Translation of "Zur vergleichbarkeit" in English

Zur Verbesserung der Vergleichbarkeit ist die Verbrennungskapazität vorzugsweise in 1000 Tonnen anzugeben.
To enhance comparability the delivery of incineration capacity in 1000 tonnes is preferred.
DGT v2019

Bis zur vollständigen Vergleichbarkeit unter den Mitgliedstaaten bleibe noch viel zu tun.
Quite a lot still needed to be done to achieve full comparability between the Member States' statistics.
TildeMODEL v2018

Der Analyse gehen einige Betrachtungen zur Vergleichbarkeit der Daten voraus.
The introduction to the analysis contains some remarks on the comparability of the data.
EUbookshop v2

Zur besseren Vergleichbarkeit der Werte werden noch folgende Faktoren definiert:
The following factors can also be determined for better comparison:
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit errechnet man das Rückhaltevermögen von einem Gramm Polymerisat wie folgt:
For better comparison, the retention capacity of one gramme of polymer is calculated as follows:
EuroPat v2

Der eigentlichen Analyse sind einige Anmerkungen zur Vergleichbarkeit der Daten vorangestellt.
The introduction to the analysis contains some remarks on the comparability of the data.
EUbookshop v2

Zur besseren Vergleichbarkeit der Aushärtezeiten wurden die Schaumstoffe auf gleiche Abbindezeiten eingestellt.
To enable the hardening times to be better compared, the foams were adjusted to the same gel times.
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit ist auch das UV-Chromatogramm dargestellt.
For a better comparability, the U.V. chromatogram is also exhibited.
EuroPat v2

Diese Meßgröße dient zur besseren Vergleichbarkeit des Gasertrags verschiedener Anlagen.
This quantity provides better comparability of the gas output from different plants.
EuroPat v2

Die Vorjahreszahlen wurden zur besseren Vergleichbarkeit in gleicher Weise angepasst.
The previous year’s figures have been adjusted accordingly to enhance comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden sie aus den historischen Kundenzahlen herausgerechnet.
They have been eliminated from historical customer figures to improve comparability.
ParaCrawl v7.1

Die Vorjahreswerte wurden zur besseren Vergleichbarkeit angepasst.
The prior-year figures have been adjusted for better comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden Harzproben desselben Produktionsbatches verwendet.
For better comparability, resin samples of the same production batch were used.
EuroPat v2

Der Kationenaustauscher wurde zur besseren Vergleichbarkeit in der regenerierten Form vorgelegt.
The cation exchanger, for better comparability, was provided in the regenerated form.
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit der zeitlichen Verhältnisse sind allerdings die Signale in Fig.
However, for better comparability of the time relationships, the signals in FIG.
EuroPat v2

Zur Vergleichbarkeit der Daten haben wir diese zudem in Tabellen zusammengefasst.
We have summarised the data in charts in order to allow a comparison.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorquartals- und Vorjahreszahlen wurden zur besseren Vergleichbarkeit angepasst.
All prior-quarter and prior?year figures have been adjusted for better comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden die Vorjahreswerte angepasst.
The previous year’s figures have been adjusted for greater comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit sind nationale Bildungs- und Evaluierungsstandards eingeführt worden.
National standards for education and evaluation have been put in place to ensure comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden sie aus allen historischen Kundenzahlen herausgerechnet.
They have been eliminated from all historical customer figures to improve comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur Vergleichbarkeit mit der Norm ist ein Spektralphotometer erforderlich.
For comparability with the standard methods, however, a spectrophotometer is required.
ParaCrawl v7.1

Die erzielten Werte wurden zur besseren Vergleichbarkeit nach den Kriterien des EFQM umgerechnet.
For reasons of improved comparison, the resulting values were converted according to the criteria of the EFQM.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wird die organische Kundenentwicklung ausgewiesen.
Organic customer growth is reported for better comparability.
ParaCrawl v7.1