Translation of "Zur verfeinerung" in English

Unter Mitwirkung von externen Beratern wird eine Studie zur Verfeinerung dieser Berechnung durchgeführt.
A study using outside consultants is being launched to refine this calculation.
TildeMODEL v2018

In diesem Abschnitt können einige Einstellungen zur Verfeinerung des Filters geändert werden.
In this group you can define a few advanced options for filters that allow you to refine your filtering.
KDE4 v2

Fallstudien zu den drei Größetypen werden zur Verfeinerung der Analyse mitgeliefert.
Three typical-size case studies are also provided to help the user carry out a more accurate analysis.
EUbookshop v2

Zur Verfeinerung der Suche klicken Sie auf "Suche eingrenzen".
To refine your search, click on "Limit search to".
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung Ihrer Suche wählen Sie einen oder mehrere Begriffe aus:
To refine your search select a single option or a combination of options:
CCAligned v1

Zur Verfeinerung ruht der Jungwein für ein Jahr in neuen und gebrauchten Barriques.
For refining the young wine rests for a year in new and used barriques.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung des Modells dürfen jegliche Veränderungen unter Ver-wendung anderer Materialien vorgenommen werden.
For the refinement of the model may any changes using other materials be made.
ParaCrawl v7.1

Experimentelle Studien an Hybrid-Modelleitungen haben zur Verfeinerung und Validierung der Computermodelle beigetragen.
Experimental studies on hybrid model lines have contributed to the refinement and validation of the computer models.
ParaCrawl v7.1

Der Terroir Languedoc ruht danach noch einige Monate in der Flasche zur Verfeinerung.
The Terroir Languedoc then rests for a few months in the bottle for refinement.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren Verfeinerung empfehlen wir Ihnen unseren Decalsatz DEC010 Tankwagenbeschriftungen.
To add more detail we recommend our decal set DEC010 Tankwagenbeschriftungen.
ParaCrawl v7.1

Die hochauflösenden Einzelansichten können zur Verfeinerung der Echtzeit-Rekonstruktion in einem Nachverarbeitungsschritt verwendet werden.
The high-resolution individual views can be used to refine the real-time reconstruction in a post-processing step.
EuroPat v2

Zur Verfeinerung des Rußmodells können weitere Filtergrößen berücksichtigt werden.
Further filter sizes can be taken into account to refine the soot model.
EuroPat v2

Edelbrände eignen sich auch sehr gut für Cocktails und zur Verfeinerung von Süßspeisen.
Edelbrände are also very good for Cocktails and to Refinement of desserts.
CCAligned v1

Diese Daten dienen zur Verfeinerung der Auslösesoftware.
These data serve to refine the triggering software.
EuroPat v2

Nach der Fermentation fand zur Verfeinerung dieses Rotweines der Ausbau in Holzfässern statt.
After fermentation, the refinement of this red wine took place in wooden barrels.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die Herstellungsverfahren sowie die verschiedenen Arten zur Verfeinerung.
Learn more about the production processes and the different ways to refine gin.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung des Geschmacks wird etwas Zitronensaft hinzugefügt.
Add a little lemon juice for taste.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung Ihrer Suche können Sie die Operatoren AND sowie OR verwenden.
To refine your search you can use the operators AND as well as OR.
ParaCrawl v7.1

Diesem Zweck dienen alle Übungen zur Verfeinerung und Reinigung des Körpers.
All exercises for refining and purifying the body serve this purpose.
ParaCrawl v7.1

Seit Menschengedenken genießt die Rose den Ruf als Schönheitsmittel zur Verfeinerung des Teints.
Since time immemorial, the rose has a reputation as a beauty product for refining the complexion.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung der Speisen mit eigenem Gemüse, wurden verschiedenste Gemüsesorten angepflanzt.
We have created anvegetable garden for the refinement of our menu.
ParaCrawl v7.1

Danach wird es üblicherweise nur zur Fehlersuche oder zur Verfeinerung der Systemkonfiguration verwendet.
After that, it is usually only needed when debugging or when system tuning is needed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Gärung wurde dieser Rotwein zur Verfeinerung in Holzfässern gereift.
After fermentation, this red wine was matured for refinement in wooden barrels.
ParaCrawl v7.1

Zur Einschränkung bzw. Verfeinerung der Suchergebnisse steht die Facettierung zur Verfügung.
Faceting can be used to limit or refine search results.
ParaCrawl v7.1

Vermeidungsmaßnahmen der FMEA werden nicht zur Verfeinerung von Anforderungen verwendet.
Avoidance measures of the FMEA are not used to refinement of requirements.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung wird der Wrongo Dongo 6 Monate im Holzfass ausgebaut.
For refinement, the Wrongo Dongo is aged for 6 months in wooden barrels.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfeinerung des Aromas können Süßwaren verschiedene Alkohole zugesetzt werden.
Various alcoholic beverages can be added to confections to improve their flavor.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Techniken zur Verfeinerung der Gewichtskontrolle und der Positionierung im Wasser.
Discover the ultimate control as you learn the techniques to fine tune your weighting and in-water positioning.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarze Trüffel wird zur Verfeinerung von Fleisch, Fisch, Suppen und Risotto verwendet.
In cooking, black truffles are used to refine the taste of meat, fish, soups and risotto.
Wikipedia v1.0