Translation of "Zur wirkung" in English
Eine
sinnvolle
technische
Zusammenarbeit
erfordert
eine
fortlaufende
Situationsbewertung
zur
Messung
ihrer
Wirkung.
Meaningful
technical
cooperation
requires
an
ongoing
assessment
of
the
situation
to
measure
its
impact.
MultiUN v1
Studien
zur
Wirkung
von
Myocet
auf
sonstige
Substanzen
liegen
nicht
vor.
Studies
of
the
effect
of
Myocet
on
other
substances
are
also
lacking.
EMEA v3
Eine
Tendenz
zur
Blutdruck
senkenden
Wirkung
wurde
beim
Affen
festgestellt.
Decreases
in
diastolic
and
systolic
pressure
and
heart
rate
were
noted
in
the
minipig,
and
a
tendency
to
a
hypotensive
effect
was
discerned
in
the
monkey.
EMEA v3
Langzeituntersuchungen
beim
Tier
zur
Wirkung
auf
die
Fertilität
und
Reproduktion
wurden
nicht
durchgeführt.
Long-term
animal
studies
on
the
effect
on
fertility
and
reproductive
function
have
not
been
performed.
EMEA v3
Es
liegen
keine
Daten
zur
Wirkung
von
Brodalumab
auf
die
menschliche
Fertilität
vor.
No
data
are
available
on
the
effect
of
brodalumab
on
human
fertility.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Daten
zur
Wirkung
von
Ofatumumab
auf
die
Fertilität
vor.
There
are
no
data
on
the
effects
of
ofatumumab
on
human
fertility.
ELRC_2682 v1
Inwiefern
die
nichtdopaminergen
Wirkungen
zur
allgemeinen
Wirkung
beitragen,
ist
nicht
erwiesen.
To
what
extent
the
nondopaminergic
effects
contribute
to
the
overall
effect
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
klinischen
Daten
zur
Wirkung
von
Fentanyl
auf
die
Fertilität.
There
are
no
clinical
data
on
the
effects
of
fentanyl
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Informationen
zur
Wirkung
von
Alkohol
auf
Posaconazol
vor.
There
is
no
information
on
the
effect
of
alcohol
on
posaconazole.
ELRC_2682 v1
Demnach
leisten
die
Metabolite
keinen
Beitrag
zur
pharmakologischen
Wirkung
von
Tacrolimus.
Therefore,
metabolites
do
not
contribute
to
the
pharmacological
activity
of
tacrolimus.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Daten
zur
Wirkung
von
Etelcalcetid
auf
die
menschliche
Fertilität
vor.
No
data
are
available
on
the
effect
of
etelcalcetide
on
human
fertility.
ELRC_2682 v1
Ihre
Gesamtwirkung
bedeutet
eine
zusätzliche
Drucksenkung
im
Vergleich
zur
Wirkung
der
Einzelsubstanzen.
The
combined
effect
of
these
two
active
substances
results
in
additional
IOP
reduction
compared
to
either
compound
alone.
EMEA v3
Beide
Enantiomere
tragen
zur
therapeutischen
Wirkung
der
Substanz
bei.
Both
enantiomers
contribute
to
therapeutic
actions
of
the
compound.
EMEA v3
Es
liegen
keine
Daten
zur
Wirkung
von
CYP3A4Induktoren
auf
Amlodipin
vor.
There
is
no
data
available
regarding
the
effect
of
CYP3A4
inducers
on
amlodipine.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
formellen
Studien
zur
Wirkung
von
Pazopanib
auf
die
Wundheilung
durchgeführt.
No
formal
studies
of
the
effect
of
pazopanib
on
wound
healing
have
been
conducted.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
Daten
zur
Wirkung
von
Epoprostenol
auf
die
Fertilität
beim
Menschen.
There
are
no
data
on
the
effects
of
epoprostenol
on
fertility
in
humans.
ELRC_2682 v1
Studien
zur
Wirkung
von
Myocet
liposomal
auf
sonstige
Substanzen
liegen
nicht
vor.
Studies
of
the
effect
of
Myocet
liposomal
on
other
substances
are
also
lacking.
ELRC_2682 v1
Keiner
dieser
Metaboliten
trägt
signifikant
zur
antimuskarinischen
Wirkung
von
Fesoterodin
bei.
None
of
these
metabolites
contribute
significantly
to
the
antimuscarinic
activity
of
fesoterodine.
ELRC_2682 v1
Zur
neutralisierenden
Wirkung
von
HACAs
auf
Cetuximab
liegen
bislang
keine
aussagekräftigen
Erkenntnisse
vor.
No
conclusive
data
on
the
neutralising
effect
of
HACAs
on
cetuximab
is
available
to
date.
ELRC_2682 v1
Daten
zur
Wirkung
von
Ramucirumab
auf
die
humane
Fertilität
sind
nicht
verfügbar.
There
are
no
data
on
the
effect
of
ramucirumab
on
human
fertility.
ELRC_2682 v1
Bis
zur
vollen
Wirkung
kann
es
2
bis
3
Tage
dauern.
May
take
2-3
days
for
full
effect.
ELRC_2682 v1