Translation of "Zur weiteren behandlung" in English
Avastin
wird
des
Weiteren
zur
Behandlung
des
fortgeschrittenen
Nierenkrebses
angewendet.
Avastin
is
also
used
for
treatment
of
advanced
kidney
cancer.
EMEA v3
Avastin
wird
des
Weiteren
zur
Behandlung
von
erwachsenen
Patienten
mit
fortgeschrittenem
Nierenkrebs
angewendet.
Avastin
is
also
used
for
treatment
of
adult
patients
with
advanced
kidney
cancer.
ELRC_2682 v1
Zur
weiteren
Behandlung
kann
der
Hundehalter
dem
Hund
die
Tabletten
verabreichen.
For
follow-up
treatment,
the
animal
owner
can
administer
the
tablets
to
the
dog.
EMEA v3
Der
eingedickte
Schlamm
wird
zur
weiteren
anaeroben
Behandlung
in
den
Faulturm
gepumpt.
More
than
one
tertiary
treatment
process
may
be
used
at
any
treatment
plant.
Wikipedia v1.0
Die
Mischung
wird
bis
zur
weiteren
Behandlung
für
…
Stunden
gelagert.
The
mixture
shall
be
stored
for
…
hours
pending
new
treatment.
TildeMODEL v2018
Die
Mischung
ist
bis
zur
weiteren
Behandlung
mindestens
24
Stunden
zu
lagern.
The
mixture
must
be
stored
for
at
least
24
hours
pending
further
treatment.
DGT v2019
Anschließend
flog
er
zurück
nach
Japan
zur
weiteren
Behandlung.
He
flew
to
Japan
for
further
treatment.
Wikipedia v1.0
Hier
kühlen
sie
ab
und
bleiben
bis
zur
weiteren
Behandlung
gelagert.
Here
they
cool
and
remain
stored
until
further
treatment.
EuroPat v2
Dieser
Sondermüllwird
gesammelt
und
zur
weiteren
Behandlung
und
Entsorgung
zu
entsprechenden
Abfallbeseitigungsanlagen
gebracht.
Such
special
waste
is
collected
and
transported
to
appropriate
waste
management
facilities
for
further
treatment
and
disposal.
EUbookshop v2
Einen
breiten
Raum
nahmen
1984
Überlegungen
zur
weiteren
Behandlung
des
internationalen
Schuldenproblems
ein.
Consideration
of
how
the
international
debt
problem
should
be
dealt
with
further
was
a
key
focus
of
attention
in
1984.
EUbookshop v2
Die
erhaltene
Suspension
wird
zur
weiteren
Behandlung
verwendet.
The
resulting
suspension
is
used
for
further
treatment.
EuroPat v2
Die
Angelegenheit
wird
zur
weiteren
Behandlung
an
die
Prüfungsabteilung
zurückverwiesen.
ORDER
For
these
reasons
it
is
decided
that:
The
appeal
is
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
ferner
vorzugsweise
direkt
zur
weiteren
Behandlung
dem
Wirbelschichtreaktor
zugeführt.
It
is
further
to
advantage
conducted
directly
to
the
fluidised
bed
reactor
for
further
treatment.
EuroPat v2
Die
geschliffenen
Zähne
wurden
bis
zur
weiteren
Behandlung
in
VE-Wasser
aufbewahrt.
The
abraded
teeth
were,
until
further
treatment,
kept
in
deionized
water.
EuroPat v2
Der
Überstand
wurde
bis
zur
weiteren
Behandlung
bei
4
°C
aufbewahrt.
The
supernatant
was
stored
at
4°
C.
until
further
treatment.
EuroPat v2
Eine
solche
Einrichtung
zur
weiteren
Behandlung
dieser
Instrumente
kann
beispielsweise
ein
Roboter
sein.
Such
a
device
for
further
processing
of
these
instruments
may
be
a
robot,
for
example.
EuroPat v2
Er
wurde
zur
weiteren
medizinischen
Behandlung
nach
Australien
zurückgebracht.
He
now
has
been
escorted
back
to
Australia
for
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
musste
zur
weiteren
Behandlung
ins
Krankenhaus
eingeliefert
werden.
She
was
evacuated
to
a
hospital
for
treatment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
ist
im
Aga-Khan-Hospital
in
Karachi
zur
weiteren
Behandlung.
One
child
is
at
Aga
Khan
Hospital
in
Karachi
for
further
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
wurde
zur
weiteren
Behandlung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
It
therefore
sent
the
case
back
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Der
Händler
wird
dann
zur
weiteren
Behandlung
des
Falles
anordnen.
The
dealer
will
then
arrange
for
further
treatment
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
wurde
zur
weiteren
Behandlung
stationär
in
der
internistischen
Abteilung
aufgenommen.
The
patient
was
referred
to
the
internal
department
for
further
investigation.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
wurden
zur
weiteren
Behandlung
ins
Tel
HaSchomer
Krankenhaus
evakuiert.
Father
and
daughter
were
evacuated
to
a
hospital
for
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1