Translation of "Zur vollen stunde" in English
Von
der
vollen
zur
halben
Stunde
gehört
das
Telefon
Ihnen,
danach
mir.
From
the
hour
to
the
half-hour,
the
phone
is
yours.
Afterwards
mine.
OpenSubtitles v2018
Vergesst
nicht,
wir
melden
uns
immer
zur
vollen
Stunde,
jede
Stunde.
Look,
don't
forget,
we'll
call
in
on
the
hour
every
hour.
OpenSubtitles v2018
Der
Bus
kommt
zur
vollen
Stunde.
The
bus
comes
on
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Zur
vollen
Stunde
gibt
es
die
Nachrichten,
den
Verkehr
und
das
Wetter.
At
the
top
of
the
hour,
news,
traffic,
and
weather.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
genau
zur
vollen
Stunde
anrufen?
I
know
this
is
silly
to
ask,
but
could
you
try
to
call
on
the
hour?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
zur
vollen
Stunde
zurück.
Be
back
here
on
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
regionalen
Aussichten
bekommen
Sie
wie
üblich
zur
vollen
Stunde.
I'll
be
back
with
your
local
focus...
at
the
bottom
of
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Alle
meine
Beschäftigungen
bemühe
ich
mich
zur
vollen
Stunde
zu
beginnen.
I
try
to
do
all
my
activies
on
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlägt
zur
vollen
Stunde:
ein
Einzelstück.
It
strikes
the
hours,
it's
unique.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
jede
Gasflussänderung
zur
vollen
Stunde
erfolgt.
It
shall
be
assumed
that
any
change
to
the
gas
flow
occurs
at
the
start
of
each
hour.
DGT v2019
Bitte
seien
Sie
alle
pünktlich
wieder
hier
und
zur
vollen
Stunde
bereit.
Everybody,
please
be
back
and
ready
to
go
on
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Über
weitere
Einzelheiten
unterrichten
wir
Sie
zur
vollen
Stunde.
Further
updates
every
hour.
OpenSubtitles v2018
Automatisierungen
laufen
zwar
stündlich,
aber
nicht
unbedingt
zur
vollen
Stunde.
Your
automations
run
every
hour,
but
that
does
not
necessarily
mean
top-of-the-hour.
ParaCrawl v7.1
Kuckucksuhr
vom
Schwarzwald
animiert
sich
immer
zur
halben
und
vollen
Stunde.
Every
hour
and
half
hour
this
Black
Forest
clock
will
"cuckoo".
ParaCrawl v7.1
Boote
fahren
zur
vollen
Stunde
ab,
jede
Stunde,
den
ganzen
Tag.
Boats
depart
on
the
hour,
every
hour
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
gerade
zur
vollen
Stunde
daran
vorbei
und
hören
das
anmutige
Glockenspiel.
We
are
just
passing
it
on
the
hour
and
hear
the
charming
carillon.
ParaCrawl v7.1
Die
Talfahrt
erfolgt
immer
zur
vollen
Stunde
und
verläuft
auf
der
Sparenmoos-Strasse.
The
descent
begins
on
the
hour
and
passes
along
the
Sparenmoos
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Pendeluhr
Verkäufer
und
die
Wassermühle
dieser
Kuckucksuhr
animieren
sich
zur
vollen
Stunde.
Every
hour
and
half
hour
the
Black
Forest
cuckoo
comes
out
and
flaps
his
wings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Statistik
wird
zur
vollen
Stunde
aktualisiert.
These
statistics
are
updated
on
the
hour.
ParaCrawl v7.1
Holzhacker
bewegt
sich
zur
halben
und
zur
vollen
Stunde.
Wood
chopper
moves
every
half
and
full
hour.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlungen
beginnen
zur
vollen
Stunde
und
dauern
45
–
50
Minuten.
Salt
Room
stay
time
amounts
to
45
–
50
minutes.
CCAligned v1
Wir
übertragen
Ihre
Rechnungen
alle
30
Minuten
zur
halbe
und
vollen
Stunde
automatisch.
We
automatically
transfer
your
invoices
every
30
minutes
at
half
and
full
hour.
CCAligned v1
Alle
Touren
beginnen
zur
vollen
Stunde.
All
tours
starts
on
the
hour.
CCAligned v1
Bei
der
Terminplanung
bitte
immer
zur
vollen
Stunde
telefonisch
anmelden.
Please
contact
us
on
the
hour
for
an
appointment.
CCAligned v1
Jedes
Spiel
startet
zur
halben
oder
vollen
Stunde.
All
games
start
at
half
or
full
hour.
ParaCrawl v7.1
Zur
vollen
Stunde
kommt
der
Kuckuck
raus.
On
this
website,
the
cuckoo
comes
out
every
hour.
ParaCrawl v7.1
Behandlungen
sind
zur
vollen
und
halben
Stunde
buchbar.
Treatments
are
available
for
full
and
half
hour.
ParaCrawl v7.1
Der
Biertrinker
und
der
Kuckuck
animieren
sich
zur
vollen
Stunde.
Every
hour
the
Black
Forest
and
the
beer
drinker
become
animated.
ParaCrawl v7.1
Der
kostenlose
Shuttle
fährt
im
Stundentakt
zur
vollen
Stunde
beide
Plätze
an.
The
free
shuttle
runs
every
hour
on
the
hour
at
both
places.
ParaCrawl v7.1