Übersetzung für "Zutritt verwehren" in Englisch
Wir
haben
das
Recht,
Zutritt
zu
verwehren.
And
we
have
the
right
to
refuse
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
sollten
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
Unbefugten
den
Zutritt
zu
verwehren.
Steps
should
be
taken
in
order
to
prevent
the
entry
of
unauthorized
people.
EUbookshop v2
Das
Management
behält
sich
das
Recht
vor,
den
Zutritt
zu
verwehren.
Management
reserves
the
right
to
refuse
entry
CCAligned v1
Das
Recht,
den
Zutritt
zu
verwehren
bleibt
vorbehalten.
The
right
admission
is
reserved.
CCAligned v1
Die
Niederlande
müssen
auch
Einwanderern
aus
der
EU
den
Zutritt
verwehren.
The
Netherlands
will
have
to
start
refusing
immigrants
from
the
European
Union
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
behält
sich
zu
jedem
Zeitpunkt
das
Recht
vor,
den
Zutritt
zu
verwehren.
The
management
reserves
the
right
at
all
times
to
refuse
admission.
CCAligned v1
Ein
derartiges
Drehkreuz
3,
das
nur
eine
Sperrstellung,
jedoch
keine
Anhaltestellung
kennt,
wird
gerne
an
Ausgängen
von
Sportanlagen
verwendet,
um
den
unerlaubten
Zutritt
zu
verwehren.
This
type
of
turnstile
3,
which
has
only
one
blocking
position
but
no
stop
position
is
used
at
exits
of
sports
facilities,
in
order
to
refuse
unauthorized
entry.
EuroPat v2
Und
haben
sie
einmal
Zutritt
zu
euch
gefunden,
dann
ist
es
weit
schwerer,
sie
wieder
abzuwehren,
als
es
anfänglich
war,
ihnen
Zutritt
zu
verwehren.
And
once
they
have
gained
access
to
you
it
will
be
far
more
difficult
to
repel
them
again
than
it
would
be
if
you
had
refused
access
to
them
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Denn
diese
Menschen
sind
von
einem
Schutzwall
geistiger
Lichtwesen
umgeben,
die
nur
immer
bemüht
sind,
allem
Unreinen
den
Zutritt
zu
verwehren,
weil
ein
geistig-geweckter
Mensch
der
Erlösergemeinschaft
angehört,
sowie
er
sich
Mir
zum
Dienst
angetragen
hat
und
seine
Erlöserarbeit
nicht
gefährdet
werden
soll
von
seiten
der
Finsternis.
For
these
men
are
surrounded
by
a
wall
of
protection
of
spiritual
light
beings,
which
only
always
make
an
effort,
to
refuse
access
to
all
unclean,
because
a
spiritual
awakened
man
belongs
to
the
community
of
the
redeemed,
as
soon
as
he
has
offered
himself
to
me
for
service
and
his
work
of
redemption
is
not
to
be
endangered
on
behalf
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Und
so
muss
Ich
Selbst
dem
kommenden
Menschengeschlecht
einen
nahrhaften
Boden
zubereiten,
Ich
muss
die
Erde
reinigen
und
Meinem
Gegner
für
eine
Zeit
den
Zutritt
verwehren,
Ich
muss
den
Seelen
wieder
die
Möglichkeit
schaffen,
ausreifen
zu
können,
denn
seine
Zeit
ist
um,
die
er
wahrlich
gut
genützet
hat
zum
Verderben
der
Menschen.
And
thus
I
will
have
to
prepare
the
nutritious
soil
for
the
next
human
generation,
I
must
cleanse
the
earth
and
deny
My
adversary
access
for
a
while,
I
must
create
the
opportunity
for
the
souls
to
be
able
to
fully
mature
again,
for
his
time,
which
he
had
truly
used
well
to
ruin
people,
has
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
verhüten
eure
Schutzgeister,
die
ständig
bei
euch
sind
und
den
schlechten
Wesen
den
Zutritt
verwehren,
weil
ihr
Mir
dienen
und
den
armen
Seelen
helfen
wollet.
But
your
guardian
angels
prevent
that,
which
are
constantly
with
you
and
refuse
entry
to
the
bad
beings,
because
you
want
to
serve
me
and
help
the
poor
souls.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
am
Eingang
von
derartigen
Gebäudearealen
eine
Zugangskontrolle
einzurichten,
um
solchen
Aufzugsbenutzern,
die
sich
identifizieren
können,
Zutritt
zu
gewähren
und
um
anderen
Aufzugsbenutzern,
die
sich
nicht
identifizieren
können,
den
Zutritt
zu
verwehren.
It
is
known
to
arrange
an
access
check
at
the
entrance
of
building
areas
of
that
kind
in
order
to
grant
access
to
such
elevator
users
which
can
identify
themselves
and
in
order
to
deny
access
to
other
elevator
users
which
cannot
identify
themselves.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie
das
der
Club
Ihnen
den
Zutritt
verwehren
kann,
wenn
Sie
nicht
dem
entsprechen
Dresscode
folgen.
