Translation of "Zusammen funktionieren" in English
Diese
drei
Grundlagen
-
Energiepolitik,
Klimapolitik
und
Energiesicherheit
-
müssen
zusammen
funktionieren.
Those
three
legs
-
energy
policy,
climate
policy
and
energy
security
-
must
function
together.
Europarl v8
Diese
Komponenten
gehören
zusammen
und
funktionieren
vielleicht
als
Sender
und
Empfänger.
These
components
appear
to
be
a
set,
perhaps
functioning
together
as
transmitter
and
receiver.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
alles
zusammen,
es
wird
funktionieren.
All
right.
Put
it
all
together,
it's
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
technologischer
Fortschritt
und
Mensch
am
besten
zusammen
funktionieren?
How
can
technological
progress
and
people
work
best
together?
ParaCrawl v7.1
Anruferweiterungen
mit
Standorterweiterungen
verwenden
Anruferweiterungen
und
Standorterweiterungen
funktionieren
zusammen
oder
unabhängig
voneinander.
Using
call
extensions
with
location
extensions
Call
extensions
and
location
extensions
can
work
together
or
independently.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nanomotoren
könnten
dann
auch
mit
biologischen
Systemen
wie
etwa
Eiweißen
zusammen
funktionieren.
These
nano-engines
might
then
also
be
combined
with
other
biological
systems,
such
as
proteins.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
gut
zusammen
funktionieren,
sind
Sie
zwei
verschiedene
Dinge.
While
they
function
well
together,
they
are
two
different
things.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verblüffend,
wie
gut
Veeam
und
Nimble
Storage
zusammen
funktionieren.
It
is
amazing
how
well
Veeam
and
Nimble
Storage
work
together.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
wurden
so
entwickelt,
dass
sie
perfekt
zusammen
funktionieren.
And
they’re
all
designed
to
work
together
beautifully.
ParaCrawl v7.1
Ein
RAID-System
besteht
üblich
aus
zwei
oder
mehr
Festplatten,
die
zusammen
funktionieren.
RAID
arrays
usually
consist
of
two
or
more
hard
drives
that
work
together.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
funktionieren
sie
nach
dem
Prinzip
von
Ursache
und
Wirkung.
They
work
together
according
to
the
principle
of
cause
and
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
muss
zusammen
funktionieren,
zusammen
kommunizieren
und
eine
Sprache
sprechen.
The
team
needs
to
work
together,
communicate
with
each
other
and
speak
one
language.
ParaCrawl v7.1
Unser
virtueller
Assistent
und
Live-Chat
funktionieren
zusammen
noch
besser.
Our
virtual
assistant
and
live
chat
work
better
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
mögen
einander
zwar
nicht,
aber
sie
zusammen
funktionieren
einfach
gut!
They
might
not
like
each
other,
but
they
certainly
work
well
together!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
beispielsweise
drei
verschiedene
Samples
nehmen
und
sie
zusammen
funktionieren
lassen.
Like
I
can
take
three
different
samples
and
make
them
work
as
one.
ParaCrawl v7.1
Was
hält
unsere
Gesellschaften
zusammen,
lässt
sie
funktionieren
und
macht
sie
lebenswert?
What
binds
our
society
together,
allows
it
to
function
and
makes
it
worth
living?
ParaCrawl v7.1
Können
Re-Industrialisierung
und
eine
CO2-arme
Wirtschaft
zusammen
funktionieren?
Can
Re-Industrialisation
and
Low-Carbon
Economy
Go
Together?
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Angaben
sind
wichtig,
da
sie
nur
zusammen
funktionieren!
It's
important
to
write
both,
because
it
only
works
together!
ParaCrawl v7.1
Zwei
Seitentaschen
Eintrag
funktionieren
zusammen
mit
vier
Snap-Clip-Verschlüssen
auf
der
Vorderseite.
Two
side
entry
pockets
are
functional
along
with
four
snap
clip
closures
down
the
front.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
auch
klare
und
eindeutige
Vorschriften
dafür,
daß
die
verschiedenen
Rechtssysteme
gut
zusammen
funktionieren.
Clear
and
well
defined
rules
are
also
needed
in
order
for
the
different
judicial
systems
to
be
able
to
function
together.
Europarl v8
Die
Kommission
fasst
die
Erfahrungen
der
Mitgliedstaaten
zusammen,
um
das
Funktionieren
dieser
Regelungen
zu
verbessern.
The
Commission
shall
pool
the
Member
States'
experience
with
the
aim
of
improving
the
operation
of
those
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
fasst
die
Erfahrungen
der
Mitgliedstaaten
zusammen,
um
das
Funktionieren
dieser
Regelung
zu
verbessern.
The
Commission
shall
pool
the
Member
States'
experience
with
the
aim
of
improving
the
operation
of
those
arrangements.
TildeMODEL v2018
Namis
Fähigkeiten
funktionieren
zusammen
gut,
wenn
ihr
einen
Angriff
aus
dem
Hinterhalt
plant.
Nami's
abilities
all
work
well
together
when
coordinating
a
gank.
QED v2.0a
Jeder
von
uns
zieht
am
selben
Strang
und
zusammen
funktionieren
wir
wie
ein
großes
Getriebe.
Each
of
us
pulls
together
and
together
we
work
like
a
big
motor.
CCAligned v1
Das
sind
kleine
Softwareprogramme,
die
dafür
sorgen,
dass
alle
Teile
Ihres
Geräts
zusammen
funktionieren.
These
are
little
pieces
of
software
that
make
sure
all
the
different
parts
of
your
device
work
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Charakter
trägt
eine
Waffe
im
Holster
und
die
beiden
Gegenstände
müssen
natürlich
zusammen
funktionieren.
For
example,
the
character
carries
a
weapon
in
a
holster
and
both
of
the
objects
need
to
work
together.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sensoren
verfügen
entweder
über
ein
eingebautes
Funkelement
oder
sie
funktionieren
zusammen
mit
einem
der
Universal-Funk-Eingangsmodule.
These
sensors
have
either
the
RF
included
or
work
together
with
one
of
the
universal
input
RF
modules.
ParaCrawl v7.1