Translation of "Kommen zurecht" in English

Ich hoffe, die Dolmetscher kommen damit zurecht.
I hope the interpreters can cope with that.
Europarl v8

Daher haben wir keine Ahnung, wie es damit zurecht kommen wird.
So we literally could not know how they're going to cope.
TED2020 v1

Ich finde, wir kommen damit zurecht.
I think we can handle this.
Tatoeba v2021-03-10

Leider habe ich kein Eis, aber Sie kommen sicher zurecht.
I'm afraid there's no ice, but I'm sure you can manage.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mal, wie kommen wir denn zurecht?
Now, tell me, how are you getting along?
OpenSubtitles v2018

Mit den Feinden des werktätigen Volkes kommen wir selbst zurecht.
We can deal with the enemies of the working people by ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen schon zurecht, Steve.
We'll be all right, Steve.
OpenSubtitles v2018

Wir beide kommen immer zurecht, Serge.
We will alway get along, Serge.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gewillt bist, kommen wir schon zurecht.
If you're willing, we'll get by somehow.
OpenSubtitles v2018

Na, kommen Sie gut zurecht mit unserem Schrottkönig?
How's it going? How are you getting on with King Junk?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie wirklich sicher, Sie kommen zurecht, Madam?
Madam, are you quite sure you'll be all right?
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zurecht, Mr. Bone.
We'll be getting along, Mr. Bone.
OpenSubtitles v2018

Fred und ich kommen prima zurecht.
Fred and I get along fine.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Meineid kommen wir schon zurecht.
We can handle the perjury count.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie kommen zurecht.
I hope you're coping with it all.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir kommen schon zurecht.
You and I are going to be fine.
OpenSubtitles v2018

Folgen Sie mir, dann kommen Sie gut zurecht.
Just, uh, follow my lead, and you'll be fine out there.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir kommen ohne dich zurecht.
I think we can manage without you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich glaube, wir kommen schon zurecht.
You know, I think we'll be all right here.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zurecht, alle sind in Gedanken bei Ihnen.
We're doing just fine. Everyone's thoughts are with you right now.
OpenSubtitles v2018

Aber im Moment kommen sie schon zurecht.
But for the moment, they'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen sie daheim zurecht, wenn man Sie Bates und Bates nennt?
How do you manage at home, being called Bates and Bates?
OpenSubtitles v2018

Viele Mädchen kommen ohne Juilliard zurecht.
Plenty of girls do just fine without Juilliard.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen ohne alles zurecht und sind glücklich.
They get by with nothing, God knows how.
OpenSubtitles v2018

Antworten Sie möglichst ehrlich und offen, dann kommen wir gut zurecht.
Please try to be honest, open, and we'll get along just fine.
OpenSubtitles v2018

Manche kommen damit zurecht und andere nicht.
Some people can deal with them and some people can't.
OpenSubtitles v2018

Ich mein... wie soll er ohne dich zurecht kommen?
I mean... how's he going to get by without you?
OpenSubtitles v2018