Please
note
that
the
club
has
the
right
to
refuse
access
if
you
do
not
follow
the
dress
code
or
any
other
regulations
of
the
venue.
CCAligned v1
Das
Hotel
behält
sich
das
Recht
vor,
Personen,
die
beim
Check-in
nicht
registriert
wurden,
den
Zutritt
zu
verwehren.
Please
note
that
the
hotel
reserves
the
right
to
refuse
entry
of
the
guest
who
are
not
registered
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Kursleitungen,
Hausmeister
sowie
sonstige
Beauftragte
des
Hochschulsports
sind
berechtigt
und
angehalten,
nicht
berechtigten
Personen
den
Zutritt
zu
verwehren
und
des
Platzes
zu
verweisen.
Course
instructors,
caretakers
and
other
representatives
of
University
Sports
are
entitled
and
obliged
to
deny
access
to
unauthorised
persons
and
to
expel
them
from
the
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Kino
kann
den
Zutritt
zum
Saal
verwehren,
wenn
ihm
bekannt
wird,
dass
mehrere
Ausdrucke
oder
vervielfältigte
Exemplare
eines
ausdruckbaren
e-Tickets
in
Umlauf
sind
und
dem
Inhaber
eines
Ausdrucks
oder
vervielfältigten
Exemplars
bereits
Zutritt
zum
Saal
gewährt
wurde.
The
Cinema
may
refuse
access
to
the
screens
if
it
becomes
aware
that
several
prints
or
reproductions
of
a
printable
e-ticket
are
in
circulation
or
that
access
to
the
screens
has
already
been
granted
to
the
holder
of
a
print
or
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
das
Hotel
das
Recht
vorbehält,
Personen,
die
beim
Check-in
nicht
registriert
wurden,
den
Zutritt
zu
verwehren.
Please
note
that
the
hotel
reserves
the
right
to
refuse
entry
of
the
guest
who
are
not
registered
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
unserer
intelligenten
Programmierung
besteht
darin,
unerwünschten
Elementen
durch
Unterscheidung
(viveka)
zwischen
Selbst
und
Nicht-Selbst
den
Zutritt
zu
verwehren.
The
strategy
devised
by
our
smart
programming
is
to
refuse
admission
to
unwanted
elements
in
based
upon
a
differentiation
(vivea)
between
self
and
non-self.
ParaCrawl v7.1
Darum
sollet
ihr
niemals
euer
Tagewerk
beginnen
ohne
Mich,
ihr
sollt
im
Herzen
Meinen
Namen
anrufen,
um
Willensstärkung
bitten
und
euch
Mir
schrankenlos
hingeben....
Dann
kann
Ich
euch
auch
schützen
gegen
den
Feind
eurer
Seelen,
dann
werden
zahllose
Lichtwesen
um
euch
sein
und
jenem
den
Zutritt
verwehren,
dann
werdet
ihr
heiter
und
sorglos
euer
Tagewerk
verrichten,
im
Gefühl
von
Kraft
und
innerem
Frieden.
This
is
why
you
should
never
start
your
daily
work
without
Me,
you
should
call
My
name
in
your
heart,
appeal
for
reinforcement
of
your
will
and
completely
hand
yourselves
over
to
Me....
Then
I
can
protect
you
from
your
souls’
enemy,
then
you
will
be
surrounded
by
countless
beings
of
light
who
will
refuse
to
admit
him,
then
you
will
cheerfully
and
free
of
worry
carry
out
your
daily
work
in
the
awareness
of
strength
and
inner
peace.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
eines
müsset
ihr
wissen,
daß
Menschen,
die
den
Geist
in
sich
erweckt
haben,
die
also
auch
bewußt
in
Verbindung
mit
Mir
stehen
und
Mich
um
reine
Wahrheit
angehen,
nimmermehr
getäuscht
oder
irrig
belehrt
werden
können....
Denn
diese
Menschen
sind
von
einem
Schutzwall
geistiger
Lichtwesen
umgeben,
die
nur
immer
bemüht
sind,
allem
Unreinen
den
Zutritt
zu
verwehren,
weil
ein
geistig-geweckter
Mensch
der
Erlösergemeinschaft
angehört,
sowie
er
sich
Mir
zum
Dienst
angetragen
hat
und
seine
Erlöserarbeit
nicht
gefährdet
werden
soll
von
seiten
der
Finsternis.
However,
you
should
know
that
that
spiritually
awakened
people,
thus
those
who
are
in
conscious
contact
with
Me
and
appeal
to
Me
for
the
pure
truth,
can
never
ever
be
deceived
or
wrongly
instructed
again....
For
these
people
are
surrounded
by
a
protective
wall
of
spiritual
beings
of
light
which
only
ever
endeavour
to
deny
entry
to
all
impure
spirits,
because
a
spiritually
awakened
person
belongs
to
the
redemptive
community
once
he
has
offered
his
services
to
Me
and
his
redemptive
work
shall
not
be
endangered
by
the
darkness.
ParaCrawl v7.1