Translation of "Zur abwicklung von" in English

Diese Mittel dienen zur Abwicklung von Verpflichtungen aus Vorjahren.
Knowledge and skills are crucial not only for the personal welfare of each citizen, but also for sustainable development and economic growth.
DGT v2019

Dadurch dürften die Verfahren zur Abwicklung von Fällen redlichen Scheiterns beschleunigt werden.
It also believes that "fast-track" liquidation proceedings should be applied for honest bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Verfügt das Unternehmen über ein elektronisches System zur Abwicklung von Ausfuhren und Verbringungen?
Has the undertaking an electronic system to manage exports and transfers?
DGT v2019

Die derzeitigen Verfahren zur Abwicklung von Banken und Unternehmen sind sehr langwierig.
The current procedures for winding up banks and enterprises are lengthy.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollten Bestimmungen zur Abwicklung von Instituten gemeinsamen Mindestharmonisierungsregeln unterworfen werden.
To that end, rules governing the resolution of institutions should be made subject to common minimum harmonisation rules.
TildeMODEL v2018

Solche Daten-Verarbeitungsaufträge können auch Daten umfassen, die zur Abwicklung von Meßprogrammen dienen.
Such data processing requests can also encompass data that serve for the development of measuring programs.
EuroPat v2

Zur Abwicklung von Zahlungen geben wir Ihre Zahlungsdaten ggf. an unsere Hausbank weiter.
If necessary, we shall pass on your payment details to our bank for the handling of payments.
ParaCrawl v7.1

Mangel an standardisierten, effizienten und wirksamen IT-Tools zur Abwicklung von Routineaufgaben.
The lack of standardized, efficient and effective IT tools to handle routine tasks.
CCAligned v1

Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten zur Abwicklung von Ansprüchen aufgrund unserer berechtigten Interessen.
We process your personal data for the management of claims, based upon our legitimate interest.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Daten dient ausschließlich zur Abwicklung von Informationsanforderungen und zur Kontaktaufnahme.
The use of the data is solely for the purpose of processing information requests and for making contact.
ParaCrawl v7.1

T2S ist eine Plattform des Eurosystems zur Abwicklung von Wertpapiergeschäften in Europa.
T2S is a Eurosystem platform for settling securities transactions in Europe.
ParaCrawl v7.1

Zur Abwicklung von Zahlungen geben wir Ihre Zahlungsdaten gegebenenfalls an unsere Hausbank weiter.
We pass your payment data to our company bank, if necessary, for payment processing.
ParaCrawl v7.1

Derartige Zahlungstransaktionssysteme erfordern nämlich äußerst komplexe Abläufe zur Sicherung der Abwicklung von Zahlungskartentransaktionen.
Such payment transaction systems require complex processes for securing the handling of payment card transactions.
EuroPat v2

Dadurch kann das Minilab auch zur Abwicklung von Nachbestellungsaufträgen eingesetzt werden.
The mini lab can thereby also be used to carry out repeat orders.
EuroPat v2

Wir bieten interessante Arbeitsplätze in einem innovativen Umfeld zur Abwicklung von internationalen Projekten.
We offer attractive job opportunities in an innovative environment in the field of international project work.
CCAligned v1