Translation of "Zur vermeidung von wiederholungen" in English

Es sollten Regeln zur Vermeidung von Wiederholungen bei Tests und Studien festgelegt werden.
Rules should be laid down to avoid duplication of tests and studies.
TildeMODEL v2018

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird ausdrücklich auf den Inhalt des genannten Dokumentes verwiesen.
To avoid repetitions, the content of the stated document is expressly referred to here.
EuroPat v2

Auf diese Schrift wird zur Vermeidung von Wiederholungen vollinhaltlich verwiesen.
Reference is made to this publication in full to prevent repetitions.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die vorangehende Beschreibung dieser Komponenten verwiesen.
In order to avoid repetitions, reference is made to the foregoing description of these components.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die entsprechenden Ausführungen zu Figur 1 verwiesen.
In order to avoid repetition, the corresponding embodiments will be referred to FIG. 1 .
EuroPat v2

Auf diese Anmeldung wird zur Vermeidung von Wiederholungen vollinhaltlich bezug genommen.
Full reference is made to that application and its complete contents to avoid being repetitious.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen soll an dieser Stelle nicht weiter darauf eingegangen werden.
To avoid repetition, they are not further discussed at this point.
EuroPat v2

Auf diese Anmeldung wird zur Vermeidung von Wiederholungen ausdrücklich Bezug genommen.
That application is hereby incorporated by reference, to avoid repetition.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die Beschreibung zu Figur 5a verwiesen.
To avoid repetition, we refer to the description of ill. 5b.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird insofern auf die vorstehenden Figurenbeschreibungen verwiesen.
Reference is made to that extent to the above figure descriptions in order to avoid repetition.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf sie bei Erläuterung von Fig.
To avoid repetitions, such components in connection with FIG.
EuroPat v2

Die patentierte Hochspannungsunterbrechungstechnologie dient zur Vermeidung von Wiederholungen der Tests.
The patented high voltage interrupting technology is adopted for avoiding repetition of the tests.
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich wird zur Vermeidung von Wiederholungen auf die voranstehenden Erläuterungen Bezug genommen.
To avoid repetition, reference is made in this respect to the explanations given above.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die obigen Ausführungen ausdrücklich verwiesen.
In order to avoid repetitions, reference is made expressly to the above explanations.
EuroPat v2

Daher wird zur Vermeidung von Wiederholungen auf die Erläuterungen hierzu verwiesen.
Therefore, in order to avoid repetition, reference is made to the explanations relating thereto.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die Offenbarung zu der Ausführungsform nach Fig.
In order to avoid repetitions, reference is made to the disclosure relating to the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Diese Übereinstimmungsmerkmale werden zur Vermeidung von Wiederholungen nicht erneut erläutert.
In order to avoid repetitions, these common features are not explained again.
EuroPat v2

Hierauf wird zur Vermeidung von Wiederholungen verwiesen.
They are incorporated here by reference to avoid repetitions.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird hierzu auf die vorherige Beschreibung verwiesen.
In order to avoid repetitions, reference is made in this respect to the previous description.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf diese verwiesen.
Reference to them is made here, in order to avoid repetition.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die detaillierte Beschreibung des ersten Ausführungsbeispiels verwiesen.
To avoid repetition, reference is made to the detailed description of the first exemplary embodiment.
EuroPat v2

Daher wird zur Vermeidung von Wiederholungen auf die vorstehenden Ausführungen verwiesen.
To avoid repetition, therefore, reference is made to the foregoing descriptions.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen sei auf diese Ausführungen verwiesen.
Reference is made to these comments to avoid repetition.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird daher im Folgenden auf die wesentlichen Unterschiede eingegangen.
In order to avoid repetitions, in the following the essential differences are discussed.
EuroPat v2

Auf eine diesbezügliche Erläuterung kann zur Vermeidung von Wiederholungen daher verzichtet werden.
An explanation in this respect can be renounced in order to avoid repetitions.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die Ausführungen zu den Fig.
To avoid repetitions, reference is made to the explanations related to FIGS.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen sei auf deren vorstehende Beschreibung verwiesen.
In order to avoid repetitions, reference is made to the above description thereof.
EuroPat v2

Auch diesbezüglich wird zur Vermeidung von Wiederholungen auf voranstehende Ausführungen verwiesen.
In this connection, too, reference is made to the above statements in order to avoid repetitions.
EuroPat v2