Translation of "Zutiefst dankbar" in English
Jeder
ist
zutiefst
dankbar
für
die
internationale
Präsenz.
I
have
to
say,
everyone
is
hugely
grateful
for
the
international
presence.
Europarl v8
Herr
Wurtz,
ich
bin
Ihnen
zutiefst
dankbar
für
diese
Erklärung.
Thank
you
very
much
indeed
for
that
statement,
Mr
Wurtz.
Europarl v8
Zutiefst
dankbar
versuchte
er
seinen
Dank
auszudrücken.
Being
deeply
thankful,
he
tried
to
express
his
thanks.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
Ihnen
aufrichtig
und
zutiefst
dankbar.
I
have
great,
sincere
and
deep
respect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
zutiefst
dankbar,
Mr.
Holmes.
I
really
am
most
grateful,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
zutiefst
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
könnten.
I'd
surely
appreciate
it
if
you
could
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
zutiefst
dankbar,
Mr
Takata.
Well,
we'd
be
very
much
obliged,
Mr
Takata.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dir
für
jeden
einzelnen
Tag
zutiefst
dankbar.
Every
single
day,
I
am
thankful
for...
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
wäre
für
Eure
Meinung
zutiefst
dankbar.
Well,
I
would
be
most
grateful
for
your
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zutiefst
dankbar,
Heiligkeit.
I
am
deeply
grateful,
Holiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
euch
allen
zutiefst
dankbar.
I
am
deeply
grateful
to
you
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zutiefst
dankbar,
dass
ich
bei
Ihnen
dienen
darf,
Sir.
I
am
most
grateful
for
the
opportunity
to
serve,
sir.
-
Mr.
Squeers.
OpenSubtitles v2018
Absurd,
aber
ich
bin
dir
dafür
zutiefst
dankbar,
Cristina.
Absurd,
but
deeply
appreciated,
Cristina.
OpenSubtitles v2018
Dafür
sind
wir
alle
zutiefst
dankbar.
For
that,
I
know
we're
all
deeply
grateful.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
unserem
Commander-in-Chief
und
unserer
Nation
zutiefst
dankbar
für
diesen
Tag.
We
are
profoundly
grateful
to
our
Commander-in-Chief
and
to
our
nation
for
this
day.
WikiMatrix v1
Ich
bin
dir
zutiefst
dankbar
für
deine
Freundlichkeit.
I
am
deeply
grateful
to
you
for
your
kindness.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
bin
ich
ihnen
zutiefst
dankbar.
That
is
something
for
which
I
have
a
deep
appreciation.
Europarl v8
Ich
war
dem
Meister
für
mein
neues
Leben
zutiefst
dankbar.
I
felt
very
grateful
for
Master
giving
me
a
new
life.
ParaCrawl v7.1
Zutiefst
dankbar
sind
wir
aber
auch
für
den
Beitrag
der
WHO-Kooperationszentren.
We
also
value
the
contribution
of
WHO's
collaborating
centres
very
much.Â
ParaCrawl v7.1
Unsere
Studenten
sind
zutiefst
dankbar
für
die
geleistete
Hilfe.
Our
students
are
profoundly
grateful
for
the
given
assistance.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
euch
allen
zutiefst
dankbar
dafür,
dass
ihr
sie
sendet.
He
is
deeply
grateful
to
you
all
for
sending
them.
ParaCrawl v7.1
Und
was
sind
wir
zutiefst
dankbar.
And
what
we
are
deeply
grateful.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zutiefst
dankbar
für
die
schöne
und
intensive
Zeit.
I
am
deeply
thankful
for
the
beautiful
and
intense
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
heute
zutiefst
dankbar
für
die
harschen
Worte
der
Praktizierenden.
I
am
now
very
grateful
to
these
practitioners
somewhat
harsh
words.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
daher
zutiefst
dankbar
für
eure
Liebe
und
für
euer
Gebet.
I
am
therefore
deeply
grateful
for
your
love
and
for
your
prayers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ihm
vielmehr
zutiefst
dankbar.
Rather
we
deeply
revere
him.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zutiefst
dankbar
dafür,
dass
ihr
euch
um
ihn
kümmert.
He
is
deeply
grateful
to
you
for
reaching
out
to
him.
ParaCrawl v7.1
Zutiefst
dankbar
bin
ich
auch
für
Ihre
freundliche
Einladung
und
Ihren
großzügigen
Preis.
I
am
also
deeply
grateful
for
your
kind
invitation
and
your
generous
award.
ParaCrawl v7.1