Translation of "Zutritt verweigern" in English

Jemandem den Zutritt verweigern, der eintreten möchte.
To refuse entry to someone who would like to come in.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Gastrecht vor und können den Zutritt ohne Begründung verweigern.
We reserve the right to refuse entrance to any person without any justification!
CCAligned v1

Pablo Pabst betont, dass man keinem Club den Zutritt verweigern soll.
Pablo Pabst stressed that one should not refuse membership to any FCI recognised club.
ParaCrawl v7.1

Falls diese Vorgaben nicht eingehalten werden, kann die Unterkunft den Zutritt verweigern.
The property may refuse entry if these rules are not met.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie uns den Zutritt nicht verweigern,... ..kommen wir auf einen Besuch.
Unless you're absolutely refusing us permission to land at your station, prepare to receive our away team.
OpenSubtitles v2018

Andernfalls behält sich die TV Turm GmbH das Recht vor, den Zutritt zu verweigern.
Otherwise the TV Turm GmbH reserves the right to refuse admission.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrer können den Zutritt verweigern, wenn die Schüler 10 Minuten nach Unterrichtsbeginn eintreffen.
Teachers may refuse entrance to a student who arrives 10 minutes after the start of the class.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf kann das Sicherheitspersonal Ihnen und Ihrem Hund den Zutritt zum Zug verweigern.
If necessary, the security personnel could deny you and your dog entry to the train.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht angehen, dass wir Menschen durch Festlegung von Quoten in den Tod schicken und anderen den Zutritt verweigern.
It is not acceptable to send people to their deaths by establishing quota and to refuse access to others.
Europarl v8

Bevorzugt wird die Einstellung der Profile durch ein Paßwort oder einer Kennung abgesichert, um Unbefugten den Zutritt zu verweigern.
The task of setting up profiles is preferably protected by a password or a code, in order to prevent unauthorised access.
EuroPat v2

Fluggesellschaften können Ihnen den Zutritt zum Flugzeug verweigern, wenn Sie keinen gültigen Reisepass oder kein gültiges Visum haben.
Airlines can refuse the admission to the airplane to you, if you do not have a valid passport or no valid visa.
ParaCrawl v7.1

Das Management behält sich das Recht vor, den Zutritt zu verweigern, wenn Gäste betrunken sind.
Management reserves the right to refuse entrance if guests are intoxicated.
CCAligned v1

Das Management behält sich das Recht vor, den Zutritt zu verweigern, wenn Gäste betrunken, minderjährig oder nicht in der Lage sind, ihr Alter nachzuweisen.
Management reserves the right to refuse entrance if guests are intoxicated, underage or unable to prove their age.
CCAligned v1

Dieses Gericht funktioniert schon seit fünf Jahren nicht, weil die lokalen Serben den Richtern und Staatsanwälten den Zutritt zum Gebäude verweigern.
The court has not been functioning for five years and local Serbs will not allow judges and prosecutors to enter the building.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, sie ging ganz offensichtlich zu einer Art Flucht nach vorn über, indem sie den Untersuchenden selbst, in absurder Vertauschung der Tatsachen, als „Spitzel“ und „Spion“ beschimpfte, dem man den Zutritt verweigern müsse.
That means she was apparently seeking refuge in attack by abusing the investigator person himself as “spy” and “nark” who was to be denied entrance thereby confusing the facts in an absurd way.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstoß kann die Geschäftsleitung den Zutritt zum Campingplatz verweigern, wobei keinesfalls eine Rückvergütung erfolgen würde.
Otherwise, the direction can forbid him or her the access to the camping park, and in this case no refund will be given.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr gibt es Fälle von Arbeitnehmern, die Gewerkschaftsmitglieder einschüchtern, Gewerkschaftsfunktionäre an einen anderen Posten bzw. Standort versetzen oder entlassen und Gewerkschaften den Zutritt zur Arbeitsstätte verweigern.
Cases of employers intimidating trade union members, transferring, relocating or dismissing trade union officers, and hindering trade unions from entering the workplace occur every year.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft behält sich das Recht vor, zusätzlichen Personen den Zutritt zu verweigern, falls die Anzahl der angemeldeten Gäste überschritten wird.
The property reserves the right to refuse entrance to any additional guests exceeding the number of guests written on the reservation.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft behält sich das Recht vor, zusätzlichen Personen und Besuchern den Zutritt zu verweigern, falls die Anzahl der angemeldeten Gäste überschritten wird.
The property reserves the right to refuse entrance to any additional guests and visitors exceeding the number of guests written on the reservation.
ParaCrawl v7.1

Kursleitungen, Sportwarte sowie autorisierte Personen des Instituts fÃ1?4r Sport (IfS) sind berechtigt und angehalten, die Zugangsberechtigungen zu kontrollieren, sowie nicht zugangsberechtigten Personen den Zutritt zu verweigern.
Instructors, sports attendants and authorized persons of the Institute for Sport (IfS) are entitled and required to check the access authorizations and to deny access to persons who are not authorized to access them.
ParaCrawl v7.1

Bei schwerwiegenden Verstößen kann er dem Zuwiderhandelnden im Benehmen mit dem Montageleiter den Zutritt zur Montagestelle verweigern.
For serious violations, he can refuse the offender, in consultation with the mounting head for mounting the access point.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft behält sich das Recht vor, zusätzlichen Personen den Zutritt zu verweigern, falls die Anzahl der auf der Buchung angegebenen Personen überschritten wird.
The property reserves the right to refuse entrance to any additional guests exceeding the number of guests written on the reservation.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich das Hotel das Recht vorbehält, Personen, die beim Check-in nicht registriert wurden, den Zutritt zu verweigern.
Please note that the hotel reserves the right to refuse entry of the guest who are not registered upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Die Bars und Nachtlokale werden jüngeren Personen den Zutritt verweigern, auch wenn sie in Begleitung ihrer Eltern sind.
Bars and nightclubs will not permit anyone younger to enter even if parents accompany them.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitän und die Besatzung haben das Recht, alkoholisierten Personen oder Personen, die andere Passagiere oder die Crew belästigen, den Zutritt zu verweigern.
The captain and crew have the right to refuse admission to people who are showing signs of intoxication or are behaving in a way that may bother other passengers or crew.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Fahrer der Ansicht ist, dass das Tier Schaden verursachen könnte oder Passagiere in Gefahr bringen könnte, kann er den Zutritt verweigern.
If the driver has any reason to believe that the pet may cause damage or put passengers at risk, they have the right to deny access.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter kann den Zutritt zur Veranstaltung verweigern, wenn mehrere Ausdrucke, Vervielfältigungen, Kopien oder Nachahmungen eines print@home Tickets im Umlauf sind und einem Inhaber eines Ausdrucks, einer Kopie oder Nachahmung des jeweiligen print@home Tickets bereits Zutritt zur Veranstaltung gewährt wurde.
The event organiser can refuse access to the event, if several print-outs, reproductions, copies or imitations of a print@home ticket are in circulation and a holder of a print-out, copy or imitation of the print@home ticket in question has already been granted access to the event.
ParaCrawl v7.1