Translation of "Zur vorbeugung von" in English

Ihr Arzt sollte Sie zur Vorbeugung von Thrombosen behandeln.
Your doctor should give you treatment to prevent thrombosis.
ELRC_2682 v1

Clopidogrel HCS wird bei Erwachsenen zur Vorbeugung von Problemen aufgrund von Blutgerinnseln angewendet.
Clopidogrel HCS is used in adults to prevent problems caused by blood clots.
ELRC_2682 v1

Refludan wird zur Vorbeugung von Blutgerinnseln eingesetzt.
Refludan is used to prevent blood clotting.
ELRC_2682 v1

Bisphosphonate sind Arzneimittel, die zur Behandlung und Vorbeugung von Knochenerkrankungen eingesetzt werden.
Bisphosphonates are medicines that are used to treat and prevent bone disorders.
ELRC_2682 v1

Akynzeo wird zur Vorbeugung von Übelkeit und Erbrechen im Rahmen einer Chemotherapie eingenommen.
Akynzeo is taken to help prevent you feeling and being sick when you are having chemotherapy.
ELRC_2682 v1

Es wird Ihnen ein Antihistaminikum zur Vorbeugung von allergischen Reaktionen gegeben.
You will be given an anti-histamine medicine which helps to prevent allergic reactions.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbeugung von PONV sollte die Verabreichung vor Einleitung der Anästhesie abgeschlossen sein.
For the prevention of PONV, administration should be completed prior to induction of anaesthesia.
ELRC_2682 v1

Fluenz ist ein Impfstoff zur Vorbeugung von Influenza (Grippe).
Fluenz is a vaccine to prevent influenza (flu).
ELRC_2682 v1

Vectra Felis ist ein Tierarzneimittel zur Behandlung und Vorbeugung von Flohbefall bei Katzen.
Vectra Felis is a veterinary medicine used to treat and prevent flea infestations in cats.
ELRC_2682 v1

Dadurch trägt Emselex zur Vorbeugung von unerwünschtem Harnlassen bei.
This helps Emselex to prevent unwanted urination.
ELRC_2682 v1

Dadurch trägt TOVIAZ zur Vorbeugung von unerwünschtem Harnlassen bei.
This helps TOVIAZ to prevent unwanted urination.
EMEA v3

Möglicherweise wird man Ihnen Arzneimittel zur Vorbeugung oder Behandlung von Infektionen verabreichen.
You may receive medicines to prevent or treat infections.
ELRC_2682 v1

Es kann auch zur Vorbeugung von Herzerkrankungen beitragen, wenn Sie Typ-2-Diabetes haben.
If you have type 2 diabetes, it can also help prevent heart disease.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbeugung von Erbrechen, einschließlich Erbrechen verursacht durch Chemotherapie.
For the prevention of vomiting including that induced by chemotherapy.
EMEA v3

Als Teil Ihrer Behandlung erhalten Sie gegebenenfalls Arzneimittel zur Vorbeugung von Blutgerinnseln.
As a part of your treatment, you may be given medicine to prevent the formation of blood clots.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbeugung und Behandlung von Infektionen werden Ihnen Antiinfektiva gegeben.
In order to prevent and manage infections, you will be given anti-infectives.
ELRC_2682 v1

Welche Menge wird regelmäßig zur langfristigen Vorbeugung von Blutungen verabreicht?
How much is given regularly for long-term prevention of bleeds?
ELRC_2682 v1

Fluenz Tetra ist ein Impfstoff zur Vorbeugung von Influenza (Grippe).
Fluenz Tetra is a vaccine to prevent influenza (flu).
ELRC_2682 v1

Das Tierarzneimittel ist gleichzeitig wirksam zur Vorbeugung von Herzwurmerkrankungen und Angiostrongylose.
The veterinary medicinal product also provides concurrent efficacy for the prevention of heartworm disease and angiostrongylosis.
ELRC_2682 v1

Leider gibt es kein Wundermittel zur Vorbeugung von Krebs.
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer.
WMT-News v2019

Falls ja, welchen Beitrag leisten Online-Anbieter zur Finanzierung von Vorbeugung und Behandlung?
If so, to what extent do on-line gambling operators contribute to the funding of such preventive actions and treatment?
TildeMODEL v2018

Einige Maßnahmen werden auch zur Vorbeugung und Bekämpfung von Radikalisierung und Extremismus beitragen.
Some actions will also contribute to preventing and countering radicalisation and extremism.
TildeMODEL v2018

Vectra Felis wird zur Behandlung und Vorbeugung von Flohbefall bei Katzen angewendet.
Vectra Felis is used on cats to treat and prevent flea infestations.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbeugung von Erbrechen, außer wenn durch Reisekrankheit verursacht.
For the prevention of vomiting except that induced by motion sickness.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbeugung von Übelkeit verursacht durch Chemotherapie.
For the prevention of nausea induced by chemotherapy.
TildeMODEL v2018