Translation of "Zur vermeidung von wiederholungen" in English
Es
sollten
Regeln
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
bei
Tests
und
Studien
festgelegt
werden.
Rules
should
be
laid
down
to
avoid
duplication
of
tests
and
studies.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
ausdrücklich
auf
den
Inhalt
des
genannten
Dokumentes
verwiesen.
To
avoid
repetitions,
the
content
of
the
stated
document
is
expressly
referred
to
here.
EuroPat v2
Auf
diese
Schrift
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
vollinhaltlich
verwiesen.
Reference
is
made
to
this
publication
in
full
to
prevent
repetitions.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
vorangehende
Beschreibung
dieser
Komponenten
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
made
to
the
foregoing
description
of
these
components.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
entsprechenden
Ausführungen
zu
Figur
1
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetition,
the
corresponding
embodiments
will
be
referred
to
FIG.
1
.
EuroPat v2
Auf
diese
Anmeldung
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
vollinhaltlich
bezug
genommen.
Full
reference
is
made
to
that
application
and
its
complete
contents
to
avoid
being
repetitious.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
soll
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
darauf
eingegangen
werden.
To
avoid
repetition,
they
are
not
further
discussed
at
this
point.
EuroPat v2
Auf
diese
Anmeldung
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
ausdrücklich
Bezug
genommen.
That
application
is
hereby
incorporated
by
reference,
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
Beschreibung
zu
Figur
5a
verwiesen.
To
avoid
repetition,
we
refer
to
the
description
of
ill.
5b.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
insofern
auf
die
vorstehenden
Figurenbeschreibungen
verwiesen.
Reference
is
made
to
that
extent
to
the
above
figure
descriptions
in
order
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
sie
bei
Erläuterung
von
Fig.
To
avoid
repetitions,
such
components
in
connection
with
FIG.
EuroPat v2
Die
patentierte
Hochspannungsunterbrechungstechnologie
dient
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
der
Tests.
The
patented
high
voltage
interrupting
technology
is
adopted
for
avoiding
repetition
of
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
auf
die
voranstehenden
Erläuterungen
Bezug
genommen.
To
avoid
repetition,
reference
is
made
in
this
respect
to
the
explanations
given
above.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
obigen
Ausführungen
ausdrücklich
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
made
expressly
to
the
above
explanations.
EuroPat v2
Daher
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
auf
die
Erläuterungen
hierzu
verwiesen.
Therefore,
in
order
to
avoid
repetition,
reference
is
made
to
the
explanations
relating
thereto.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
Offenbarung
zu
der
Ausführungsform
nach
Fig.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
made
to
the
disclosure
relating
to
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Übereinstimmungsmerkmale
werden
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
nicht
erneut
erläutert.
In
order
to
avoid
repetitions,
these
common
features
are
not
explained
again.
EuroPat v2
Hierauf
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
verwiesen.
They
are
incorporated
here
by
reference
to
avoid
repetitions.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
hierzu
auf
die
vorherige
Beschreibung
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
made
in
this
respect
to
the
previous
description.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
diese
verwiesen.
Reference
to
them
is
made
here,
in
order
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
detaillierte
Beschreibung
des
ersten
Ausführungsbeispiels
verwiesen.
To
avoid
repetition,
reference
is
made
to
the
detailed
description
of
the
first
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Daher
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
auf
die
vorstehenden
Ausführungen
verwiesen.
To
avoid
repetition,
therefore,
reference
is
made
to
the
foregoing
descriptions.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
sei
auf
diese
Ausführungen
verwiesen.
Reference
is
made
to
these
comments
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
daher
im
Folgenden
auf
die
wesentlichen
Unterschiede
eingegangen.
In
order
to
avoid
repetitions,
in
the
following
the
essential
differences
are
discussed.
EuroPat v2
Auf
eine
diesbezügliche
Erläuterung
kann
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
daher
verzichtet
werden.
An
explanation
in
this
respect
can
be
renounced
in
order
to
avoid
repetitions.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
Ausführungen
zu
den
Fig.
To
avoid
repetitions,
reference
is
made
to
the
explanations
related
to
FIGS.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
sei
auf
deren
vorstehende
Beschreibung
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
made
to
the
above
description
thereof.
EuroPat v2
Auch
diesbezüglich
wird
zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
auf
voranstehende
Ausführungen
verwiesen.
In
this
connection,
too,
reference
is
made
to
the
above
statements
in
order
to
avoid
repetitions.
EuroPat v2