Translation of "Zur senkrechten" in English

Die Verbindungsgerade der Augenpunkte liegt rechtwinklig zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs.
The straight line joining these points runs perpendicular to the vertical longitudinal median plane of the vehicle.
DGT v2019

Die Last ist waagerecht parallel zur senkrechten Mittelebene der Zugmaschine aufzubringen.
Load application shall be horizontal parallel to the vertical median plane of the tractor.
TildeMODEL v2018

Die Last ist waagerecht und parallel zur senkrechten Mittelebene der Zugmaschine aufzubringen.
The load shall be applied horizontally in a vertical plane parallel to the tractor's median plane.
TildeMODEL v2018

Die seitliche Last ist waagerecht und parallel zur senkrechten Mittelebene der Zugmaschine aufzubringen.
The side loading shall be applied horizontally, in a vertical plane perpendicular to the tractor's median plane.
TildeMODEL v2018

Die Aufschlagrichtung verläuft horizontal und parallel zur senkrechten Längsebene des Fahrzeugs.
The direction of the impact velocity vector shall be in the horizontal plane and parallel to the longitudinal vertical plane of the vehicle.
DGT v2019

Die Belastung erfolgt waagerecht und rechtwinkelig zur senkrechten Mittelebene der Zugmaschine.
The loading shall be applied horizontally at 90° to the vertical median plane of the tractor.
TildeMODEL v2018

Die Vorhanghalter standen unter einem Winkel von a = -2,5° zur Senkrechten.
The curtain holders were arranged at an angle a of -2.5° to the vertical.
EuroPat v2

Der Winkel zur Senkrechten beträgt zwischen 2 und 8°.
The angle included with the vertical is between 2° and 8°.
EuroPat v2

Der 60°-Winkel ist zur Senkrechten 7 auf die Oberfläche 1 bestimmt.
This 60° angle is determined with reference to the vertical 7 on the surface 1.
EuroPat v2

Abweichungen von ± 3° der Senkrechten zur Achse der Schallkeule sind zulässig.
Deviations of no more than .+-.3° from the perpendicular to the axis of the sound lobe are permissible.
EuroPat v2

Die Moleküllängsachsen können parallel oder geneigt zur Senkrechten auf der Schichtebene liegen.
The molecular long axes can be parallel or tilted to the perpendiculars on a layer plane.
EuroPat v2

Es sind Strukturen mit Flanken einer vorgegebenen Neigung zur Senkrechten herstellbar.
Structures with edges having a prescribed inclination to the perpendicular can be generated.
EuroPat v2

Der fünfte Pfeil weist von der zweiten senkrechten Linie zur ersten senkrechten Linie.
The fifth arrow points from the second vertical line to the first vertical line.
EuroPat v2

Die Neigung der Fördertrume 24, 25 beträgt etwa 6° zur Senkrechten.
The inclination of the conveying strands 24, 25 is approximately 6 relative to the vertical.
EuroPat v2

Die Rolle befand sich um 0,19° aus der Senkrechten zur Walzrichtung.
The roll was 0.19 off the vertical to the direction of rolling.
EUbookshop v2

Diese Elemente liegen jeweils in einer zur z-Achse senkrechten, d.h. radialen Ebene.
These ring-shaped elements lie in a plane perpendicular to the z-axis, i.e., in a radial plane.
EuroPat v2

Wir haben das vorher gesehen, und die Winkel werden gemessen zur Senkrechten.
We saw that before, and those angles are measured relative to a perpendicular.
QED v2.0a

Und sein Winkel zur Senkrechten ist 46o.
Und the angle to the vertical is 46o.
ParaCrawl v7.1

Panel ist auch zur senkrechten Montage geeignet!
Panel can be installed also vertical!
ParaCrawl v7.1

Die Schrägstellung der Transportflächen erfolgt dabei zweckmäßig in der zur Transportrichtung senkrechten Richtung.
The inclination of the transport surfaces expediently runs in the direction perpendicular to the transport direction.
EuroPat v2

Insbesondere erfolgt diese Bewegung in einer zur Längsrichtung senkrechten Radialrichtung.
Specifically, this movement takes place in a radial direction perpendicular to the longitudinal direction.
EuroPat v2