Übersetzung für "Zusammen" in Englisch

Das sind die beiden Seiten ein und derselben Binnenmarktmedaille - sie gehören zusammen.
Those are the two sides of the same internal market coin - they belong together.
Europarl v8

Das Problem der Gesundheit von Müttern hängt zum Teil mit der Finanzierung zusammen.
Part of the problems of mothers' health are related to financing.
Europarl v8

Das Wichtigste ist, was wir zusammen in Zukunft tun können.
The most important thing is what we can do together in the future.
Europarl v8

Wir haben alle zusammen daran gearbeitet, aber ihr Beitrag war der größte.
It was work that we did together, but her contribution was the greatest.
Europarl v8

Arbeiten wir mit ihnen zusammen, um stärker zu werden.
Let us join together with them so that we can be stronger.
Europarl v8

Zusammen müssen wir gegen die heutigen Herausforderungen und weltweiten Probleme kämpfen.
Together we must combat today's challenges and global problems.
Europarl v8

Die Häuser der Menschen, zusammen mit deren Erinnerungen, wurden ausgehöhlt.
The houses of the people, together with their memories, have been eroded.
Europarl v8

Zusammen repräsentieren unsere Volkswirtschaften die Hälfte der Weltwirtschaft.
Together, our economies account for half of the global economy.
Europarl v8

Die heutige Energiepolitik hängt immer mehr mit der Außenpolitik der Europäischen Union zusammen.
Energy policy is, today, increasingly related to the foreign policy of the European Union.
Europarl v8

Lassen Sie uns zusammen die Geister der Vergangenheit bekämpfen.
Let us all fight together the ghosts of the past.
Europarl v8

Zusammen haben sie jedoch dieselbe Zielsetzung.
However, taken together they are all aimed at the same thing.
Europarl v8

Wenn Sie es mir erlauben, würde ich diese gerne zusammen beantworten.
If you will allow me, I would like to answer them together.
Europarl v8

Zusammen konnten wir die Mehrheit der Unterschriften sammeln.
Together, we were able to collect a majority of signatures.
Europarl v8

Grundsatz drei: Weinüberschüsse und höhere Steuern passen nicht zusammen.
Third principle: wine surpluses and higher rates do not go together.
Europarl v8

Sie haben mehr Dreck am Stecken als dieses ganze Parlament zusammen!
They have more skeletons in their cupboards than the rest of this Parliament put together!
Europarl v8

Die Verordnung bringt sie zusammen und verbessert sie beträchtlich.
The regulation brings these together and improves them considerably.
Europarl v8