Translation of "Zur vollen entfaltung" in English
Sojabohnen
werdem
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
des
ersten
Folgeblattes
angezogen.
Soybeans
were
grown
in
a
greenhouse
until
the
first
secondary
leaf
had
completely
unfolded.
EuroPat v2
Sojabohnenpflanzen
werden
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
des
ersten
Folgeblattes
angezogen.
Soybean
plants
are
grown
in
a
greenhouse
until
the
first
secondary
leaf
is
unfolded
completely.
EuroPat v2
Sojabohnenpflanzen
werden
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
des
ersten
Forlgeblattes
angezogen.
Soy
bean
plants
are
grown
in
a
greenhouse
until
the
first
secondary
leaf
has
unfolded
completely.
EuroPat v2
Sojabohnen
werden
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
des
ersten
Folgeblattes
angezogen.
Soybeans
were
grown
in
a
greenhouse
until
the
first
secondary
leaf
had
completely
unfolded.
EuroPat v2
Sojabohnenpflazen
werden
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
der
ersten
Folgeblattes
angezoegen.
Soya
bean
plants
are
grown
in
a
greenhouse
until
the
first
secondary
leaf
has
unfolded
completely.
EuroPat v2
Baumwollpflanzen
werden
im
Gewächshaus
bis
zur
vollen
Entfaltung
des
fünften
Folgeblattes
angezogen.
Cotton
plants
are
grown
in
a
greenhouse
until
the
fifth
secondary
leaf
has
unfolded
completely.
EuroPat v2
Hier
kommt
die
durch
Securitas
bereitgestellte
Sicherheitstechnik
zur
vollen
Entfaltung.
This
is
where
the
security
technology
provided
by
Securitas
comes
in
and
is
fully
applied.
ParaCrawl v7.1
Yoga
ist
ein
praktischer
Weg
zur
vollen
Entfaltung
deines
Selbst.
Yoga
is
a
practical
way
for
full
development
of
your
self.
CCAligned v1
Ihr
persönlicher
Einrichtungsstil
kommt
dabei
zur
vollen
Entfaltung.
Here,
your
personal
style
of
furnishing
is
on
full
display.
ParaCrawl v7.1
Benötigt
2
-
3
Jahre
zur
vollen
Entfaltung.
2-3
years
to
establish.
ParaCrawl v7.1
Erst
unter
der
kapitalistischen
Produktionsweise
kommt
das
Gesetz
des
Waarenwerthes
zur
vollen
Entfaltung.
It
is
only
under
the
capitalist
mode
of
production
that
the
law
of
commodity
value
is
in
full
operation.
ParaCrawl v7.1
Hier
in
Basel
war
Holbeins
Genie
zur
vollen
Entfaltung
gekommen.
It
was
in
Basel
that
Holbein's
genius
achieved
full
realization.
ParaCrawl v7.1
Zur
vollen
Entfaltung
seines
Potentials
sollte
der
Taurasi
3
Stunden
vor
dem
Genuss
geöffnet
werden.
To
fully
develop
its
potential,
the
Taurasi
should
be
opened
3
hours
before
consumption.
ParaCrawl v7.1
Tetra
Pond
Colour
Sticks
sind
schwimmfähige
Futtersticks
zur
vollen
Entfaltung
der
natürlichen
Farbenpracht
aller
Gartenteichfische.
Tetra
Pond
Colour
Sticks
are
floating
food
sticks
to
enhance
the
natural
colouring
of
all
pond
fish.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Mutter
hervortritt,
wächst
sie
und
dehnt
sich
bis
zur
vollen
Entfaltung
aus.
When
the
Mother
emerges,
she
grows
and
expands
to
full
unfoldment.
ParaCrawl v7.1
Zur
vollen
Entfaltung
seines
Potentials
sollte
der
Taurasi
Riserva
5
Stunden
vor
dem
Genuss
geöffnet
werden.
To
fully
develop
its
potential,
the
Taurasi
Riserva
should
be
opened
5
hours
before
consumption.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
nun
der
unverwechselbare
Charme
eines
Hauses
aus
der
guten
alten
Zeit
zur
vollen
Entfaltung.
Here
the
unique
charm
of
the
yesterdays
in
the
house
come
to
full
bloom.
ParaCrawl v7.1
R-Liponsäure
wird
zur
vollen
Entfaltung
ihrer
sehr
guten
antioxidativen
Eigenschaften
im
Stoffwechsel
zu
Dihydroliponsäure
aktiviert.
R-Lipoic
acid
is
activated,
in
order
to
display
fully
its
very
good
antioxidant
properties,
to
dihydrolipoic
acid
in
metabolism.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
das
Filtermodul
genügend
Volumen
zur
vollen
Entfaltung
seiner
Filterwirkung
aufweist.
This
means
that
the
filter
module
has
sufficient
volume
for
the
full
unfolding
of
its
filter
action.
EuroPat v2
Kohlendioxid
dient
den
Pflanzen
als
Nährstoff,
Spurenelement
und
somit
als
Wachstumsförderer
zur
vollen
Entfaltung.
Carbon
dioxide
serves
as
nutrient,
trace
element
and
thus
as
promoter
for
the
thriving
growth
of
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
speziell
entwickelte
Rezeptur
bringt
die
Farbenpracht
zur
vollen
Entfaltung
und
fördert
die
Vitalität
der
Tiere.
The
specially-designed
recipe
shows
the
animals
in
all
their
glory
and
maintains
their
vitality.
ParaCrawl v7.1
Auf
verschiedenen
Karrierepfaden
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Ihr
Potential
zur
vollen
Entfaltung
zu
bringen.
On
different
career
paths
you
have
the
opportunity
to
bring
your
potential
to
full
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Routine
im
täglichen
Leben
bietet
keine
Gelegenheit
zur
vollen
Entfaltung
der
kreativen
Intelligenz.
Routine
work
in
daily
life
does
not
provide
an
opportunity
for
the
full
expression
of
Creative
Intelligence.
ParaCrawl v7.1