Translation of "Zur abfrage von" in English

Dieses Online-Konsultationssystem wurde speziell zur Abfrage von Informationen über Gemeinschaftsmarken eingerichtet.
This is an on-lineconsultation system for retrieving information on Community trademarks.
EUbookshop v2

Python kann für Plug-ins zur Abfrage von Simulationsdaten in Echtzeit genutzt werden.
Python can be used for developing plugins for retrieving simulation data in real time.
WikiMatrix v1

Der Erfassungsbereich umfaßt ein Lesegerät mit seinen Antennen zur berührungslosen Abfrage von Kennzeichnungsträgern.
The acquisition region includes a reading device with its antennae for the contact-less interrogation of identification carriers.
EuroPat v2

Die Funktion lay_getplanchkparam wurde um Funktionsparameter zur Abfrage von Standardleiterbahnbreite und Blockname erweitert.
Function parameters for querying the default trace width and the block name have been added to the lay_getplanchkparam function.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek bietet eine Möglichkeit zur elektronischen Abfrage von Neuerwerbungen an.
The Library allows users to search for new holdings electronically.
ParaCrawl v7.1

Der mitgelieferte Schaltschrank ist zur Abfrage von bis zu acht Bearbeitungsmaschinen vorbereitet.
The supplied switchgear cabinet is prepared for querying of up to eight machine tools.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Funktion zur Abfrage der Länge von komprimierten Barcode-Daten wird bereitgestellt.
New function for retrieving the length of compressed barcode data.
ParaCrawl v7.1

Eine SQL Select-Anweisung dient zur Abfrage von Daten.
An SQL Select statement serves to request data.
ParaCrawl v7.1

Die induktiven Näherungsschalter NJ15-M1K-A2 werden überwiegend zur Abfrage von Zahnflanken der Liftkette eingesetzt.
NJ15-M1K-A2 inductive proximity switches are used to query the tooth profiles of the lift chain.
ParaCrawl v7.1

Zypper bietet zahlreiche Methoden zur Abfrage von Repositorys oder Paketen.
Zypper offers various methods to query repositories or packages.
ParaCrawl v7.1

Xidel ist ein Kommandozeilen-Tool zur Abfrage von Webseiten.
Xidel is a command line tool to query web pages.
ParaCrawl v7.1

Als Basis für den Alarmmanagementprozess muss das FEVU die Möglichkeit zur wagenbezogenen Abfrage von Abweichungen haben:
As a basis for the alert management process, the LRU must have the possibility for a wagon related enquiry on deviations, done with Enquiry:
DGT v2019

Als Basis für den Alarmmanagement-Prozess muss das FEVU die Möglichkeit zur wagenbezogenen Abfrage von Abweichungen haben.
As a basis for the Alert management process the LRU must have the possibility for a wagon related enquiry on deviations.
DGT v2019

Sie werden zur Abfrage von Informationen aus den konsolidierten Realtime-Datafeeds von Thomson Reuters verwendet.
They are used to retrieve information from Thomson Reuters' consolidated real-time datafeeds.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wird ein Datenstrom übertragen zur Abfrage von Sensoren bzw. zur Ansteuerung von Motoren.
In addition, there is transmitted a data flow for inquiring the sensors or for activating motors.
EuroPat v2

Chess Query Language (CQL) ist eine Sprache zur Abfrage von bestimmten Situationen in Schachpartien oder Schachstudien.
Chess Query Language (CQL) is a structured query language which is designed to allow chess players and researchers to search for games, positions, problems, and studies in a quick and relatively easy manner.
Wikipedia v1.0

Ein neueres Protokoll zur Abfrage von Zertifikatsgültigkeiten ist das Online Certificate Status Protocol (OCSP), das entwickelt wurde, um Probleme der Sperrlisten zu beheben.
An alternative to using CRLs is the certificate validation protocol known as Online Certificate Status Protocol (OCSP).
Wikipedia v1.0

Daher sollten Bulgarien und Rumänien zur Abfrage von VIS-Daten und gemäß den Verfahren und Voraussetzungen ermächtigt werden, die in den in Kraft gesetzten Bestimmungen angegeben sind.
Therefore, Bulgaria and Romania should be authorised to access the VIS data for consultation and in accordance with the procedures and conditions specified in the provisions put into effect.
DGT v2019

