Translation of "Zur entwicklung von" in English
Zugeständnisse
dieser
Art
werden
oftmals
als
Beitrag
zur
Entwicklung
von
Drittländern
gewährt.
Frequently,
these
concessions
are
granted
as
a
contribution
to
the
development
of
non-EU
countries.
Europarl v8
Außerdem
benötigen
Unternehmen
zur
Entwicklung
von
Innovationen
mehr
finanzielle
Mittel.
In
addition,
businesses
need
more
funding
to
develop
innovations.
Europarl v8
Zur
Entwicklung
von
Branchen
müssen
diese
ihre
Standorte
verlagern
können.
It
must
be
possible
to
relocate
industries
if
these
are
to
be
developed.
Europarl v8
So
haben
wir
beispielsweise
eine
umfangreiche
Initiative
zur
Entwicklung
von
Grippepandemieimpfstoffen
eingeleitet.
For
example,
we
have
launched
a
major
initiative
on
the
development
of
pandemic
influenza
vaccines.
Europarl v8
Auch
kleinste
Belastungen
mit
diesen
Stoffen
können
zur
Entwicklung
von
Tumoren
beitragen.
Even
the
slightest
exposure
to
these
substances
can
contribute
to
the
development
of
tumours.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zur
nachhaltigen
Entwicklung
von
Bergregionen.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
sustainable
development
in
mountain
regions.
Europarl v8
Aller
dies
führt
zur
Entwicklung
von
Selbstbewusstsein
und
Vertrauen.
All
this
leads
to
the
development
of
self-esteem
and
confidence.
TED2020 v1
Das
Zählen
führte
mit
zur
Entwicklung
von
Zahlennotation,
Zahlensystemen
und
der
Schrift.
The
development
of
counting
led
to
the
development
of
mathematical
notation,
numeral
systems,
and
writing.
Wikipedia v1.0
Untersuchungen
zur
Entstehung
und
Entwicklung
von
Galaxien
waren
die
Hauptmotivation
für
das
Projekt.
The
red
galaxies
are
the
remnants
of
galaxies
after
major
collisions
during
their
elderly
years.
Wikipedia v1.0
Bei
Patienten
kam
es
zur
Entwicklung
von
Anti-Wirkstoff-Antikörpern
gegen
Sebelipase
alfa.
Patients
have
developed
anti-drug
antibodies
(ADA)
to
sebelipase
alfa.
ELRC_2682 v1
Bei
manchen
Patienten
kann
es
zur
Entwicklung
von
Antikörpern
gegen
dieses
Arzneimittel
kommen.
Some
patients
may
develop
antibodies
to
this
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Derzeit
liegen
nur
begrenzt
Daten
zur
Entwicklung
von
HACAs
vor.
Current
data
on
the
development
of
HACAs
is
limited.
ELRC_2682 v1
Lasergelenkte
Waffen
waren
bis
zur
Entwicklung
von
Mikroprozessoren
kaum
verfügbar.
Laser-guided
weapons
did
not
become
commonplace
until
the
advent
of
the
microchip.
Wikipedia v1.0
Umfangreiche
statistische
Untersuchungen
und
Theoriebildung
führten
Shewhart
schließlich
zur
Entwicklung
von
(dt.
Shewhart
developed
the
control
chart
in
1924
and
the
concept
of
a
state
of
statistical
control.
Wikipedia v1.0
Brew
stellt
eine
vollständige
API
zur
Entwicklung
von
Anwendungen
bereit.
Instead,
the
Brew
application
is
compiled
to
native
code
and
linked
with
a
compatible
Brew
runtime
library.
Wikipedia v1.0
Die
Interessenträger
haben
über
Referenzgruppen
und
Online-Konsultationen
ebenfalls
zur
Entwicklung
von
ESCO
beigetragen.
Stakeholders
also
contributed
to
the
development
of
ESCO
through
reference
groups
and
online
consultations.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
fördert
die
Entwicklung
transnationaler
Pilotprojekte
zur
Entwicklung
von
Sprachenkompetenz
mit
Berufsbildungsbezug.
Community
support
is
available
for
transnational
pilot
projects
to
develop
language
skills
in
a
vocational
training
context.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
fördert
transnationale
Pilotprojekte
zur
Entwicklung
von
Sprachenkompetenz
im
Rahmen
einer
Berufsbildung.
Community
support
is
available
for
transnational
pilot
projects
to
develop
language
competences
in
a
vocational
training
context.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
muss
die
Mittel
zur
Entwicklung
von
Initiativen
dieser
Art
bereitstellen.
Public
policies
must
provide
the
means
to
develop
such
initiatives.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
ein
Programm
zur
Entwicklung
von
Gründerzentren
vorgesehen.
An
incubator
development
programme
is
also
foreseen.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
Durchführung
von
Begleitmaßnahmen,
um
zur
Entwicklung
von
alternativen
Beschäftigungsmöglichkeiten
beizutragen.
Where
necessary,
put
in
place
flanking
measures
to
help
develop
alternative
sources
of
employment.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
Verfahren
zur
Entwicklung
und
Einführung
von
Risikokontrollmaßnahmen.
There
are
procedures
in
place
to
develop
and
put
in
place
risk
control
measures.
DGT v2019
Ferner
begann
1998
ein
neues
Projekt
zur
Entwicklung
eines
Systems
von
Kleinkrediten.
A
new
project
designed
to
develop
a
micro-credit
scheme
was
also
launched
during
1998.
TildeMODEL v2018
Beide
Strahlungsarten
tragen
stark
zur
Entwicklung
von
Hautkrebs
bei.
Both
types
of
radiation
are
important
contributors
to
the
skin-cancer
risk.
TildeMODEL v2018