Übersetzung für "Zutritt verweigern" in Englisch
Jemandem
den
Zutritt
verweigern,
der
eintreten
möchte.
To
refuse
entry
to
someone
who
would
like
to
come
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Gastrecht
vor
und
können
den
Zutritt
ohne
Begründung
verweigern.
We
reserve
the
right
to
refuse
entrance
to
any
person
without
any
justification!
CCAligned v1
Pablo
Pabst
betont,
dass
man
keinem
Club
den
Zutritt
verweigern
soll.
Pablo
Pabst
stressed
that
one
should
not
refuse
membership
to
any
FCI
recognised
club.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
Vorgaben
nicht
eingehalten
werden,
kann
die
Unterkunft
den
Zutritt
verweigern.
The
property
may
refuse
entry
if
these
rules
are
not
met.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
uns
den
Zutritt
nicht
verweigern,...
..kommen
wir
auf
einen
Besuch.
Unless
you're
absolutely
refusing
us
permission
to
land
at
your
station,
prepare
to
receive
our
away
team.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
behält
sich
die
TV
Turm
GmbH
das
Recht
vor,
den
Zutritt
zu
verweigern.
Otherwise
the
TV
Turm
GmbH
reserves
the
right
to
refuse
admission.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrer
können
den
Zutritt
verweigern,
wenn
die
Schüler
10
Minuten
nach
Unterrichtsbeginn
eintreffen.
Teachers
may
refuse
entrance
to
a
student
who
arrives
10
minutes
after
the
start
of
the
class.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
das
Sicherheitspersonal
Ihnen
und
Ihrem
Hund
den
Zutritt
zum
Zug
verweigern.
If
necessary,
the
security
personnel
could
deny
you
and
your
dog
entry
to
the
train.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
angehen,
dass
wir
Menschen
durch
Festlegung
von
Quoten
in
den
Tod
schicken
und
anderen
den
Zutritt
verweigern.
It
is
not
acceptable
to
send
people
to
their
deaths
by
establishing
quota
and
to
refuse
access
to
others.
Europarl v8
Bevorzugt
wird
die
Einstellung
der
Profile
durch
ein
Paßwort
oder
einer
Kennung
abgesichert,
um
Unbefugten
den
Zutritt
zu
verweigern.
The
task
of
setting
up
profiles
is
preferably
protected
by
a
password
or
a
code,
in
order
to
prevent
unauthorised
access.
EuroPat v2
Fluggesellschaften
können
Ihnen
den
Zutritt
zum
Flugzeug
verweigern,
wenn
Sie
keinen
gültigen
Reisepass
oder
kein
gültiges
Visum
haben.
Airlines
can
refuse
the
admission
to
the
airplane
to
you,
if
you
do
not
have
a
valid
passport
or
no
valid
visa.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
behält
sich
das
Recht
vor,
den
Zutritt
zu
verweigern,
wenn
Gäste
betrunken
sind.
Management
reserves
the
right
to
refuse
entrance
if
guests
are
intoxicated.
CCAligned v1
Das
Management
behält
sich
das
Recht
vor,
den
Zutritt
zu
verweigern,
wenn
Gäste
betrunken,
minderjährig
oder
nicht
in
der
Lage
sind,
ihr
Alter
nachzuweisen.
Management
reserves
the
right
to
refuse
entrance
if
guests
are
intoxicated,
underage
or
unable
to
prove
their
age.
CCAligned v1
Dieses
Gericht
funktioniert
schon
seit
fünf
Jahren
nicht,
weil
die
lokalen
Serben
den
Richtern
und
Staatsanwälten
den
Zutritt
zum
Gebäude
verweigern.
The
court
has
not
been
functioning
for
five
years
and
local
Serbs
will
not
allow
judges
and
prosecutors
to
enter
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
sie
ging
ganz
offensichtlich
zu
einer
Art
Flucht
nach
vorn
über,
indem
sie
den
Untersuchenden
selbst,
in
absurder
Vertauschung
der
Tatsachen,
als
„Spitzel“
und
„Spion“
beschimpfte,
dem
man
den
Zutritt
verweigern
müsse.
That
means
she
was
apparently
seeking
refuge
in
attack
by
abusing
the
investigator
person
himself
as
“spy”
and
“nark”
who
was
to
be
denied
entrance
thereby
confusing
the
facts
in
an
absurd
way.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstoß
kann
die
Geschäftsleitung
den
Zutritt
zum
Campingplatz
verweigern,
wobei
keinesfalls
eine
Rückvergütung
erfolgen
würde.
