Translation of "Zutiefst erschüttert" in English
Gestern
erlebten
wir
etwas,
das
uns
zutiefst
erschüttert
hat.
We
witnessed
yesterday
a
profoundly
shocking
event.
Europarl v8
Die
europäische
Öffentlichkeit
ist
über
diese
Tragödie
zutiefst
erschüttert.
European
public
opinion
has
been
profoundly
shocked
by
the
unfolding
tragedy.
Europarl v8
Schwarz
ist
zutiefst
erschüttert
und
„guillotiniert“
sich
mit
einer
Rasierklinge
selbst.
Schwarz
is
shocked
to
the
core
and
“guillotines”
himself
with
his
razor.
Wikipedia v1.0
Herr
Staatssekretär
sehen
mich
zutiefst
erschüttert.
The
Secretary
of
the
State
sees
me
deeply
shaken.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke,
dass
ich
meinen
Sohn
verliere,
hatte
mich
zutiefst
erschüttert.
The
thought
of
losing
my
son
shook
me
to
the
core.
OpenSubtitles v2018
Jill
und
ich
sind
von
den
Ereignissen
zutiefst
erschüttert.
I
can't
tell
you
how
shocked
Jill
and
I
were
to
hear
the
news.
OpenSubtitles v2018
Das
Vorgehen
des
Iran
hat
die
zivilisierte
Welt
zutiefst
erschüttert.
Actions
of
Iran
have
shocked
the
civilized
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
zutiefst
erschüttert,
als
ich
davon
erfuhr.
It
shocked
me
to
my
core.
OpenSubtitles v2018
Godsey,
ich
bin
zutiefst
erschüttert.
Godsey,
you
shock
me
to
the
very
core.
OpenSubtitles v2018
Zutiefst
erschüttert
stehen
wir
vor
den
Trümmern
dieser
einst
so
lebevollen
Stadt.
Looking
at
the
ruins
of
what
was
once
such
a
lively
town
we
are
totally
shocked.
QED v2.0a
Die
Nachricht
über
den
plötzlichen
Tod
von
Philipp
Mißfelder
hat
mich
zutiefst
erschüttert.
I
was
deeply
shocked
and
saddened
to
hear
of
the
sudden
death
of
Philip
Mißfelder.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zutiefst
erschüttert
über
die
Nachrichten
aus
Jerusalem.
I
am
deeply
shocked
by
the
news
from
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
es
erfuhr,
war
sie
darüber
zutiefst
betrübt
und
erschüttert.
When
she
found
out
she
was
deeply
upset
and
distressed.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zutiefst
erschüttert
über
die
mittlerweile
zahlreichen
Berichte
unterschiedlichster
Quellen.
I
was
shaken
to
the
core
about
many
reports
that
have
lately
appeared
from
various
sources.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interpretation
hat
meine
Seele
zutiefst
erschüttert!
This
interpretation
moved
my
soul
very
profoundly!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
von
ihrem
Tod
zu
erfahren,
hat
mich
zutiefst
erschüttert.
I
am
deeply
saddened
now
to
hear
of
their
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sind
oft
zutiefst
erschüttert,
wenn
sie
diese
Gemälde
betrachten.
The
people
are
often
deeply
disturbed
by
these
pictures.
ParaCrawl v7.1
Zannier
meinte:
"Ich
bin
zutiefst
betroffen
und
erschüttert.
Zannier
said:
"I
am
deeply
shocked
and
saddened
by
this
tragic
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zutiefst
erschüttert
über
die
Vollstreckung
von
elf
Todesurteilen
in
Jordanien.
I
am
deeply
shocked
by
the
eleven
executions
in
Jordan.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
der
Zerstörung
und
das
daraus
resultierende
menschliche
Leid
hat
uns
alle
zutiefst
erschüttert.
The
extent
of
the
devastation
and
the
resulting
human
suffering
have
deeply
shocked
us
all.
Europarl v8
Ich
bin
daher
zutiefst
erschüttert
über
die
ihr
zugewiesenen
Haushaltsmittel
und
über
deren
spärlichen
Betrag.
I
am
therefore
profoundly
shocked
by
the
meagre
sum
in
the
budget
package
allocated
to
culture.
Europarl v8