Translation of "Zur produktion" in English
Ab
2009
wird
es
die
Käfigbatteriehaltung
zur
Produktion
von
Eiern
nicht
mehr
geben.
By
2009
the
battery
cage
system
of
egg
production
will
be
no
more.
Europarl v8
Auch
dieser
Beitrag
zur
Einstellung
der
Produktion
in
Weinanbaugebieten
ist
sehr
zweifelhaft.
This
premium
for
the
abandonment
of
wine-growing
areas
is
also
very
dubious.
Europarl v8
Diese
Kategorie
gehört
nicht
zur
Produktion
(ESVG
95,
Abschnitt
3.09).
Finally,
cleaning,
decoration
and
maintenance
of
the
dwelling
as
far
as
these
activities
are
also
common
for
tenants
are
excluded
from
production
(ESA95
paragraph
3.09).
DGT v2019
Die
Kommission
möchte
die
Landwirte
zur
Produktion
von
Qualitätsprodukten
anhalten.
The
Commission
would
like
to
encourage
farmers
to
produce
quality
products.
Europarl v8
Sie
können
aufgrund
ihres
besonderen
Beitrags
zur
kulturellen
Produktion
als
vereinbar
betrachtet
werden.
They
could
be
regarded
as
compatible
by
virtue
of
the
special
support
they
provide
for
cultural
productions.
Europarl v8
Erdöl
und
Erdgas
trugen
jeweils
rund
50
%
zur
Produktion
bei.
The
oil/gas
split
in
production
is
roughly
50/50.
Wikipedia v1.0
Die
Produktion
zur
Pilotfolge
fand
von
Februar
bis
April
2010
um
Honolulu
statt.
Production
on
the
pilot
was
shot
in
and
around
Honolulu
from
February
to
April
2010.
Wikipedia v1.0
Diese
Hormone
regen
die
Bauchspeicheldrüse
zur
Produktion
von
Insulin
an.
These
hormones
stimulate
the
pancreas
to
produce
insulin.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Untersuchung
wurde
jedoch
ausschließlich
die
Kapazität
zur
Produktion
von
Siliciumcarbid
berücksichtigt.
In
this
respect
it
should
be
noted
that
the
production
capacity
under
consideration
is
exclusively
dedicated
to
the
production
of
silicon
carbide.
JRC-Acquis v3.0
Der
Schlüssel
zur
Produktion
richtiger
Sätze
ist
das
Einprägen
richtiger
Beispiele.
The
key
to
producing
correct
sentences
is
remembering
correct
examples.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Schlüssel
zur
Produktion
fehlerfreier
Sätze
ist
das
Memorieren
fehlerfreier
Beispiele.
The
key
to
producing
correct
sentences
is
remembering
correct
examples.
Tatoeba v2021-03-10
Bekannt
ist
die
Verwendung
der
Pflanze
zur
Produktion
der
Speikseife.
Valeriana
celtica
is
a
species
of
plant
in
the
Caprifoliaceae
family.
Wikipedia v1.0
Der
Milchsaft
des
Breiapfelbaums
(Chicle)
dient
zur
Produktion
von
Kaugummi.
Latex
from
the
chicle
and
jelutong
trees
is
used
in
chewing
gum.
Wikipedia v1.0
Die
Iraner
beharren
darauf,
dass
sie
Atomkraft
zur
Produktion
von
Elektrizität
benötigen.
The
Iranians
insist
that
they
need
nuclear
power
to
generate
electricity.
News-Commentary v14
Man
könnte
also
„Energiepflanzen“
zur
Produktion
von
Biotreibstoff
entwickeln.
Thus,
“energy
crops”
could
be
developed
to
produce
biofuel.
News-Commentary v14
Wir
brauchen
einen
Katalysator
zur
Erweiterung
der
Produktion
und
Nutzung
von
Entwicklungsdaten.
A
catalyst
is
needed
to
expand
the
production
and
use
of
development
data.
News-Commentary v14
Ab
1954
standen
zusätzliche
Flugzeuge
Z-126
und
M-1D
aus
tschechoslowakischer
Produktion
zur
Verfügung.
Starting
in
1954,
additional
Z-126
and
M-1D
from
Czechoslovakian
production
were
made
available.
Wikipedia v1.0
Industriell
wird
Chymosin
zur
Produktion
von
Käse
eingesetzt.
It
is
widely
used
in
the
production
of
cheese.
Wikipedia v1.0
Diese
Art
wird
auch
zur
Produktion
von
Pottasche
verwendet.
The
species
is
also
used
for
the
production
of
potash.
Wikipedia v1.0
Im
Vergleich
zur
Produktion
blieben
die
Schlussbestände
in
diesem
Zeitraum
stabil.
During
the
period
considered
the
number
of
employees
decreased
by
8 %.
DGT v2019
Nicht
zur
Anwendung
bei
Tieren,
die
zur
Produktion
von
Eiern
gehalten
werden.
Not
for
use
in
animals
from
which
eggs
are
produced
DGT v2019
Im
Jahr
2
vergibt
A
an
B
eine
Lizenz
zur
Produktion
von
Xeran.
In
year
two,
A
gives
a
licence
to
B
to
produce
Xeran.
DGT v2019
Die
oben
genannten
Zahlen
zur
Produktion
europäischer
und
US-Filme
sind
besorgniserregend.
The
above-cited
statistics
on
European
and
American
film
production
are
worrying.
TildeMODEL v2018
Zur
eigenen
Produktion
legte
das
Unternehmen
keine
Zahlen
vor.
The
company
did
not
give
any
figures
about
their
own
production.
DGT v2019
Falls
keine
Daten
zur
industriellen
Produktion
vorliegen,
ist
dies
zu
begründen.
Where
data
on
industrial
scale
production
are
not
available,
a
justification
shall
be
provided.
DGT v2019