Translation of "Zur produktion" in English

Ab 2009 wird es die Käfigbatteriehaltung zur Produktion von Eiern nicht mehr geben.
By 2009 the battery cage system of egg production will be no more.
Europarl v8

Auch dieser Beitrag zur Einstellung der Produktion in Weinanbaugebieten ist sehr zweifelhaft.
This premium for the abandonment of wine-growing areas is also very dubious.
Europarl v8

Diese Kategorie gehört nicht zur Produktion (ESVG 95, Abschnitt 3.09).
Finally, cleaning, decoration and maintenance of the dwelling as far as these activities are also common for tenants are excluded from production (ESA95 paragraph 3.09).
DGT v2019

Die Kommission möchte die Landwirte zur Produktion von Qualitätsprodukten anhalten.
The Commission would like to encourage farmers to produce quality products.
Europarl v8

Sie können aufgrund ihres besonderen Beitrags zur kulturellen Produktion als vereinbar betrachtet werden.
They could be regarded as compatible by virtue of the special support they provide for cultural productions.
Europarl v8

Erdöl und Erdgas trugen jeweils rund 50 % zur Produktion bei.
The oil/gas split in production is roughly 50/50.
Wikipedia v1.0

Die Produktion zur Pilotfolge fand von Februar bis April 2010 um Honolulu statt.
Production on the pilot was shot in and around Honolulu from February to April 2010.
Wikipedia v1.0

Diese Hormone regen die Bauchspeicheldrüse zur Produktion von Insulin an.
These hormones stimulate the pancreas to produce insulin.
ELRC_2682 v1

Bei der Untersuchung wurde jedoch ausschließlich die Kapazität zur Produktion von Siliciumcarbid berücksichtigt.
In this respect it should be noted that the production capacity under consideration is exclusively dedicated to the production of silicon carbide.
JRC-Acquis v3.0

Der Schlüssel zur Produktion richtiger Sätze ist das Einprägen richtiger Beispiele.
The key to producing correct sentences is remembering correct examples.
Tatoeba v2021-03-10

Der Schlüssel zur Produktion fehlerfreier Sätze ist das Memorieren fehlerfreier Beispiele.
The key to producing correct sentences is remembering correct examples.
Tatoeba v2021-03-10

Bekannt ist die Verwendung der Pflanze zur Produktion der Speikseife.
Valeriana celtica is a species of plant in the Caprifoliaceae family.
Wikipedia v1.0

Der Milchsaft des Breiapfelbaums (Chicle) dient zur Produktion von Kaugummi.
Latex from the chicle and jelutong trees is used in chewing gum.
Wikipedia v1.0

Die Iraner beharren darauf, dass sie Atomkraft zur Produktion von Elektrizität benötigen.
The Iranians insist that they need nuclear power to generate electricity.
News-Commentary v14

Man könnte also „Energiepflanzen“ zur Produktion von Biotreibstoff entwickeln.
Thus, “energy crops” could be developed to produce biofuel.
News-Commentary v14

Wir brauchen einen Katalysator zur Erweiterung der Produktion und Nutzung von Entwicklungsdaten.
A catalyst is needed to expand the production and use of development data.
News-Commentary v14

Ab 1954 standen zusätzliche Flugzeuge Z-126 und M-1D aus tschechoslowakischer Produktion zur Verfügung.
Starting in 1954, additional Z-126 and M-1D from Czechoslovakian production were made available.
Wikipedia v1.0

Industriell wird Chymosin zur Produktion von Käse eingesetzt.
It is widely used in the production of cheese.
Wikipedia v1.0

Diese Art wird auch zur Produktion von Pottasche verwendet.
The species is also used for the production of potash.
Wikipedia v1.0

Im Vergleich zur Produktion blieben die Schlussbestände in diesem Zeitraum stabil.
During the period considered the number of employees decreased by 8 %.
DGT v2019

Nicht zur Anwendung bei Tieren, die zur Produktion von Eiern gehalten werden.
Not for use in animals from which eggs are produced
DGT v2019

Im Jahr 2 vergibt A an B eine Lizenz zur Produktion von Xeran.
In year two, A gives a licence to B to produce Xeran.
DGT v2019

Die oben genannten Zahlen zur Produktion europäischer und US-Filme sind besorgniserregend.
The above-cited statistics on European and American film production are worrying.
TildeMODEL v2018

Zur eigenen Produktion legte das Unternehmen keine Zahlen vor.
The company did not give any figures about their own production.
DGT v2019

Falls keine Daten zur industriellen Produktion vorliegen, ist dies zu begründen.
Where data on industrial scale production are not available, a justification shall be provided.
DGT v2019