Translation of "Kommen zurecht" in English
Ich
hoffe,
die
Dolmetscher
kommen
damit
zurecht.
I
hope
the
interpreters
can
cope
with
that.
Europarl v8
Daher
haben
wir
keine
Ahnung,
wie
es
damit
zurecht
kommen
wird.
So
we
literally
could
not
know
how
they're
going
to
cope.
TED2020 v1
Ich
finde,
wir
kommen
damit
zurecht.
I
think
we
can
handle
this.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
kein
Eis,
aber
Sie
kommen
sicher
zurecht.
I'm
afraid
there's
no
ice,
but
I'm
sure
you
can
manage.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mal,
wie
kommen
wir
denn
zurecht?
Now,
tell
me,
how
are
you
getting
along?
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Feinden
des
werktätigen
Volkes
kommen
wir
selbst
zurecht.
We
can
deal
with
the
enemies
of
the
working
people
by
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
schon
zurecht,
Steve.
We'll
be
all
right,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
kommen
immer
zurecht,
Serge.
We
will
alway
get
along,
Serge.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gewillt
bist,
kommen
wir
schon
zurecht.
If
you're
willing,
we'll
get
by
somehow.
OpenSubtitles v2018
Na,
kommen
Sie
gut
zurecht
mit
unserem
Schrottkönig?
How's
it
going?
How
are
you
getting
on
with
King
Junk?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
wirklich
sicher,
Sie
kommen
zurecht,
Madam?
Madam,
are
you
quite
sure
you'll
be
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
zurecht,
Mr.
Bone.
We'll
be
getting
along,
Mr.
Bone.
OpenSubtitles v2018
Fred
und
ich
kommen
prima
zurecht.
Fred
and
I
get
along
fine.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Meineid
kommen
wir
schon
zurecht.
We
can
handle
the
perjury
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
kommen
zurecht.
I
hope
you're
coping
with
it
all.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
wir
kommen
schon
zurecht.
You
and
I
are
going
to
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
mir,
dann
kommen
Sie
gut
zurecht.
Just,
uh,
follow
my
lead,
and
you'll
be
fine
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
kommen
ohne
dich
zurecht.
I
think
we
can
manage
without
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
glaube,
wir
kommen
schon
zurecht.
You
know,
I
think
we'll
be
all
right
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
zurecht,
alle
sind
in
Gedanken
bei
Ihnen.
We're
doing
just
fine.
Everyone's
thoughts
are
with
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Moment
kommen
sie
schon
zurecht.
But
for
the
moment,
they'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommen
sie
daheim
zurecht,
wenn
man
Sie
Bates
und
Bates
nennt?
How
do
you
manage
at
home,
being
called
Bates
and
Bates?
OpenSubtitles v2018
Viele
Mädchen
kommen
ohne
Juilliard
zurecht.
Plenty
of
girls
do
just
fine
without
Juilliard.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
ohne
alles
zurecht
und
sind
glücklich.
They
get
by
with
nothing,
God
knows
how.
OpenSubtitles v2018
Antworten
Sie
möglichst
ehrlich
und
offen,
dann
kommen
wir
gut
zurecht.
Please
try
to
be
honest,
open,
and
we'll
get
along
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Manche
kommen
damit
zurecht
und
andere
nicht.
Some
people
can
deal
with
them
and
some
people
can't.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein...
wie
soll
er
ohne
dich
zurecht
kommen?
I
mean...
how's
he
going
to
get
by
without
you?
OpenSubtitles v2018