Translation of "Zur verfeinerung" in English
Unter
Mitwirkung
von
externen
Beratern
wird
eine
Studie
zur
Verfeinerung
dieser
Berechnung
durchgeführt.
A
study
using
outside
consultants
is
being
launched
to
refine
this
calculation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Abschnitt
können
einige
Einstellungen
zur
Verfeinerung
des
Filters
geändert
werden.
In
this
group
you
can
define
a
few
advanced
options
for
filters
that
allow
you
to
refine
your
filtering.
KDE4 v2
Fallstudien
zu
den
drei
Größetypen
werden
zur
Verfeinerung
der
Analyse
mitgeliefert.
Three
typical-size
case
studies
are
also
provided
to
help
the
user
carry
out
a
more
accurate
analysis.
EUbookshop v2
Zur
Verfeinerung
der
Suche
klicken
Sie
auf
"Suche
eingrenzen".
To
refine
your
search,
click
on
"Limit
search
to".
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
Ihrer
Suche
wählen
Sie
einen
oder
mehrere
Begriffe
aus:
To
refine
your
search
select
a
single
option
or
a
combination
of
options:
CCAligned v1
Zur
Verfeinerung
ruht
der
Jungwein
für
ein
Jahr
in
neuen
und
gebrauchten
Barriques.
For
refining
the
young
wine
rests
for
a
year
in
new
and
used
barriques.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
des
Modells
dürfen
jegliche
Veränderungen
unter
Ver-wendung
anderer
Materialien
vorgenommen
werden.
For
the
refinement
of
the
model
may
any
changes
using
other
materials
be
made.
ParaCrawl v7.1
Experimentelle
Studien
an
Hybrid-Modelleitungen
haben
zur
Verfeinerung
und
Validierung
der
Computermodelle
beigetragen.
Experimental
studies
on
hybrid
model
lines
have
contributed
to
the
refinement
and
validation
of
the
computer
models.
ParaCrawl v7.1
Der
Terroir
Languedoc
ruht
danach
noch
einige
Monate
in
der
Flasche
zur
Verfeinerung.
The
Terroir
Languedoc
then
rests
for
a
few
months
in
the
bottle
for
refinement.
ParaCrawl v7.1
Zur
weiteren
Verfeinerung
empfehlen
wir
Ihnen
unseren
Decalsatz
DEC010
Tankwagenbeschriftungen.
To
add
more
detail
we
recommend
our
decal
set
DEC010
Tankwagenbeschriftungen.
ParaCrawl v7.1
Die
hochauflösenden
Einzelansichten
können
zur
Verfeinerung
der
Echtzeit-Rekonstruktion
in
einem
Nachverarbeitungsschritt
verwendet
werden.
The
high-resolution
individual
views
can
be
used
to
refine
the
real-time
reconstruction
in
a
post-processing
step.
EuroPat v2
Zur
Verfeinerung
des
Rußmodells
können
weitere
Filtergrößen
berücksichtigt
werden.
Further
filter
sizes
can
be
taken
into
account
to
refine
the
soot
model.
EuroPat v2
Edelbrände
eignen
sich
auch
sehr
gut
für
Cocktails
und
zur
Verfeinerung
von
Süßspeisen.
Edelbrände
are
also
very
good
for
Cocktails
and
to
Refinement
of
desserts.
CCAligned v1
Diese
Daten
dienen
zur
Verfeinerung
der
Auslösesoftware.
These
data
serve
to
refine
the
triggering
software.
EuroPat v2
Nach
der
Fermentation
fand
zur
Verfeinerung
dieses
Rotweines
der
Ausbau
in
Holzfässern
statt.
After
fermentation,
the
refinement
of
this
red
wine
took
place
in
wooden
barrels.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Herstellungsverfahren
sowie
die
verschiedenen
Arten
zur
Verfeinerung.
Learn
more
about
the
production
processes
and
the
different
ways
to
refine
gin.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
des
Geschmacks
wird
etwas
Zitronensaft
hinzugefügt.
Add
a
little
lemon
juice
for
taste.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
Ihrer
Suche
können
Sie
die
Operatoren
AND
sowie
OR
verwenden.
To
refine
your
search
you
can
use
the
operators
AND
as
well
as
OR.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Zweck
dienen
alle
Übungen
zur
Verfeinerung
und
Reinigung
des
Körpers.
All
exercises
for
refining
and
purifying
the
body
serve
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Seit
Menschengedenken
genießt
die
Rose
den
Ruf
als
Schönheitsmittel
zur
Verfeinerung
des
Teints.
Since
time
immemorial,
the
rose
has
a
reputation
as
a
beauty
product
for
refining
the
complexion.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
der
Speisen
mit
eigenem
Gemüse,
wurden
verschiedenste
Gemüsesorten
angepflanzt.
We
have
created
anvegetable
garden
for
the
refinement
of
our
menu.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
es
üblicherweise
nur
zur
Fehlersuche
oder
zur
Verfeinerung
der
Systemkonfiguration
verwendet.
After
that,
it
is
usually
only
needed
when
debugging
or
when
system
tuning
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Gärung
wurde
dieser
Rotwein
zur
Verfeinerung
in
Holzfässern
gereift.
After
fermentation,
this
red
wine
was
matured
for
refinement
in
wooden
barrels.
ParaCrawl v7.1
Zur
Einschränkung
bzw.
Verfeinerung
der
Suchergebnisse
steht
die
Facettierung
zur
Verfügung.
Faceting
can
be
used
to
limit
or
refine
search
results.
ParaCrawl v7.1
Vermeidungsmaßnahmen
der
FMEA
werden
nicht
zur
Verfeinerung
von
Anforderungen
verwendet.
Avoidance
measures
of
the
FMEA
are
not
used
to
refinement
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
wird
der
Wrongo
Dongo
6
Monate
im
Holzfass
ausgebaut.
For
refinement,
the
Wrongo
Dongo
is
aged
for
6
months
in
wooden
barrels.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
des
Aromas
können
Süßwaren
verschiedene
Alkohole
zugesetzt
werden.
Various
alcoholic
beverages
can
be
added
to
confections
to
improve
their
flavor.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Techniken
zur
Verfeinerung
der
Gewichtskontrolle
und
der
Positionierung
im
Wasser.
Discover
the
ultimate
control
as
you
learn
the
techniques
to
fine
tune
your
weighting
and
in-water
positioning.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwarze
Trüffel
wird
zur
Verfeinerung
von
Fleisch,
Fisch,
Suppen
und
Risotto
verwendet.
In
cooking,
black
truffles
are
used
to
refine
the
taste
of
meat,
fish,
soups
and
risotto.
Wikipedia v1.0