Otherwise,
the
direction
can
forbid
him
or
her
the
access
to
the
camping
park,
and
in
this
case
no
refund
will
be
given.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
gibt
es
Fälle
von
Arbeitnehmern,
die
Gewerkschaftsmitglieder
einschüchtern,
Gewerkschaftsfunktionäre
an
einen
anderen
Posten
bzw.
Standort
versetzen
oder
entlassen
und
Gewerkschaften
den
Zutritt
zur
Arbeitsstätte
verweigern.
Cases
of
employers
intimidating
trade
union
members,
transferring,
relocating
or
dismissing
trade
union
officers,
and
hindering
trade
unions
from
entering
the
workplace
occur
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
behält
sich
das
Recht
vor,
zusätzlichen
Personen
den
Zutritt
zu
verweigern,
falls
die
Anzahl
der
angemeldeten
Gäste
überschritten
wird.
The
property
reserves
the
right
to
refuse
entrance
to
any
additional
guests
exceeding
the
number
of
guests
written
on
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
behält
sich
das
Recht
vor,
zusätzlichen
Personen
und
Besuchern
den
Zutritt
zu
verweigern,
falls
die
Anzahl
der
angemeldeten
Gäste
überschritten
wird.
The
property
reserves
the
right
to
refuse
entrance
to
any
additional
guests
and
visitors
exceeding
the
number
of
guests
written
on
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Kursleitungen,
Sportwarte
sowie
autorisierte
Personen
des
Instituts
fÃ1?4r
Sport
(IfS)
sind
berechtigt
und
angehalten,
die
Zugangsberechtigungen
zu
kontrollieren,
sowie
nicht
zugangsberechtigten
Personen
den
Zutritt
zu
verweigern.
Instructors,
sports
attendants
and
authorized
persons
of
the
Institute
for
Sport
(IfS)
are
entitled
and
required
to
check
the
access
authorizations
and
to
deny
access
to
persons
who
are
not
authorized
to
access
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwerwiegenden
Verstößen
kann
er
dem
Zuwiderhandelnden
im
Benehmen
mit
dem
Montageleiter
den
Zutritt
zur
Montagestelle
verweigern.
For
serious
violations,
he
can
refuse
the
offender,
in
consultation
with
the
mounting
head
for
mounting
the
access
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
behält
sich
das
Recht
vor,
zusätzlichen
Personen
den
Zutritt
zu
verweigern,
falls
die
Anzahl
der
auf
der
Buchung
angegebenen
Personen
überschritten
wird.
The
property
reserves
the
right
to
refuse
entrance
to
any
additional
guests
exceeding
the
number
of
guests
written
on
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
das
Hotel
das
Recht
vorbehält,
Personen,
die
beim
Check-in
nicht
registriert
wurden,
den
Zutritt
zu
verweigern.
Please
note
that
the
hotel
reserves
the
right
to
refuse
entry
of
the
guest
who
are
not
registered
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Die
Bars
und
Nachtlokale
werden
jüngeren
Personen
den
Zutritt
verweigern,
auch
wenn
sie
in
Begleitung
ihrer
Eltern
sind.
Bars
and
nightclubs
will
not
permit
anyone
younger
to
enter
even
if
parents
accompany
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitän
und
die
Besatzung
haben
das
Recht,
alkoholisierten
Personen
oder
Personen,
die
andere
Passagiere
oder
die
Crew
belästigen,
den
Zutritt
zu
verweigern.
The
captain
and
crew
have
the
right
to
refuse
admission
to
people
who
are
showing
signs
of
intoxication
or
are
behaving
in
a
way
that
may
bother
other
passengers
or
crew.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fahrer
der
Ansicht
ist,
dass
das
Tier
Schaden
verursachen
könnte
oder
Passagiere
in
Gefahr
bringen
könnte,
kann
er
den
Zutritt
verweigern.
If
the
driver
has
any
reason
to
believe
that
the
pet
may
cause
damage
or
put
passengers
at
risk,
they
have
the
right
to
deny
access.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
kann
den
Zutritt
zur
Veranstaltung
verweigern,
wenn
mehrere
Ausdrucke,
Vervielfältigungen,
Kopien
oder
Nachahmungen
eines
print@home
Tickets
im
Umlauf
sind
und
einem
Inhaber
eines
Ausdrucks,
einer
Kopie
oder
Nachahmung
des
jeweiligen
print@home
Tickets
bereits
Zutritt
zur
Veranstaltung
gewährt
wurde.
The
event
organiser
can
refuse
access
to
the
event,
if
several
print-outs,
reproductions,
copies
or
imitations
of
a
print@home
ticket
are
in
circulation
and
a
holder
of
a
print-out,
copy
or
imitation
of
the
print@home
ticket
in
question
has
already
been
granted
access
to
the
event.
ParaCrawl v7.1