Translation of "Zur abwicklung von" in English
Diese
Mittel
dienen
zur
Abwicklung
von
Verpflichtungen
aus
Vorjahren.
Knowledge
and
skills
are
crucial
not
only
for
the
personal
welfare
of
each
citizen,
but
also
for
sustainable
development
and
economic
growth.
DGT v2019
Dadurch
dürften
die
Verfahren
zur
Abwicklung
von
Fällen
redlichen
Scheiterns
beschleunigt
werden.
It
also
believes
that
"fast-track"
liquidation
proceedings
should
be
applied
for
honest
bankruptcy.
TildeMODEL v2018
Verfügt
das
Unternehmen
über
ein
elektronisches
System
zur
Abwicklung
von
Ausfuhren
und
Verbringungen?
Has
the
undertaking
an
electronic
system
to
manage
exports
and
transfers?
DGT v2019
Die
derzeitigen
Verfahren
zur
Abwicklung
von
Banken
und
Unternehmen
sind
sehr
langwierig.
The
current
procedures
for
winding
up
banks
and
enterprises
are
lengthy.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollten
Bestimmungen
zur
Abwicklung
von
Instituten
gemeinsamen
Mindestharmonisierungsregeln
unterworfen
werden.
To
that
end,
rules
governing
the
resolution
of
institutions
should
be
made
subject
to
common
minimum
harmonisation
rules.
TildeMODEL v2018
Solche
Daten-Verarbeitungsaufträge
können
auch
Daten
umfassen,
die
zur
Abwicklung
von
Meßprogrammen
dienen.
Such
data
processing
requests
can
also
encompass
data
that
serve
for
the
development
of
measuring
programs.
EuroPat v2
Zur
Abwicklung
von
Zahlungen
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
ggf.
an
unsere
Hausbank
weiter.
If
necessary,
we
shall
pass
on
your
payment
details
to
our
bank
for
the
handling
of
payments.
ParaCrawl v7.1
Mangel
an
standardisierten,
effizienten
und
wirksamen
IT-Tools
zur
Abwicklung
von
Routineaufgaben.
The
lack
of
standardized,
efficient
and
effective
IT
tools
to
handle
routine
tasks.
CCAligned v1
Wir
verarbeiten
Ihre
personenbezogenen
Daten
zur
Abwicklung
von
Ansprüchen
aufgrund
unserer
berechtigten
Interessen.
We
process
your
personal
data
for
the
management
of
claims,
based
upon
our
legitimate
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Daten
dient
ausschließlich
zur
Abwicklung
von
Informationsanforderungen
und
zur
Kontaktaufnahme.
The
use
of
the
data
is
solely
for
the
purpose
of
processing
information
requests
and
for
making
contact.
ParaCrawl v7.1
T2S
ist
eine
Plattform
des
Eurosystems
zur
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
in
Europa.
T2S
is
a
Eurosystem
platform
for
settling
securities
transactions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwicklung
von
Zahlungen
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
gegebenenfalls
an
unsere
Hausbank
weiter.
We
pass
your
payment
data
to
our
company
bank,
if
necessary,
for
payment
processing.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Zahlungstransaktionssysteme
erfordern
nämlich
äußerst
komplexe
Abläufe
zur
Sicherung
der
Abwicklung
von
Zahlungskartentransaktionen.
Such
payment
transaction
systems
require
complex
processes
for
securing
the
handling
of
payment
card
transactions.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Minilab
auch
zur
Abwicklung
von
Nachbestellungsaufträgen
eingesetzt
werden.
The
mini
lab
can
thereby
also
be
used
to
carry
out
repeat
orders.
EuroPat v2
Wir
bieten
interessante
Arbeitsplätze
in
einem
innovativen
Umfeld
zur
Abwicklung
von
internationalen
Projekten.
We
offer
attractive
job
opportunities
in
an
innovative
environment
in
the
field
of
international
project
work.
CCAligned v1