Translation of "Zur verarbeitung" in English
Abfälle
müssen
zur
Verarbeitung
und
zur
Verwertung
verbracht
werden.
Waste
must
be
shipped
for
processing
and
for
recovery
purposes.
Europarl v8
Diese
Skripte
können
auch
für
einfache
Aufgaben
zur
Verarbeitung
von
Text
verwendet
werden.
These
scripts
can
also
be
used
for
simple
text
processing
tasks.
PHP v1
Ein
Schokoladenbrunnen
ist
ein
Gerät
zur
Präsentation
und
Verarbeitung
von
geschmolzener
Schokolade.
A
chocolate
fountain
is
a
device
for
serving
chocolate
fondue.
Wikipedia v1.0
Dies
könnte
künftig
zur
verstärkten
Rücknahme
von
normalerweise
zur
Verarbeitung
bestimmten
Erzeugnissen
führen.
The
continued
existence
of
such
a
situation
could
lead
in
future
to
products
usually
intended
for
processing
being
diverted
into
withdrawals.
JRC-Acquis v3.0
Im
Kartoffelsektor
gelten
die
Maßnahmen
nur
für
Kartoffeln
zur
Verarbeitung.
For
the
potatoes
sector,
the
measures
can
only
apply
for
potatoes
for
processing.
ELRC_3382 v1
Bei
der
Softwareentwicklung
zur
Verarbeitung
und
Auswertung
von
Resistenzdaten
wurden
Fortschritte
erzielt.
Progress
has
been
made
on
software-tools
to
process
and
analyse
resistance
data.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sind
Forschungsarbeiten
zur
Verarbeitung
solcher
Lebensmittel
erforderlich.
Research
dedicated
to
organic
food
processing
is
therefore
essential.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
künftig
zur
verstärkten
Rücknahme
normalerweise
zur
Verarbeitung
bestimmter
Erzeugnisse
führen.
The
continued
existence
of
such
a
situation
could
lead
in
future
to
products
usually
intended
for
processing
being
diverted
into
withdrawals.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Bauerhof
blieben
die
handwerklichen
Verfahren
zur
Verarbeitung
von
Rohmilch
erhalten.
On
the
farm,
the
traditional
method
of
processing
raw
milk
continued.
DGT v2019
Ohne
zusätzliche
Funktionskomponenten
können
keine
Bilddaten
zur
Verarbeitung
an
das
Druckmodul
übertragen
werden.
Without
additional
functional
components,
a
marking
engine
cannot
acquire
image
data
to
process
and
is,
therefore,
non-functional.
DGT v2019
Zur
Verarbeitung
von
Fisch
wurden
keine
Angaben
gemacht.
No
information
was
provided
on
processing
fish.
TildeMODEL v2018
Rümpfe
von
Kalmaren
und
Illex-Arten,
gefroren,
zur
Verarbeitung
bestimmt7.00041.4.97
-
Tubes
of
squid
and
Illex
spp.
frozen,
for
processing7
00041.4.97-31.12.97
TildeMODEL v2018
Der
Beihilfeempfänger
ist
ein
Anbieter
schlüsselfertiger
Maschinen
und
Anlagen
zur
Verarbeitung
von
Ölsaaten.
The
beneficiary
company
is
a
provider
of
turnkey
systems
in
the
area
of
oil
seed
processing
machinery
and
plants.
TildeMODEL v2018
Zugleich
werden
im
Projektionszeitraum
die
Milchlieferungen
an
die
Molkereien
zur
Verarbeitung
weiter
zunehmen.
At
the
same
time
the
rate
of
milk
delivered
to
dairies
for
processing
is
foreseen
to
continue
expanding
over
the
projection
period.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
Gemeinschaft
gibt
es
keinen
Mangel
an
zur
Verarbeitung
bestimmtem
Rindfleisch.
The
1979
budget
procedure
was
characterized
to
a
greater
extent
than
hitherto
by
the
fact
that
Parliament
was
determined
to
push
through
a
highly
specific
policy.
EUbookshop v2
Europarat
nach
langjährigen
Verhandlungen
die
Konvention
zur
automatischen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
verabschiedet.
It
was
only
after
many
years'
negotiations
that
the
Council
of
Europe,
as
recently
as
September
1980,
opened
for
signature
the
convention
dealing
with
automatic
processing
of
personal
data.
EUbookshop v2
Dann
bringen
sie
sie
zur
weiteren
Verarbeitung
und
Einlagerung
in
die
Tresore.
Then
they
take
them
into
the
vaults
for
processing
and
storage.
OpenSubtitles v2018
Praktisch
jeder
wurde
zur
Verarbeitung
mitgenommen.
"Virtually
everyone
has
been
taken
for
processing.
OpenSubtitles v2018
Ihr
benutzt
das
Zeug
zur
Verarbeitung
von
Drogen,
nicht
wahr?
You
use
that
shit
to
process
drugs,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Reines
Trinium
ist
zu
spröde
und
unrein
und
nicht
zur
Verarbeitung
geeignet.
That's
raw
Trinium,
which
is
too
brittle
for
manufacturing
because
of
its
impurities.
OpenSubtitles v2018
Bei
Treviso
baute
er
eine
Fabrik
zur
Verarbeitung
der
Raupenkokons.
At
Treviso
he
built
a
factory
for
processing
caterpillar
cocoons.
WikiMatrix v1
Zudem
kommen
andere
Materialien
zur
Verarbeitung.
Other
substances
are
therefore
added
to
simplify
processing.
WikiMatrix v1
Die
Mischkammer
dient
zur
Verarbeitung
schnell
reagierender
Gemische
aus
zwei
Stoffen.
A
mixing
chamber
is
used
for
processing
rapidly
reacting
mixtures
of
two
materials.
EuroPat v2