Translation of "Zur verschaerfung" in English

Die Kommission hat den Vorschlag fuer eine Verordnung des Rates zur Verschaerfung des Embargos gegen die Republiken Serbien und Montenegro verabschiedet.
The Commission has approved a proposal for a Council Regulation to tighten the embargo on Serbia and Montenegro.
TildeMODEL v2018

Die Wahrnehmung dieser nunmehr verdoppelten Rivalitaet führt mit Notwendigkeit zur Beschleunigung und Verschaerfung von Konflikten unter den einzelnen großen Akteure.
The perception of this now doubled rivalry leads necessarily to the acceleration and intensification of conflicts among the individual great actors.
ParaCrawl v7.1