Translation of "Zur entwicklung von" in English

Zugeständnisse dieser Art werden oftmals als Beitrag zur Entwicklung von Drittländern gewährt.
Frequently, these concessions are granted as a contribution to the development of non-EU countries.
Europarl v8

Außerdem benötigen Unternehmen zur Entwicklung von Innovationen mehr finanzielle Mittel.
In addition, businesses need more funding to develop innovations.
Europarl v8

Zur Entwicklung von Branchen müssen diese ihre Standorte verlagern können.
It must be possible to relocate industries if these are to be developed.
Europarl v8

So haben wir beispielsweise eine umfangreiche Initiative zur Entwicklung von Grippepandemieimpfstoffen eingeleitet.
For example, we have launched a major initiative on the development of pandemic influenza vaccines.
Europarl v8

Auch kleinste Belastungen mit diesen Stoffen können zur Entwicklung von Tumoren beitragen.
Even the slightest exposure to these substances can contribute to the development of tumours.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung von Bergregionen.
The next item is the Commission statement on sustainable development in mountain regions.
Europarl v8

Aller dies führt zur Entwicklung von Selbstbewusstsein und Vertrauen.
All this leads to the development of self-esteem and confidence.
TED2020 v1

Das Zählen führte mit zur Entwicklung von Zahlennotation, Zahlensystemen und der Schrift.
The development of counting led to the development of mathematical notation, numeral systems, and writing.
Wikipedia v1.0

Untersuchungen zur Entstehung und Entwicklung von Galaxien waren die Hauptmotivation für das Projekt.
The red galaxies are the remnants of galaxies after major collisions during their elderly years.
Wikipedia v1.0

Bei Patienten kam es zur Entwicklung von Anti-Wirkstoff-Antikörpern gegen Sebelipase alfa.
Patients have developed anti-drug antibodies (ADA) to sebelipase alfa.
ELRC_2682 v1

Bei manchen Patienten kann es zur Entwicklung von Antikörpern gegen dieses Arzneimittel kommen.
Some patients may develop antibodies to this medicinal product.
ELRC_2682 v1

Derzeit liegen nur begrenzt Daten zur Entwicklung von HACAs vor.
Current data on the development of HACAs is limited.
ELRC_2682 v1

Lasergelenkte Waffen waren bis zur Entwicklung von Mikroprozessoren kaum verfügbar.
Laser-guided weapons did not become commonplace until the advent of the microchip.
Wikipedia v1.0

Umfangreiche statistische Untersuchungen und Theoriebildung führten Shewhart schließlich zur Entwicklung von (dt.
Shewhart developed the control chart in 1924 and the concept of a state of statistical control.
Wikipedia v1.0

Brew stellt eine vollständige API zur Entwicklung von Anwendungen bereit.
Instead, the Brew application is compiled to native code and linked with a compatible Brew runtime library.
Wikipedia v1.0

Die Interessenträger haben über Referenzgruppen und Online-Konsultationen ebenfalls zur Entwicklung von ESCO beigetragen.
Stakeholders also contributed to the development of ESCO through reference groups and online consultations.
DGT v2019

Die Gemeinschaft fördert die Entwicklung transnationaler Pilotprojekte zur Entwicklung von Sprachenkompetenz mit Berufsbildungsbezug.
Community support is available for transnational pilot projects to develop language skills in a vocational training context.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft fördert transnationale Pilotprojekte zur Entwicklung von Sprachen­kompetenz im Rahmen einer Berufsbildung.
Community support is available for transnational pilot projects to develop language competences in a vocational training context.
TildeMODEL v2018

Die Politik muss die Mittel zur Entwicklung von Initiativen dieser Art bereitstellen.
Public policies must provide the means to develop such initiatives.
TildeMODEL v2018

Ferner ist ein Programm zur Entwicklung von Gründerzentren vorgesehen.
An incubator development programme is also foreseen.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls Durchführung von Begleitmaßnahmen, um zur Entwicklung von alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten beizutragen.
Where necessary, put in place flanking measures to help develop alternative sources of employment.
TildeMODEL v2018

Es bestehen Verfahren zur Entwicklung und Einführung von Risikokontrollmaßnahmen.
There are procedures in place to develop and put in place risk control measures.
DGT v2019

Ferner begann 1998 ein neues Projekt zur Entwicklung eines Systems von Kleinkrediten.
A new project designed to develop a micro-credit scheme was also launched during 1998.
TildeMODEL v2018

Beide Strahlungsarten tragen stark zur Entwicklung von Hautkrebs bei.
Both types of radiation are important contributors to the skin-cancer risk.
TildeMODEL v2018