Translation of "Zur taufe" in English

Feierlich begrüßt die Glocke das Kind zur Taufe.
Solemnly the bell greets the child who is to be baptized.
Wikipedia v1.0

Sagen Sie ihr, ich komme ein paar Minuten später zur Taufe.
Say I'll be a few minutes late for the christening. ? Yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Ihr geht zu einem Onkel, zur Taufe seines Sohnes.
Then to your friend's, for his son's baptism,
OpenSubtitles v2018

Ich muss zur Taufe meines Sohnes.
I did. I-I've got to get to my son's christening.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt dies Kind zur Taufe gebracht.
Ye have brought this child here to be baptized.
OpenSubtitles v2018

Ihr geht jetzt zur Taufe und ich gehe zum Bahnhofsvorsteher.
You guys go to the baptism, I'll go to the station and talk to the station chief.
OpenSubtitles v2018

So kann ich nicht zur Taufe gehen.
I haven't washed for days, I can't go.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich lade ein paar Leute seiner alten Crew zur Taufe ein.
Yeah, I'm inviting, uh, some of his old crew to the christening.
OpenSubtitles v2018

Und wer übergibt dieses Kind zur Taufe?
And who presents this child to be baptized?
OpenSubtitles v2018

Ich war zur Taufe einer Enkelin in St. Petersburg.
I've been in St Petersburg for the christening of a granddaughter.
OpenSubtitles v2018

Ich kann am Sonntag nicht zur Taufe kommen, tut mir Leid.
I can't come to the baptism.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen zur Taufe von Rosemaries Baby.
And a christening for Rosemary's Baby.
OpenSubtitles v2018

Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
I profess one baptism for the forgiveness of sins.
WikiMatrix v1

Die Kinder der Hingerichteten wurden zur Taufe gezwungen.
The children of those who had been executed were forced to be baptised.
WikiMatrix v1

Ich bekam zur Taufe ein ganzes Set von meinen Taufpaten.
There was a whole christening set from my godparents.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zur Taufe von Sookies Kindern, ich werde nämlich Daveys Taufpatin.
Oh, I'm on my way over to Sookie's kids' baptism. I'm gonna be Davey's godmother.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen bis zur Taufe keinen Namen.
Sure we don't real name it till the christening. Exactly.
OpenSubtitles v2018

Sie laden mich zur Taufe ihrer Enkelkinder ein.
They invite me to their grandchildren's christenings.
OpenSubtitles v2018

Die Einladung zur Taufe von meinem Sohn, haben Sie die?
Say, did you get the invitation to my son's christening?
OpenSubtitles v2018

Vicki: Ich habe eine Frage zur Taufe.
Vicki: I have a question about baptism.
ParaCrawl v7.1

Die Strickdecke ist auch ein nachhaltiges Geschenk zur Geburt oder zur Taufe.
The knitted blanket is also a sustainable gift for birth or baptism.
ParaCrawl v7.1

Ich bekenne eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
ParaCrawl v7.1

Es wurde das Kind zur Taufe gebracht — kein Priester da.
Those who brought the child tor baptism found no priest.
ParaCrawl v7.1

Freunde und Verwandte schenken zur Geburt und Taufe gerne Babywäsche aus natürlichen Materialien.
Friends and relatives like to give baby clothes made of natural materials on the occasion of birth and baptism.
ParaCrawl v7.1