Translation of "Zustimmung beantragen" in English

Für sonstige Cookies ist es notwendig Zustimmung zu beantragen, darunter tracking Cookies.
For other kind of cookies it is necessary to ask for permission, e.g. tracking cookies.
CCAligned v1

Informationen darüber, wie eine auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung zu beantragen ist, zur Verfügung zu stellen;
Provide information on how to apply for prior informed consent;
DGT v2019

Wir haben ein Makrofinanzhilfepaket in Höhe von 200 Mio. EUR vorgelegt, für das wir die Zustimmung des Parlaments beantragen.
We have proposed a package of macro-financial assistance worth EUR 200 million, for which we are seeking the approval of Parliament.
Europarl v8

Die NGO kann ihre Registrierung bei Dienststellen des Ministeriums für Fragen der Zivil­gesellschaft erst nach der Zustimmung der Aufsichtsbehörde beantragen.
Only after obtaining the approval of its supervisory agency can an NGO apply for registration with Civil Affairs departments.
TildeMODEL v2018

Die NGOs kann ihre Registrierung bei Dienststellen des Ministeriums für Fragen der Zivilgesell­schaft erst nach der Zustimmung des Sponsors beantragen.
Only after obtaining the approval of its sponsor can an NGO apply for registration with Civil Affairs departments.
TildeMODEL v2018

Wenn beispielsweise ein Pole nach Finnland umzieht, könnte er dort nach einem Jahr die Scheidung von seiner in Polen zurückgebliebenen Frau ohne deren Zustimmung beantragen.
For example, if one spouse from a Polish couple moves to Finland, he could ask for a divorce there after one year without the other spouse’s consent.
TildeMODEL v2018

Außerdem bleibt für Sie die Möglichkeit dieses Recht nur teilweise auszuüben bestehen, indem Sie beispielsweise die Unterbrechung der Übermittlung von Werbemitteilungen über eine der Kontaktmöglichkeiten, für die Sie Ihre Zustimmung gegeben haben, beantragen.
Moreover, you maintain the option to exercise this right only in part, namely requesting the interruption, for example, of the sending of promotional communications carried out by means of one or some of the contact instruments for which you gave consent.
ParaCrawl v7.1

Nichtstaatliche Organisationen, die in politische Aktivitäten einbezogen werden, mit den Ziel die Entscheidungen der Regierung zu beeinflussen müssen in solchen Fällen für die Arbeit und Finanzierung die Zustimmung des Staates beantragen und erhalten.
NGO deemed to be involved in political activity if it seeks to influence the decisions of government (then in such activities and funding must request prior permission of the State) .
ParaCrawl v7.1

Sie können auch einen Datenexport in Bezug auf die Daten, die wir mit Ihrer Zustimmung verwenden, beantragen oder unter Angabe von Gründen angeben, dass Sie die Verarbeitung von personenbezogenen Daten beschränken möchten.
You can also request us to export any data we use with your permission or indicate and substantiate that you want us to limit the processing of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem polnischen Recht geben die Parteien durch die Unterzeichnung der Vereinbarung ihre Zustimmung für die Beantragung der Vollstreckung seitens des Gerichts.
Under Polish law, by signing the agreement, parties give their consent to request the court’s approval for enforcement.
TildeMODEL v2018