Die Kommission befürchtet, dass Thomson Reuters seine beherrschende Stellung auf dem Markt für konsolidierte Realtime-Datafeeds missbraucht, indem das Unternehmen seinen Kunden untersagt, die RICs zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden und zu diesem Zweck in andere Symbole umzusetzen.
The Commission has concerns that Thomson Reuters is abusing its dominant market position in the market for consolidated real-time datafeeds by prohibiting customers from using RICs for retrieving data from alternative providers and mapping them for such a purpose to alternative symbols.
TildeMODEL v2018

Thomson Reuters hat angeboten, es seinen Kunden zu gestatten, RIC-Lizenzen für einen Anbieterwechsel zu erwerben und die RICs gegen eine Lizenzgebühr zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden.
Thomson Reuters has offered to allow customers to license RICs for the purpose of switching and to use RICs for retrieving data from other providers against a license fee.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hegt den Verdacht, dass das Unternehmen Thomson Reuters seine beherrschende Stellung auf dem Markt für konsolidierte Realtime-Datafeeds missbraucht, indem es seinen Kunden untersagt, die RICs zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden und sie in Codes anderer Anbieter umzusetzen (sogenanntes Mapping).
The Commission has concerns that Thomson Reuters may be abusing its dominant market position in the market for consolidated real-time datafeeds by prohibiting customers from using RICs for retrieving data from alternative providers and cross-referencing them to alternative codes by other suppliers (so-called "mapping").
TildeMODEL v2018

Im September 2011 machte die Kommission gegenüber Thomson Reuters Bedenken geltend, dass das Unternehmen seine marktbeherrschende Stellung unter Verstoß gegen Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 54 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) missbraucht haben könnte, indem es seinen Kunden untersagt, die RICs zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden und zu diesem Zweck in andere Symbole umzusetzen.
In September 2011, the Commission informed Thomson Reuters of its concerns that the company may have abused its dominant position in breach of Article 102 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) and Article 54 of the European Economic Area (EEA) agreement by prohibiting its customers to use RICs in order to retrieve data from alternative providers and map them for such a purpose to alternative symbols.
TildeMODEL v2018

Im September 2011 teilte die Kommission Thomson Reuters ihre Bedenken mit, dass das Unternehmen seine marktbeherrschende Stellung unter Verstoß gegen Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 54 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) missbraucht, indem es seinen Kunden untersagt, die RICs zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden und zu diesem Zweck in andere Symbole umzusetzen.
In September 2011, the Commission informed Thomson Reuters of its concerns that the company may have abused its dominant position in breach of Article 102 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) and Article 54 of the European Economic Area (EEA) agreement by prohibiting customers to use RICs for retrieving data from alternative providers and map them for such a purpose to alternative symbols.
TildeMODEL v2018

Sie werden unter anderem zur Abfrage von wertpapierbezogenen Informationen aus den konsolidierten Realtime-Datafeeds von Thomson Reuters verwendet.
They are used - inter alia - to retrieve information on these securities from Thomson Reuters' consolidated real-time datafeeds.
TildeMODEL v2018

Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, hat Thomson Reuters angeboten, seinen Kunden zu erlauben, zusätzliche RIC-Nutzungslizenzen für einen Anbieterwechsel zu erwerben und die RICs gegen eine monatliche Lizenzgebühr zur Abfrage von Daten anderer Anbieter zu verwenden.
To address the Commission's concerns, Thomson Reuters offered to allow customers to license additional RIC usage rights for the purpose of switching and to use RICs for retrieving data from other providers against a monthly license fee.
TildeMODEL v2018

Die Bedenken der Kommission gründeten sich unter anderem auf die Tatsache, dass Thomson Reuters seinen Kunden untersagte, die RICs zur Abfrage von Daten anderer Datenanbieter zu verwenden.
The Commission had concerns because Thomson Reuters was prohibiting customers to use RICs for retrieving data from alternative data providers.
TildeMODEL v2018

Denkbar wäre eine neue EG-Regelung, in der die Vollstreckungsbehörden der Mitgliedstaaten aufgelistet wären, die zur Abfrage von Registern anderer Mitgliedstaaten befugt sind.
A future Community instrument could provide a list of national enforcement authorities entitled to request information from registers in another Member State and could set time limits within which a request for information should be implemented.
TildeMODEL v2018

Beispiel 1: Das Schengener Informationssystem (SIS) wird von den Strafverfolgungsbehörden zur Abfrage von Ausschreibungen von gesuchten oder vermissten Personen und Gegenständen genutzt.
Example 1: the Schengen Information System (SIS) is used by law enforcement authorities to consult alerts on wanted or missing persons and objects.
TildeMODEL v2018