Übersetzung für "Zusammen diskutieren" in Englisch
Es
sei
daher
immens
wichtig,
diese
beiden
Fragen
zusammen
zu
diskutieren.
It
was
therefore
vital
to
discuss
the
two
topics
together.
TildeMODEL v2018
Wir
hängen
zusammen
ab,
diskutieren
Politik...
You
know,
just
bonding,
discussing
current
events...
OpenSubtitles v2018
Jedes
Jahr
kommen
wir
zusammen
und
diskutieren
über
die
Lage
in
Birma.
Every
year
we
meet
and
discuss
the
situation
in
Burma.
Europarl v8
Die
Hunde
stecken
die
Köpfe
zusammen
und
diskutieren
die
Angelegenheit.
The
doggies
huddle
and
discuss
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Akutkliniken
und
Reha-Einrichtungen
diskutieren
zusammen
über
gemeinsame
Herausforderungen.
Acute
clinics
and
rehabilitation
facilities
discuss
common
challenges
together.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Männer
aus
den
unterschiedlichsten
Teilen
Indiens,
sitzen
zusammen
und
diskutieren.
Ten
men
from
all
parts
of
India
sit
down
together
and
discuss.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
treffen
sich
jährlich
auf
Kongressen
und
diskutieren
zusammen
über
verschiedenen
Themen.
The
members
meet
annually
at
congresses
and
discuss
diverse
topics
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dies
mit
ihnen
zusammen
diskutieren
und
sie
auffordern,
ihre
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
zu
berücksichtigen.
We
must
debate
this
together
with
them
and
ask
them
to
consider
their
economic
possibilities.
Europarl v8
Wir
bringen
Meinungsträger
zusammen
und
diskutieren
Themen,
die
Sie
in
der
Schweiz
bewegen.
We
bring
together
opinion
leaders
and
discuss
topics
affecting
you
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
tagsüber
und
abends
setzen
wir
uns
zusammen
und
diskutieren
über
unsere
Zukunft.
We
work
during
the
day,
and
at
night
we
sit
together
and
discuss
our
future.
ParaCrawl v7.1
Dort
stoßen
wir
zusammen
an,
diskutieren
und
üben
das
«Fliegen
binden».
There
we
gonna
meet
together,
discuss
and
practice
«tying
the
bow
ties».
ParaCrawl v7.1
Es
läuft
relativ
gut,
Koni
und
ich
fahren
meist
zusammen
und
diskutieren
danach
Linien.
Koni
and
me
drive
together
and
discuss
lines
after
the
sessions.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
zusammen
ewig
darüber
diskutieren,
aber
wir
werden
wahrscheinlich
keine
einhellige
Definition
finden.
We
can
talk
about
this
together
endlessly,
but
we
will
probably
never
reach
a
unanimous
definition.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
Lehrer
und
Schüler
regelmäßig
zusammen
und
diskutieren
über
Gott
und
die
Welt.
Teacher
and
students
meet
regularly
and
discuss
everything
under
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Und
so
soll
es
auch
sein,
wenn
Erwachsene
und
Kinder
zusammen
arbeiten
oder
diskutieren.
And
that
is
how
it
should
be
when
adults
and
children
work
or
discuss
together.
ParaCrawl v7.1
Aber
vielleicht
ist
es
dennoch
gut,
dass
wir
sie
zusammen
diskutieren,
denn
was
wir
mit
dieser
Entschließung
sagen
möchten,
ist,
dass
wir
Gerechtigkeit
im
Irak
und
Gerechtigkeit
für
den
Irak
wollen.
Yet,
perhaps
it
is
good
that
we
are
debating
them
together,
because
what
we
want
to
say
in
this
resolution
is
that
we
want
justice
in
Iraq
and
justice
for
Iraq.
Europarl v8
Es
kann
dazu
beitragen,
dass
sich
eine
europäische
öffentliche
Meinung
entwickelt
-
die
Meinung
der
Männer
und
Frauen
in
Europa,
die
zusammen
diskutieren,
sich
gemeinsam
positionieren
und
gemeinsam
wirklich
europäische
Themen
aufgreifen.
It
can
contribute
towards
eliciting
European
public
opinion,
namely
the
opinion
of
European
men
and
women
who
come
together
to
debate,
who
adopt
a
common
position
and
who
rally
together
over
truly
European
issues.
Europarl v8
Wir
diskutieren
zusammen,
wie
wir
unsere
Rolle
in
Libyens
Zukunft
wahrnehmen
sollen
-
um
den
nationalen
Dialog
zu
unterstützen,
um
bei
der
Verfassung
zu
helfen
und
um
die
Wahlen
vorzubereiten.
