Übersetzung für "Zusammen funktionieren" in Englisch

Diese drei Grundlagen - Energiepolitik, Klimapolitik und Energiesicherheit - müssen zusammen funktionieren.
Those three legs - energy policy, climate policy and energy security - must function together.
Europarl v8

Diese Komponenten gehören zusammen und funktionieren vielleicht als Sender und Empfänger.
These components appear to be a set, perhaps functioning together as transmitter and receiver.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt alles zusammen, es wird funktionieren.
All right. Put it all together, it's gonna work.
OpenSubtitles v2018

Wie können technologischer Fortschritt und Mensch am besten zusammen funktionieren?
How can technological progress and people work best together?
ParaCrawl v7.1

Anruferweiterungen mit Standorterweiterungen verwenden Anruferweiterungen und Standorterweiterungen funktionieren zusammen oder unabhängig voneinander.
Using call extensions with location extensions Call extensions and location extensions can work together or independently.
ParaCrawl v7.1

Diese Nanomotoren könnten dann auch mit biologischen Systemen wie etwa Eiweißen zusammen funktionieren.
These nano-engines might then also be combined with other biological systems, such as proteins.
ParaCrawl v7.1

Während Sie gut zusammen funktionieren, sind Sie zwei verschiedene Dinge.
While they function well together, they are two different things.
ParaCrawl v7.1

Es ist verblüffend, wie gut Veeam und Nimble Storage zusammen funktionieren.
It is amazing how well Veeam and Nimble Storage work together.
ParaCrawl v7.1

Und sie wurden so entwickelt, dass sie perfekt zusammen funktionieren.
And they’re all designed to work together beautifully.
ParaCrawl v7.1

Ein RAID-System besteht üblich aus zwei oder mehr Festplatten, die zusammen funktionieren.
RAID arrays usually consist of two or more hard drives that work together.
ParaCrawl v7.1

Zusammen funktionieren sie nach dem Prinzip von Ursache und Wirkung.
They work together according to the principle of cause and effect.
ParaCrawl v7.1

Das Team muss zusammen funktionieren, zusammen kommunizieren und eine Sprache sprechen.
The team needs to work together, communicate with each other and speak one language.
ParaCrawl v7.1

Unser virtueller Assistent und Live-Chat funktionieren zusammen noch besser.
Our virtual assistant and live chat work better together.
ParaCrawl v7.1

Sie mögen einander zwar nicht, aber sie zusammen funktionieren einfach gut!
They might not like each other, but they certainly work well together!
ParaCrawl v7.1

Ich kann beispielsweise drei verschiedene Samples nehmen und sie zusammen funktionieren lassen.
Like I can take three different samples and make them work as one.
ParaCrawl v7.1

Was hält unsere Gesellschaften zusammen, lässt sie funktionieren und macht sie lebenswert?
What binds our society together, allows it to function and makes it worth living?
ParaCrawl v7.1

Können Re-Industrialisierung und eine CO2-arme Wirtschaft zusammen funktionieren?
Can Re-Industrialisation and Low-Carbon Economy Go Together?
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Angaben sind wichtig, da sie nur zusammen funktionieren!
It's important to write both, because it only works together!
ParaCrawl v7.1

Zwei Seitentaschen Eintrag funktionieren zusammen mit vier Snap-Clip-Verschlüssen auf der Vorderseite.
Two side entry pockets are functional along with four snap clip closures down the front.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen auch klare und eindeutige Vorschriften dafür, daß die verschiedenen Rechtssysteme gut zusammen funktionieren.
Clear and well defined rules are also needed in order for the different judicial systems to be able to function together.
Europarl v8

Die Kommission fasst die Erfahrungen der Mitgliedstaaten zusammen, um das Funktionieren dieser Regelungen zu verbessern.
The Commission shall pool the Member States' experience with the aim of improving the operation of those arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission fasst die Erfahrungen der Mitgliedstaaten zusammen, um das Funktionieren dieser Regelung zu verbessern.
The Commission shall pool the Member States' experience with the aim of improving the operation of those arrangements.
TildeMODEL v2018

Namis Fähigkeiten funktionieren zusammen gut, wenn ihr einen Angriff aus dem Hinterhalt plant.
Nami's abilities all work well together when coordinating a gank.
QED v2.0a

Jeder von uns zieht am selben Strang und zusammen funktionieren wir wie ein großes Getriebe.
Each of us pulls together and together we work like a big motor.
CCAligned v1

Das sind kleine Softwareprogramme, die dafür sorgen, dass alle Teile Ihres Geräts zusammen funktionieren.
These are little pieces of software that make sure all the different parts of your device work together.
ParaCrawl v7.1

Der Charakter trägt eine Waffe im Holster und die beiden Gegenstände müssen natürlich zusammen funktionieren.
For example, the character carries a weapon in a holster and both of the objects need to work together.
ParaCrawl v7.1

Diese Sensoren verfügen entweder über ein eingebautes Funkelement oder sie funktionieren zusammen mit einem der Universal-Funk-Eingangsmodule.
These sensors have either the RF included or work together with one of the universal input RF modules.
ParaCrawl v7.1