Translation of "Zurecht kommen" in English

Daher haben wir keine Ahnung, wie es damit zurecht kommen wird.
So we literally could not know how they're going to cope.
TED2020 v1

Ich werde versuchen, in Paris zurecht zu kommen.
I'll go to Paris. I'll try to manage on my own.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie ohne Dr. Melnick zurecht kommen?
Is it all right for you to be away from Dr. Melnick?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie wirklich sicher, Sie kommen zurecht, Madam?
Madam, are you quite sure you'll be all right?
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zurecht, Mr. Bone.
We'll be getting along, Mr. Bone.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie kommen zurecht.
I hope you're coping with it all.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zurecht, alle sind in Gedanken bei Ihnen.
We're doing just fine. Everyone's thoughts are with you right now.
OpenSubtitles v2018

Ich mein... wie soll er ohne dich zurecht kommen?
I mean... how's he going to get by without you?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich... Wir kommen zurecht.
No, I-- we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Danke, Gracie, wir kommen zurecht.
Thank you, Gracie. We'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich denke, wir kommen zurecht.
No, I think we're okay.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst also, du würdest ohne Georg zurecht kommen?
You think you'd be fine without Georg?
OpenSubtitles v2018

Es ist alles in Ordnung, wir kommen zurecht.
It's quite all right, we're fine.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte doch gesagt, dass er alleine nicht zurecht kommen würde.
I told you he wouldn't make it. I knew it.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir kommen zurecht.
Don't worry, we'll manage.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Dr. Jeffreys, wir kommen zurecht.
Tell Dr. Jeffreys we're good here.
OpenSubtitles v2018

Oh, damit müssen wir zurecht kommen.
Oh, we'll have to deal with that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob Ames und Winston ohne Sie zurecht kommen werden.
Listen, I don't know if Ames and Winston are gonna be able to get by without you.
OpenSubtitles v2018

Dass ich nicht in der Lage bin, allein zurecht zu kommen?
That I don't have what it takes to make it on my own?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, sie sagten, sie kommen zurecht und das werden sie.
Look, they said they're fine. They're fine.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir kommen zurecht.
So, OK. I think we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Paris und ich kommen zurecht.
Lieutenant Paris and I will be just fine.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihm helfen, indem Sie mit dem Leben zurecht kommen.
He's the only one who can. The only way you can help him is by getting on with your own life.
OpenSubtitles v2018