Translation of "Sind dankbar" in English
Wir
sind
der
Kommission
dankbar,
dass
sie
mit
diesem
Vorschlag
gekommen
ist.
We
are
grateful
to
the
Commission
for
producing
this
proposal.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
sehr
dankbar
für
die
Geschehnisse.
People
are
very
grateful
for
what
has
happened.
Europarl v8
Danke,
Herr
Kommissar,
auch
wir
sind
Ihnen
sehr
dankbar.
Thank
you,
Commissioner,
and
we
are
very
grateful
to
you.
Europarl v8
Ich
glaube,
dafür
sind
heute
viele
dankbar.
I
think
many
are
grateful
for
that
today.
Europarl v8
Wir
sind
auch
dankbar
dafür,
daß
die
Kommission
unsere
Auffassung
teilt.
We
are
also
grateful
that
the
Commission
shares
our
view.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
ihm
alle
meine
Kollegen
sehr
dankbar
sind.
I
am
sure
all
my
colleagues
are
very
grateful.
Europarl v8
Wir
sind
Ihnen
dafür
dankbar,
dass
Sie
beide
in
fairer
Weise
anerkennen.
We
are
grateful
for
your
fair
recognition
of
both.
Europarl v8
Dies
ist
eine
gute
Nachricht,
für
die
wir
Ihnen
dankbar
sind.
This
is
good
news
and
we
are
grateful
for
it.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar,
dass
sie
endlich
gekommen
ist!
We
are
grateful
that
it
has
at
last
arrived!
Europarl v8
Der
Europäische
Konvent
schlägt
entsprechende
Änderungen
vor,
wofür
wir
äußerst
dankbar
sind.
The
European
Convention
proposes
similar
changes,
something
for
which
we
are
extremely
grateful.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
dankbar
für
ihre
konstruktive
und
offene
Zusammenarbeit
mit
uns.
We
very
much
appreciated
the
constructive
and
frank
way
they
have
dealt
with
us.
Europarl v8
Es
war
eine
gute
Ratspräsidentschaft,
und
wir
sind
dankbar
dafür.
It
was
a
good
presidency
and
we
are
grateful
for
it.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
dankbar,
dass
Frau
Oomen-Ruijten
diese
Kompromisse
akzeptiert
hat.
We
appreciate
it
very
much
that
Mrs
Oomen-Ruijten
has
agreed
to
these
compromises.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar,
dass
unsere
Rechtsauffassung
hier
bestätigt
wurde.
We
are
grateful
for
this
confirmation
of
our
understanding
of
the
law.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
unverzüglich
gehandelt,
und
dafür
sind
wir
dankbar.
The
Commission
has
taken
prompt
action,
and
we
are
grateful
for
that.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar
für
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
We
are
grateful
for
the
support
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
sind
einfach
so
dankbar
und
jeder
von
ihnen
war
absolut
unglaublich.
We
are
just
so
grateful
and
every
single
one
of
them
was
absolutely
tremendous.
WMT-News v2019
Sind
es
wirklich
die
glücklichen
Menschen,
die
dankbar
sind?
Is
it
really
the
happy
people
that
are
grateful?
TED2020 v1
Stattdessen
sind
die
meisten
dankbar,
dass
sie
überhaupt
Arbeit
haben.
Instead,
most
are
grateful
to
be
working
at
all.
News-Commentary v14
Und
nur
wenige
von
Meinen
Dienern
sind
dankbar.
Work
ye,
house
of
Da'ud!
with
thanksgiving;
few
of
My
bondmen
are
thankful.
Tanzil v1
So
legen
Wir
die
Zeichen
verschiedenartig
dar
für
Leute,
die
dankbar
sind.
Even
so
We
turn
about
the
signs
for
a
people
that
are
thankful.
Tanzil v1
Aber
die
meisten
von
ihnen
sind
nicht
dankbar.
Truly,
Allah
is
full
of
Bounty
to
mankind,
but
most
of
them
are
ungrateful.
Tanzil v1