Translation of "Zur verschaerfung" in English
Die
Kommission
hat
den
Vorschlag
fuer
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Verschaerfung
des
Embargos
gegen
die
Republiken
Serbien
und
Montenegro
verabschiedet.
The
Commission
has
approved
a
proposal
for
a
Council
Regulation
to
tighten
the
embargo
on
Serbia
and
Montenegro.
TildeMODEL v2018
Die
Wahrnehmung
dieser
nunmehr
verdoppelten
Rivalitaet
führt
mit
Notwendigkeit
zur
Beschleunigung
und
Verschaerfung
von
Konflikten
unter
den
einzelnen
großen
Akteure.
The
perception
of
this
now
doubled
rivalry
leads
necessarily
to
the
acceleration
and
intensification
of
conflicts
among
the
individual
great
actors.
ParaCrawl v7.1