Übersetzung für "Zusammen" in Englisch
Das
sind
die
beiden
Seiten
ein
und
derselben
Binnenmarktmedaille
-
sie
gehören
zusammen.
Those
are
the
two
sides
of
the
same
internal
market
coin
-
they
belong
together.
Europarl v8
Das
Problem
der
Gesundheit
von
Müttern
hängt
zum
Teil
mit
der
Finanzierung
zusammen.
Part
of
the
problems
of
mothers'
health
are
related
to
financing.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
was
wir
zusammen
in
Zukunft
tun
können.
The
most
important
thing
is
what
we
can
do
together
in
the
future.
Europarl v8
Wir
haben
alle
zusammen
daran
gearbeitet,
aber
ihr
Beitrag
war
der
größte.
It
was
work
that
we
did
together,
but
her
contribution
was
the
greatest.
Europarl v8
Arbeiten
wir
mit
ihnen
zusammen,
um
stärker
zu
werden.
Let
us
join
together
with
them
so
that
we
can
be
stronger.
Europarl v8
Zusammen
müssen
wir
gegen
die
heutigen
Herausforderungen
und
weltweiten
Probleme
kämpfen.
Together
we
must
combat
today's
challenges
and
global
problems.
Europarl v8
Die
Häuser
der
Menschen,
zusammen
mit
deren
Erinnerungen,
wurden
ausgehöhlt.
The
houses
of
the
people,
together
with
their
memories,
have
been
eroded.
Europarl v8
Zusammen
repräsentieren
unsere
Volkswirtschaften
die
Hälfte
der
Weltwirtschaft.
Together,
our
economies
account
for
half
of
the
global
economy.
Europarl v8
Die
heutige
Energiepolitik
hängt
immer
mehr
mit
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
zusammen.
Energy
policy
is,
today,
increasingly
related
to
the
foreign
policy
of
the
European
Union.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zusammen
die
Geister
der
Vergangenheit
bekämpfen.
Let
us
all
fight
together
the
ghosts
of
the
past.
Europarl v8
Zusammen
haben
sie
jedoch
dieselbe
Zielsetzung.
However,
taken
together
they
are
all
aimed
at
the
same
thing.
Europarl v8
Wenn
Sie
es
mir
erlauben,
würde
ich
diese
gerne
zusammen
beantworten.
If
you
will
allow
me,
I
would
like
to
answer
them
together.
Europarl v8
Zusammen
konnten
wir
die
Mehrheit
der
Unterschriften
sammeln.
Together,
we
were
able
to
collect
a
majority
of
signatures.
Europarl v8
Grundsatz
drei:
Weinüberschüsse
und
höhere
Steuern
passen
nicht
zusammen.
Third
principle:
wine
surpluses
and
higher
rates
do
not
go
together.
Europarl v8
Sie
haben
mehr
Dreck
am
Stecken
als
dieses
ganze
Parlament
zusammen!
They
have
more
skeletons
in
their
cupboards
than
the
rest
of
this
Parliament
put
together!
Europarl v8
Die
Verordnung
bringt
sie
zusammen
und
verbessert
sie
beträchtlich.
The
regulation
brings
these
together
and
improves
them
considerably.
Europarl v8