Translation of "Zur verdeutlichung" in English
Unserer
Überzeugung
nach
tragen
sie
zur
Verdeutlichung
und
Verbesserung
des
Vorschlags
bei.
We
are
sure
that
they
clarify
and
improve
the
proposal.
Europarl v8
Zur
Verdeutlichung
möchte
ich
ein
Beispiel
aus
den
Schulbüchern
anführen.
Allow
me
to
illustrate
this
with
a
textbook
example.
Europarl v8
Gleichzeitig
trägt
diese
Richtlinie
zur
Vereinfachung
und
Verdeutlichung
der
Arbeit
der
Kommission
bei.
At
the
same
time,
this
directive
will
contribute
to
the
simplification
and
clarification
of
the
work
of
the
Commission.
Europarl v8
In
dem
Berechnungsbeispiel
sind
zur
Verdeutlichung
die
gerundeten
Zwischenergebnisse
der
einzelnen
Schritte
angegeben.
The
calculation
example
shows
the
rounded
intermediate
results
of
the
different
steps
for
better
illustration.
DGT v2019
Auch
dieser
Artikel
wurde
zur
Verdeutlichung
umformuliert,
aber
nicht
wesentlich
geändert.
Similarly,
this
Article
has
been
modified
to
clarify
the
text
but
not
substantially
amended.
TildeMODEL v2018
Einige
wenige
Zahlen
genügen
zur
Verdeutlichung
der
Größenordnung,
um
die
es
geht.
The
scale
of
what
is
at
stake
can
be
illustrated
by
a
few
figures.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
bestimmte
Änderungen
zur
Verdeutlichung
und
Stärkung
der
Vorschriften
eingefügt.
Certain
changes,
which
clarify
and
strengthen
the
provisions,
were
introduced.
TildeMODEL v2018
Dennoch
wurden
ihre
Vorbringen
zur
Verdeutlichung
des
Sachverhalts
geprüft.
Their
points
have
nevertheless
been
analysed
for
the
sake
of
argument.
DGT v2019
Zur
Verdeutlichung
ihres
neuen
Status
wurde
die
Einrichtung
in
QinetiQ
umbenannt.
The
company
has
been
renamed
QinetiQ
to
underline
its
new
status.
TildeMODEL v2018
Symbole
oder
Piktogramme
können
zur
Verdeutlichung
bestimmter
oben
genannter
Angaben
verwendet
werden.
Symbols
or
pictograms
may
be
included
to
clarify
certain
information
mentioned
above.
TildeMODEL v2018
Du
könntest
zur
Verdeutlichung
einen
Stabschreckentanz
machen.
You
could
even
do
a
stick
bug
dance
to
really
bring
it
home.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
habe
diese
Kurve
zur
Verdeutlichung
gezeichnet.
Now,
here,
I
put
together
this
chart
to
illustrate.
OpenSubtitles v2018
Zur
Verdeutlichung
seien
im,
folgenden
einige
konkrete
Beispiele
angeführt.
Rather,
it
is
normal
practice
-
at
least
in
the
Belgian
centres
with
which
I
am
acquainted
-
to
seek
.the
advice
of
the
occupational
physician
prior
to
exposure.
EUbookshop v2
Zur
Verdeutlichung
der
Ausführung
wurde
die
kognitive
Motivationstheorie
stark
vereinfacht
dargestellt.
To
make
the
argument
clear,
cognitive
motivation
theory
is
presented
here
in
very
simplified
form.
EUbookshop v2
Zur
Verdeutlichung
der
Arbeitsweise
eines
Systemblo.^.ks
ist
in
Fig.
For
a
more
detailed
explanation
of
the
operation
of
a
system
block,
references
taken
to
FIG.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Beispielen
seien
zur
Verdeutlichung
der
Erfindung
einige
typische
Ausführungsformen
dargelegt.
Some
typical
embodiments
are
shown
in
the
following
Examples
to
clarify
the
invention.
EuroPat v2
Die
Schräge
der
Verbindungsfläche28
ist
zur
Verdeutlichung
übertrieben
dargestellt.
The
slope
of
the
connecting
surface
28
is
shown
in
exaggerated
form
for
clarity.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Verdeutlichung
des
Aufbaus
der
Halbleiteranordnung
ist
die
Querschnittsdarstellung
in
Fig.
For
further
explaining
the
semiconductor
structure,
the
cross-section
of
FIG.
EuroPat v2
Deshalb
eignen
sich
diese
Daten
eher
zur
Verdeutlichung
von
Entwicklungstendenzen
als
zur
Er;
Consequently
these
data
are
more
suited
to
depicting
trends
rather
than
making
very
detailed
comparative
analyses
between
countries.
EUbookshop v2
Zur
Verdeutlichung
seien
derartige
Märkte
hier
aufgelistet:
listet:
For
the
sake
of
clarity
these
markets
are
summarized
below:
EUbookshop v2
Die
Wechselkursschwankungen
sind
zur
Verdeutlichung
in
Abbildung
2
dargestellt.
For
easy
reference
the
variations
in
the
exchange
rates
are
shown
in
graph
2.
EUbookshop v2