindustrie
und
in
der
Beförderung
von
Mineralien
oder
Nahrungsmitteln,
erforderlich
ist.
The
requirements
associated
with
typical
fields
of
use
also
impose
excellent
resistance
to
thermal
cycles
and
stabilization
to
UV
radiation,
as
required
for
example
for
electronic
command
housings
for
extended
outdoor
use,
employed
in
building
sites,
in
the
mineral,
petroleum
and
mining
industries,
and
in
the
transportation
of
mineral
or
food
powders.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
Systemfamilien
beginnt
in
der
Planungsphase73
mit
Vorüberlegungen
wie
der
Commonality
Variability
Analyse,
die
sich
mit
der
Untersuchung
von
gemeinsamen
und
veränderlichen
Teilen
beschäftigt,
Use-Cases,
die
Anwendungsfälle
modellhaft
darstellen
und
Merkmalmodellen,
wie
z.B.
FORE,
die
Anforderungen
erheben.
In
der
Definitionsphase
werden
die
Entscheidungen
und
Anforderungen
im
Pflichtenheft
spezifiziert.
The
development
of
computer
families
begins
Use
Cases,
the
applications
in
the
Planning
phase73
with
initial
considerations
like
the
Commonality
Variability
analysis,
which
concerns
itself
with
the
investigation
of
common
and
variable
parts,
modelful
represents
and
characteristic
models,
how
e.g.
FORE,
which
raise
requirements.
In
the
definition
phase
the
decisions
and
requirements
in
product
requirement
specifications
are
specified.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Anforderungen
erhöhen
in
erheblichem
Maße
die
Betriebskosten
der
EU-
Fangflotten.
All
these
requirements
add
significantly
to
the
operating
costs
of
European
fleets.
TildeMODEL v2018
All
diese
Anforderungen
erhöhen
in
erheblichem
Maße
die
Betriebskosten
der
EU-Fangflotten.
All
these
requirements
add
significantly
to
the
operating
costs
of
European
fleets.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
an
solche
Aufpralldämpfer
ganz
erhebliche
Anforderungen
an
Material
und
Auslegung
gestellt.
The
requirements
regarding
the
material
and
design
of
such
collision
damping
arrangements
are
therefore
considerable.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Maschinengeschwindigkeit
ergeben
sich
daraus
erhebliche
Anforderungen
an
die
Verschleiß-
und
Rissempfindlichkeit.
As
the
machine
speed
increases,
the
result
is
considerable
requirements
on
the
susceptibility
to
wearing
and
tearing.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Thermotransferdruckvorrichtung
werden
jedoch
erhebliche
Anforderungen
an
die
Druckfarbe
gestellt.
In
the
known
thermal
transfer
printing
device,
however,
considerable
requirements
are
placed
on
the
printing
ink.
EuroPat v2
Diese
Tatsache
stellt
erheblich
Anforderungen
an
das
Material
(siehe
Abbildung
2).
This
fact
translates
into
high
requirements
on
the
material
(Figure
2).
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
erhebliche
Anforderungen
an
die
elektrischen
Übertragungseinrichtungen
zwischen
Turm
und
Gondel.
This
places
stringent
demands
on
the
electrical
transmission
devices
between
the
tower
and
the
nacelle.
EuroPat v2
An
ein
solches
Trennmittel
werden
ganz
erhebliche
Anforderungen
gestellt.
A
release
agent
of
this
kind
has
to
meet
quite
high
requirements.
EuroPat v2
Auch
das
Rechnungswesen
wird
digital
–
die
Nichteinhaltung
der
Anforderungen
birgt
erhebliche
Risiken.
Accounting
is
going
digital,
and
failure
to
meet
the
requirements
involves
substantial
risks.
CCAligned v1
Auf
der
anderen
Seite
werden
erhebliche
Anforderungen
an
die
Transparenz
gestellt.
On
the
other
hand,
it
also
imposes
significant
demands
in
terms
of
transparency.
ParaCrawl v7.1
Übertrifft
die
Anforderungen
der
Maschinenhersteller
erheblich.
Exceeds
press
manufacturers’
requirements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prozessgrößen
stellen
an
die
verwendete
Messtechnik
erhebliche
Anforderungen.
Such
conditions
place
extremely
critical
demands
on
the
applied
measurement
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltlichen
Anforderungen
haben
sich
erheblich
weiter
entwickelt.
The
subject
matter
requirements
for
these
fields
have
changed
and
advanced
significantly.
ParaCrawl v7.1
Sie
machten
ferner
geltend,
dass
die
Preise
heimischer
Waren
durch
solche
Anforderungen
erheblich
stiegen.
They
further
alleged
that
such
requirements
significantly
increase
prices
of
local
products.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
haben
bei
der
Anpassung
ihrer
Rechtsvorschriften
an
die
Anforderungen
der
Dienstleistungsrichtlinie
erhebliche
Arbeit
geleistet.
A
great
deal
of
work
has
been
done
by
Member
States
to
adapt
their
legislative
frameworks
to
the
requirements
of
the
Services
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
eines
Gemisches
aus
zwei
chemisch
sehr
ähnlichen
Heteropolysäuren
stellt
erhebliche
Anforderungen
an
die
Qualitätskontrolle,
The
use
of
a
mixture
of
two
chemically
very
similar
heteropoly-acids
makes
considerable
demands
on
quality
control;
EuroPat v2
Erhebliche
Anforderungen
an
die
Feinheit
der
Zerkleinerung
werden
dagegen
beim
Vernichten
von
Geheim-oder
Personalakten
gestellt.
Stringent
requirements
in
regard
to
fineness
of
disintegration
are,
however,
demanded
in
the
destroying
of
secret
or
personnel
files.
EuroPat v2
Die
für
eine
derartige
Verbindung
notwendige
Bearbeitung
sowie
die
Anzahl
der
erforderlichen
Einzelteile
stellt
erhebliche
Anforderungen.
The
processing
needed
for
such
a
type
of
connection
as
well
as
the
number
of
the
necessary
individual
components
impose
considerable
requirements.
EuroPat v2
Aus
den
gesetzlichen
Bestimmungen
ergeben
sich
für
die
Arbeitgeber
und
ihre
Beauftragten
erhebliche
Anforderungen.
The
legal
provisions
impose
considerable
requirements
on
employers
and
their
OSH
officials.
EUbookshop v2
Der
Umbau
der
Energiesysteme
weltweit
stellt
erhebliche
Anforderungen
an
die
Wärmeversorgung
aus
erneuerbaren
Energiequellen.
The
reconstruction
of
energy
systems
worldwide
resulted
in
increased
demands
of
sustainable
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
bestehen
erhebliche
Anforderungen
an
die
Qualität
der
durch
die
geritzte
Sollbruchlinie
erzeugten
Glastrennflächen.
Further,
high
requirements
exist
to
the
quality
of
the
glass
separation
planes
which
are
produced
by
the
scored
predetermined
breaking
line.
EuroPat v2
Um
einen
stabilen
Betrieb
zu
gewährleisten,
werden
bei
Proportionalventilen
erhebliche
Anforderungen
an
die
Steuerungssoftware
gestellt.
In
order
to
ensure
a
stable
operation,
proportional
valves
have
considerable
requirements
for
the
control
software.
EuroPat v2