Translation of "Zutritt verwehren" in English

Wir haben das Recht, Zutritt zu verwehren.
And we have the right to refuse entry.
OpenSubtitles v2018

Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, um Unbefugten den Zutritt zu verwehren.
Steps should be taken in order to prevent the entry of unauthorized people.
EUbookshop v2

Das Management behält sich das Recht vor, den Zutritt zu verwehren.
Management reserves the right to refuse entry
CCAligned v1

Das Recht, den Zutritt zu verwehren bleibt vorbehalten.
The right admission is reserved.
CCAligned v1

Die Niederlande müssen auch Einwanderern aus der EU den Zutritt verwehren.
The Netherlands will have to start refusing immigrants from the European Union as well.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung behält sich zu jedem Zeitpunkt das Recht vor, den Zutritt zu verwehren.
The management reserves the right at all times to refuse admission.
CCAligned v1

Ein derartiges Drehkreuz 3, das nur eine Sperrstellung, jedoch keine Anhaltestellung kennt, wird gerne an Ausgängen von Sportanlagen verwendet, um den unerlaubten Zutritt zu verwehren.
This type of turnstile 3, which has only one blocking position but no stop position is used at exits of sports facilities, in order to refuse unauthorized entry.
EuroPat v2

Und haben sie einmal Zutritt zu euch gefunden, dann ist es weit schwerer, sie wieder abzuwehren, als es anfänglich war, ihnen Zutritt zu verwehren.
And once they have gained access to you it will be far more difficult to repel them again than it would be if you had refused access to them from the start.
ParaCrawl v7.1

Denn diese Menschen sind von einem Schutzwall geistiger Lichtwesen umgeben, die nur immer bemüht sind, allem Unreinen den Zutritt zu verwehren, weil ein geistig-geweckter Mensch der Erlösergemeinschaft angehört, sowie er sich Mir zum Dienst angetragen hat und seine Erlöserarbeit nicht gefährdet werden soll von seiten der Finsternis.
For these men are surrounded by a wall of protection of spiritual light beings, which only always make an effort, to refuse access to all unclean, because a spiritual awakened man belongs to the community of the redeemed, as soon as he has offered himself to me for service and his work of redemption is not to be endangered on behalf of darkness.
ParaCrawl v7.1

Und so muss Ich Selbst dem kommenden Menschengeschlecht einen nahrhaften Boden zubereiten, Ich muss die Erde reinigen und Meinem Gegner für eine Zeit den Zutritt verwehren, Ich muss den Seelen wieder die Möglichkeit schaffen, ausreifen zu können, denn seine Zeit ist um, die er wahrlich gut genützet hat zum Verderben der Menschen.
And thus I will have to prepare the nutritious soil for the next human generation, I must cleanse the earth and deny My adversary access for a while, I must create the opportunity for the souls to be able to fully mature again, for his time, which he had truly used well to ruin people, has come to an end.
ParaCrawl v7.1

Doch das verhüten eure Schutzgeister, die ständig bei euch sind und den schlechten Wesen den Zutritt verwehren, weil ihr Mir dienen und den armen Seelen helfen wollet.
But your guardian angels prevent that, which are constantly with you and refuse entry to the bad beings, because you want to serve me and help the poor souls.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, am Eingang von derartigen Gebäudearealen eine Zugangskontrolle einzurichten, um solchen Aufzugsbenutzern, die sich identifizieren können, Zutritt zu gewähren und um anderen Aufzugsbenutzern, die sich nicht identifizieren können, den Zutritt zu verwehren.
It is known to arrange an access check at the entrance of building areas of that kind in order to grant access to such elevator users which can identify themselves and in order to deny access to other elevator users which cannot identify themselves.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie das der Club Ihnen den Zutritt verwehren kann, wenn Sie nicht dem entsprechen Dresscode folgen.
Please note that the club has the right to refuse access if you do not follow the dress code or any other regulations of the venue.
CCAligned v1

Das Hotel behält sich das Recht vor, Personen, die beim Check-in nicht registriert wurden, den Zutritt zu verwehren.
Please note that the hotel reserves the right to refuse entry of the guest who are not registered upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Kursleitungen, Hausmeister sowie sonstige Beauftragte des Hochschulsports sind berechtigt und angehalten, nicht berechtigten Personen den Zutritt zu verwehren und des Platzes zu verweisen.
Course instructors, caretakers and other representatives of University Sports are entitled and obliged to deny access to unauthorised persons and to expel them from the course.
ParaCrawl v7.1

Das Kino kann den Zutritt zum Saal verwehren, wenn ihm bekannt wird, dass mehrere Ausdrucke oder vervielfältigte Exemplare eines ausdruckbaren e-Tickets in Umlauf sind und dem Inhaber eines Ausdrucks oder vervielfältigten Exemplars bereits Zutritt zum Saal gewährt wurde.
The Cinema may refuse access to the screens if it becomes aware that several prints or reproductions of a printable e-ticket are in circulation or that access to the screens has already been granted to the holder of a print or reproduction.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich das Hotel das Recht vorbehält, Personen, die beim Check-in nicht registriert wurden, den Zutritt zu verwehren.
Please note that the hotel reserves the right to refuse entry of the guest who are not registered upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie unserer intelligenten Programmierung besteht darin, unerwünschten Elementen durch Unterscheidung (viveka) zwischen Selbst und Nicht-Selbst den Zutritt zu verwehren.
The strategy devised by our smart programming is to refuse admission to unwanted elements in based upon a differentiation (vivea) between self and non-self.
ParaCrawl v7.1

Darum sollet ihr niemals euer Tagewerk beginnen ohne Mich, ihr sollt im Herzen Meinen Namen anrufen, um Willensstärkung bitten und euch Mir schrankenlos hingeben.... Dann kann Ich euch auch schützen gegen den Feind eurer Seelen, dann werden zahllose Lichtwesen um euch sein und jenem den Zutritt verwehren, dann werdet ihr heiter und sorglos euer Tagewerk verrichten, im Gefühl von Kraft und innerem Frieden.
This is why you should never start your daily work without Me, you should call My name in your heart, appeal for reinforcement of your will and completely hand yourselves over to Me.... Then I can protect you from your souls’ enemy, then you will be surrounded by countless beings of light who will refuse to admit him, then you will cheerfully and free of worry carry out your daily work in the awareness of strength and inner peace.
ParaCrawl v7.1

Jedoch eines müsset ihr wissen, daß Menschen, die den Geist in sich erweckt haben, die also auch bewußt in Verbindung mit Mir stehen und Mich um reine Wahrheit angehen, nimmermehr getäuscht oder irrig belehrt werden können.... Denn diese Menschen sind von einem Schutzwall geistiger Lichtwesen umgeben, die nur immer bemüht sind, allem Unreinen den Zutritt zu verwehren, weil ein geistig-geweckter Mensch der Erlösergemeinschaft angehört, sowie er sich Mir zum Dienst angetragen hat und seine Erlöserarbeit nicht gefährdet werden soll von seiten der Finsternis.
However, you should know that that spiritually awakened people, thus those who are in conscious contact with Me and appeal to Me for the pure truth, can never ever be deceived or wrongly instructed again.... For these people are surrounded by a protective wall of spiritual beings of light which only ever endeavour to deny entry to all impure spirits, because a spiritually awakened person belongs to the redemptive community once he has offered his services to Me and his redemptive work shall not be endangered by the darkness.
ParaCrawl v7.1