Translation of "Zur vollen stunde" in English

Von der vollen zur halben Stunde gehört das Telefon Ihnen, danach mir.
From the hour to the half-hour, the phone is yours. Afterwards mine.
OpenSubtitles v2018

Vergesst nicht, wir melden uns immer zur vollen Stunde, jede Stunde.
Look, don't forget, we'll call in on the hour every hour.
OpenSubtitles v2018

Der Bus kommt zur vollen Stunde.
The bus comes on the hour.
OpenSubtitles v2018

Zur vollen Stunde gibt es die Nachrichten, den Verkehr und das Wetter.
At the top of the hour, news, traffic, and weather.
OpenSubtitles v2018

Könntest du genau zur vollen Stunde anrufen?
I know this is silly to ask, but could you try to call on the hour?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zur vollen Stunde zurück.
Be back here on the hour.
OpenSubtitles v2018

Die regionalen Aussichten bekommen Sie wie üblich zur vollen Stunde.
I'll be back with your local focus... at the bottom of the hour.
OpenSubtitles v2018

Alle meine Beschäftigungen bemühe ich mich zur vollen Stunde zu beginnen.
I try to do all my activies on the hour.
OpenSubtitles v2018

Sie schlägt zur vollen Stunde: ein Einzelstück.
It strikes the hours, it's unique.
OpenSubtitles v2018

Es wird davon ausgegangen, dass jede Gasflussänderung zur vollen Stunde erfolgt.
It shall be assumed that any change to the gas flow occurs at the start of each hour.
DGT v2019

Bitte seien Sie alle pünktlich wieder hier und zur vollen Stunde bereit.
Everybody, please be back and ready to go on the hour.
OpenSubtitles v2018

Über weitere Einzelheiten unterrichten wir Sie zur vollen Stunde.
Further updates every hour.
OpenSubtitles v2018

Automatisierungen laufen zwar stündlich, aber nicht unbedingt zur vollen Stunde.
Your automations run every hour, but that does not necessarily mean top-of-the-hour.
ParaCrawl v7.1

Kuckucksuhr vom Schwarzwald animiert sich immer zur halben und vollen Stunde.
Every hour and half hour this Black Forest clock will "cuckoo".
ParaCrawl v7.1

Boote fahren zur vollen Stunde ab, jede Stunde, den ganzen Tag.
Boats depart on the hour, every hour throughout the day.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen gerade zur vollen Stunde daran vorbei und hören das anmutige Glockenspiel.
We are just passing it on the hour and hear the charming carillon.
ParaCrawl v7.1

Die Talfahrt erfolgt immer zur vollen Stunde und verläuft auf der Sparenmoos-Strasse.
The descent begins on the hour and passes along the Sparenmoos road.
ParaCrawl v7.1

Der Pendeluhr Verkäufer und die Wassermühle dieser Kuckucksuhr animieren sich zur vollen Stunde.
Every hour and half hour the Black Forest cuckoo comes out and flaps his wings.
ParaCrawl v7.1

Diese Statistik wird zur vollen Stunde aktualisiert.
These statistics are updated on the hour.
ParaCrawl v7.1

Holzhacker bewegt sich zur halben und zur vollen Stunde.
Wood chopper moves every half and full hour.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlungen beginnen zur vollen Stunde und dauern 45 – 50 Minuten.
Salt Room stay time amounts to 45 – 50 minutes.
CCAligned v1

Wir übertragen Ihre Rechnungen alle 30 Minuten zur halbe und vollen Stunde automatisch.
We automatically transfer your invoices every 30 minutes at half and full hour.
CCAligned v1

Alle Touren beginnen zur vollen Stunde.
All tours starts on the hour.
CCAligned v1

Bei der Terminplanung bitte immer zur vollen Stunde telefonisch anmelden.
Please contact us on the hour for an appointment.
CCAligned v1

Jedes Spiel startet zur halben oder vollen Stunde.
All games start at half or full hour.
ParaCrawl v7.1

Zur vollen Stunde kommt der Kuckuck raus.
On this website, the cuckoo comes out every hour.
ParaCrawl v7.1

Behandlungen sind zur vollen und halben Stunde buchbar.
Treatments are available for full and half hour.
ParaCrawl v7.1

Der Biertrinker und der Kuckuck animieren sich zur vollen Stunde.
Every hour the Black Forest and the beer drinker become animated.
ParaCrawl v7.1

Der kostenlose Shuttle fährt im Stundentakt zur vollen Stunde beide Plätze an.
The free shuttle runs every hour on the hour at both places.
ParaCrawl v7.1