Translation of "Zur vermarktung" in English
Die
Zulassung
dieser
Stoffe
zur
Vermarktung
als
Pflanzenschutzmittel
sollte
möglichst
rasch
erfolgen.
Authorisation
to
place
on
the
market
these
substances
as
plant
protection
products
should
be
dealt
with
as
swiftly
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Frage
der
Vermarktung
der
Fänge
aus
der
Versuchsfischerei
erklärte
Kommissar
Borg:
"
On
the
question
of
the
marketing
of
the
anchovy
to
be
caught
in
this
experimental
fishery,
Commissioner
Borg
states:
"
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
derzeit
auch
mehrere
Regelungen
zur
gemeinsamen
Vermarktung
nationaler
Liga-Wettbewerbe.
The
Commission
is
also
examining
joint
selling
arrangements
to
national
football
leagues.
TildeMODEL v2018
Daher
wurde
dieses
Erzeugnis
nicht
zur
Vermarktung
zugelassen.
Therefore,
this
product
was
not
allowed
onto
the
market.
TildeMODEL v2018
Drake
gründete
eine
Kapitalgesellschaft
zur
Ölgewinnung
und
-vermarktung.
Drake
set
up
a
stock
company
to
extract
and
market
the
oil.
WikiMatrix v1
Zur
Vermarktung
und
Weiterentwicklung
wurde
in
Grödig
bei
Salzburg
die
Firma
Skidata
gegründet.
To
market
and
further
develop
these
innovations,
SKIDATA
was
founded
in
Grödig
bei
Salzburg.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
seiner
Untersuchung
fand
Innovox
auch
einen
attraktiveren
Weg
zur
Vermarktung.
Its
study
also
identified
a
more
attractive
route
to
market.
EUbookshop v2
Nun
entwickelt
das
Start-up
diesen
Weg
zur
Vermarktung.
The
start-up
is
now
developing
this
route
to
market.
EUbookshop v2
Sie
haben
einen
Vertrag
zur
Vermarktung
dieses
Sensors
geschlossen.
They
therefore
signed
a
contract
in
order
to
market
it.
EUbookshop v2
Als
nächstes
komme
ich
zur
Frage
der
Vermarktung.
Turning
to
the
proposals
from
the
Commission,
there
is
one
thing
in
which
I
am
very
interested.
EUbookshop v2
Ein
frühes
Nebenprodukt
führte
zur
Vermarktung
eines
komplexen
Wellenformgenerators.
An
early
spinoff
of
the
project
has
led
to
the
marketing
of
a
complex
waveform
generator.
EUbookshop v2
Der
Schutz
des
Erfinders
gibt
diesem
nicht
automatisch
das
Recht
zur
Vermarktung.
Protection
of
the
inventor
does
not
give
him
automatic
marketing
rights.
EUbookshop v2
Welches
ist
wohl
die
einzige
langfristig
sinnvolle
Ansatz
zur
Vermarktung
der
Marke
Galaxy.
Which
is
probably
the
only
sensible
long-term
approach
to
marketing
the
Galaxy
brand.
ParaCrawl v7.1
United
Archives
hat
das
digitale
Archiv
der
kpa
photo
archive
zur
Vermarktung
übernommen!
United
Archives
has
taken
over
the
images
of
kpa
photo
archive
for
marketing.
ParaCrawl v7.1
Wann
ist
der
richtige
Zeitpunkt
zur
Vermarktung?
When
is
the
right
time
for
marketing?
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
auf
dem
Weg
zur
erfolgreichen
Vermarktung
Ihrer
Produkte.
We
accompany
you
on
the
path
to
successful
launch
of
your
products.
CCAligned v1
Ein
guter
Fachübersetzer
kann
jedoch
wesentlich
zur
erfolgreichen
Vermarktung
eines
Produktes
beitragen.
A
good
professional
translator
can
contribute
considerably
to
the
successful
marketing
of
a
product.
CCAligned v1
Derzeit
entwickelt
ContiTech
ein
Programm
zur
Vermarktung
entsprechender
Produkte.
A
marketing
program
for
this
sector
is
currently
in
development.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
angelieferte
Ware
muss
der
Eusebio
GmbH
zur
Vermarktung
überlassen
werden.
The
total
amount
of
the
delivered
goods
must
be
left
at
the
Biogetreidestation
for
marketing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sein
Aufgabenspektrum
reicht
von
Markt-
und
Wettbewerbsanalysen
bis
hin
zur
Vermarktung
von
Produktinnovationen.
His
job
ranges
from
analyses
of
the
market
and
competitors
to
marketing
product
innovations.
ParaCrawl v7.1