Translation of "Zutiefst erschüttert" in English

Gestern erlebten wir etwas, das uns zutiefst erschüttert hat.
We witnessed yesterday a profoundly shocking event.
Europarl v8

Die europäische Öffentlichkeit ist über diese Tragödie zutiefst erschüttert.
European public opinion has been profoundly shocked by the unfolding tragedy.
Europarl v8

Schwarz ist zutiefst erschüttert und „guillotiniert“ sich mit einer Rasierklinge selbst.
Schwarz is shocked to the core and “guillotines” himself with his razor.
Wikipedia v1.0

Herr Staatssekretär sehen mich zutiefst erschüttert.
The Secretary of the State sees me deeply shaken.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke, dass ich meinen Sohn verliere, hatte mich zutiefst erschüttert.
The thought of losing my son shook me to the core.
OpenSubtitles v2018

Jill und ich sind von den Ereignissen zutiefst erschüttert.
I can't tell you how shocked Jill and I were to hear the news.
OpenSubtitles v2018

Das Vorgehen des Iran hat die zivilisierte Welt zutiefst erschüttert.
Actions of Iran have shocked the civilized world.
OpenSubtitles v2018

Ich war damals zutiefst erschüttert, als ich davon erfuhr.
It shocked me to my core.
OpenSubtitles v2018

Godsey, ich bin zutiefst erschüttert.
Godsey, you shock me to the very core.
OpenSubtitles v2018

Zutiefst erschüttert stehen wir vor den Trümmern dieser einst so lebevollen Stadt.
Looking at the ruins of what was once such a lively town we are totally shocked.
QED v2.0a

Die Nachricht über den plötzlichen Tod von Philipp Mißfelder hat mich zutiefst erschüttert.
I was deeply shocked and saddened to hear of the sudden death of Philip Mißfelder.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zutiefst erschüttert über die Nachrichten aus Jerusalem.
I am deeply shocked by the news from Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Als sie es erfuhr, war sie darüber zutiefst betrübt und erschüttert.
When she found out she was deeply upset and distressed.
ParaCrawl v7.1

Ich war zutiefst erschüttert über die mittlerweile zahlreichen Berichte unterschiedlichster Quellen.
I was shaken to the core about many reports that have lately appeared from various sources.
ParaCrawl v7.1

Diese Interpretation hat meine Seele zutiefst erschüttert!
This interpretation moved my soul very profoundly!
ParaCrawl v7.1

Jetzt von ihrem Tod zu erfahren, hat mich zutiefst erschüttert.
I am deeply saddened now to hear of their death.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen sind oft zutiefst erschüttert, wenn sie diese Gemälde betrachten.
The people are often deeply disturbed by these pictures.
ParaCrawl v7.1

Zannier meinte: "Ich bin zutiefst betroffen und erschüttert.
Zannier said: "I am deeply shocked and saddened by this tragic death.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zutiefst erschüttert über die Vollstreckung von elf Todesurteilen in Jordanien.
I am deeply shocked by the eleven executions in Jordan.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Zerstörung und das daraus resultierende menschliche Leid hat uns alle zutiefst erschüttert.
The extent of the devastation and the resulting human suffering have deeply shocked us all.
Europarl v8

Ich bin daher zutiefst erschüttert über die ihr zugewiesenen Haushaltsmittel und über deren spärlichen Betrag.
I am therefore profoundly shocked by the meagre sum in the budget package allocated to culture.
Europarl v8