Translation of "Zustimmung beantragen" in English
Für
sonstige
Cookies
ist
es
notwendig
Zustimmung
zu
beantragen,
darunter
tracking
Cookies.
For
other
kind
of
cookies
it
is
necessary
to
ask
for
permission,
e.g.
tracking
cookies.
CCAligned v1
Informationen
darüber,
wie
eine
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründete
vorherige
Zustimmung
zu
beantragen
ist,
zur
Verfügung
zu
stellen;
Provide
information
on
how
to
apply
for
prior
informed
consent;
DGT v2019
Wir
haben
ein
Makrofinanzhilfepaket
in
Höhe
von
200
Mio.
EUR
vorgelegt,
für
das
wir
die
Zustimmung
des
Parlaments
beantragen.
We
have
proposed
a
package
of
macro-financial
assistance
worth
EUR
200
million,
for
which
we
are
seeking
the
approval
of
Parliament.
Europarl v8
Die
NGO
kann
ihre
Registrierung
bei
Dienststellen
des
Ministeriums
für
Fragen
der
Zivilgesellschaft
erst
nach
der
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörde
beantragen.
Only
after
obtaining
the
approval
of
its
supervisory
agency
can
an
NGO
apply
for
registration
with
Civil
Affairs
departments.
TildeMODEL v2018
Die
NGOs
kann
ihre
Registrierung
bei
Dienststellen
des
Ministeriums
für
Fragen
der
Zivilgesellschaft
erst
nach
der
Zustimmung
des
Sponsors
beantragen.
Only
after
obtaining
the
approval
of
its
sponsor
can
an
NGO
apply
for
registration
with
Civil
Affairs
departments.
TildeMODEL v2018
Wenn
beispielsweise
ein
Pole
nach
Finnland
umzieht,
könnte
er
dort
nach
einem
Jahr
die
Scheidung
von
seiner
in
Polen
zurückgebliebenen
Frau
ohne
deren
Zustimmung
beantragen.
For
example,
if
one
spouse
from
a
Polish
couple
moves
to
Finland,
he
could
ask
for
a
divorce
there
after
one
year
without
the
other
spouse’s
consent.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bleibt
für
Sie
die
Möglichkeit
dieses
Recht
nur
teilweise
auszuüben
bestehen,
indem
Sie
beispielsweise
die
Unterbrechung
der
Übermittlung
von
Werbemitteilungen
über
eine
der
Kontaktmöglichkeiten,
für
die
Sie
Ihre
Zustimmung
gegeben
haben,
beantragen.
Moreover,
you
maintain
the
option
to
exercise
this
right
only
in
part,
namely
requesting
the
interruption,
for
example,
of
the
sending
of
promotional
communications
carried
out
by
means
of
one
or
some
of
the
contact
instruments
for
which
you
gave
consent.
ParaCrawl v7.1
Nichtstaatliche
Organisationen,
die
in
politische
Aktivitäten
einbezogen
werden,
mit
den
Ziel
die
Entscheidungen
der
Regierung
zu
beeinflussen
müssen
in
solchen
Fällen
für
die
Arbeit
und
Finanzierung
die
Zustimmung
des
Staates
beantragen
und
erhalten.
NGO
deemed
to
be
involved
in
political
activity
if
it
seeks
to
influence
the
decisions
of
government
(then
in
such
activities
and
funding
must
request
prior
permission
of
the
State)
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
einen
Datenexport
in
Bezug
auf
die
Daten,
die
wir
mit
Ihrer
Zustimmung
verwenden,
beantragen
oder
unter
Angabe
von
Gründen
angeben,
dass
Sie
die
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
beschränken
möchten.
You
can
also
request
us
to
export
any
data
we
use
with
your
permission
or
indicate
and
substantiate
that
you
want
us
to
limit
the
processing
of
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
polnischen
Recht
geben
die
Parteien
durch
die
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
ihre
Zustimmung
für
die
Beantragung
der
Vollstreckung
seitens
des
Gerichts.
Under
Polish
law,
by
signing
the
agreement,
parties
give
their
consent
to
request
the
court’s
approval
for
enforcement.
TildeMODEL v2018