We
are
discussing
together
how
to
play
our
part
in
the
future
of
Libya
-
to
support
the
national
dialogue,
to
help
with
the
constitution
and
to
prepare
for
elections.
Europarl v8
Ich
schlage
daher
dem
Parlament,
der
Kommission
und
den
Kollegen
vor
zu
prüfen,
ob
wir
diese
Berichte
nicht
zusammen
diskutieren
sollten,
zumal
sie
im
Grunde
genommen
die
einzigen
Berichte
sind,
die
den
europäischen
Bürger
unmittelbar
betreffen.
I
therefore
propose
to
Parliament,
the
Commission
and
my
honourable
friends
that
we
look
at
the
possibility
of
examining
these
reports
jointly
because,
materially,
they
are
the
only
reports
which
directly
concern
the
European
citizen.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wäre
es
zur
Rationalisierung
der
Arbeit
des
Parlaments
zweckmäßig,
alle
zusammen
zu
diskutieren
oder
das
Thema
Eurostat
zu
streichen.
In
the
interests
of
rationalising
Parliament’s
workload,
it
would
be
best
to
discuss
these
issues
jointly
or
to
delete
the
Eurostat
case.
Europarl v8
Im
Rahmen
von
PISA
kommen
Politiker,
Lehrer
und
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
zusammen
und
diskutieren,
welches
Wissen
Schüler
brauchen,
um
in
der
heutigen
Welt
erfolgreiche
und
verantwortungsvolle
Bürger
zu
werden,
und
wie
effektivere
und
integrativere
Ausbildungssysteme
geschaffen
werden
können.
PISA
brings
together
policymakers,
educators,
and
researchers
from
around
the
world
to
discuss
what
knowledge
students
need
to
become
successful
and
responsible
citizens
in
today’s
world,
and
how
to
develop
more
effective,
inclusive
education
systems.
News-Commentary v14
Die
Kommission,
die
Mitgliedstaaten,
die
Regionen
und
die
Beteiligten
kommen
zusammen,
um
zu
diskutieren,
welche
Meerespolitik
Europa
braucht.
The
Commission,
the
Member
States,
the
regions
and
stakeholders
are
coming
together
to
debate
what
sort
of
maritime
policy
Europe
needs.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Industrie-
und
Wissenschaftsvertreter
in
den
laufenden
Projekten
der
öffentlich-privaten
Partnerschaft
„Fabriken
der
Zukunft“
(PPP
FoF)
treffen
diese
Woche
auf
der
Konferenz
„imagineFOF2020“
in
Genf
zusammen
und
diskutieren
über
Fortschritte
und
künftige
Herausforderungen
im
IKT-Bereich.
Key
stakeholders
from
industry
and
academia
of
the
on-going
Public
Private
Partnership
'Factories
of
the
Future'
(PPP
FoF)
projects
are
meeting
at
the
“Imagine
FOF2020”
event
this
week
in
Geneva
to
discuss
progress
and
future
challenges
related
to
ICT.
TildeMODEL v2018
Danach
setzen
wir
uns
mit
Tyler,
den
Iren
und
den
Mayans
zusammen
und
diskutieren
den
Waffenhandel
und
die
Gebiete
aus.
And
then
we
sit
down
with
Tyler,
the
Irish
and
the
Mayans,
we
discuss
guns
and
territories.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
es
komisch
ausseht,
aber
ihr
könnt
ein
Dialog
anlegen
zwischen
einen
Italiener
und
einen
Engländer
oder
einen
Deutscher
und
einen
Franzose,
die
zusammen
diskutieren.
I
know
it
sounds
a
bit
crazy
But
imagine
a
dialogue
in
your
mind,
between
an
Italian
guy
and
an
English
guy,
or
a
German
guy
and
a
French
guy
they
are
speaking
together
QED v2.0a
Arbeiten
Sie
mit
anderen
Lehrern
aus
der
gesamten
EU
zusammen,
diskutieren
Sie
über
Verbraucherfragen
und
teilen
Sie
Ihre
Lektionen
mit
ihnen.
Collaborate,
discuss
consumer
issues
and
share
lessons
with
other
teachers
from
across
the
EU.
×
Error
message
ParaCrawl v7.1
Junge
Philosophen
und
Wissenschaftler
aus
aller
Welt,
oft
noch
Studierende,
kamen
zusammen,
um
zu
diskutieren
und
Vorträge
von
renommierten
Fachleuten
zu
hören
–
jenen
Fachleuten,
die
später
Artikel
für
das
Projekt
beisteuern
sollten.
Young
philosophers
and
academics
from
all
over
the
world,
quite
often
still
students,
came
together
to
discuss
and
to
attend
presentations
by
eminent
experts
–
the
same
experts
who
would
later
contribute
articles
to
the
project.
ParaCrawl v7.1