Translation of "Zur senkrechten" in English
Die
Verbindungsgerade
der
Augenpunkte
liegt
rechtwinklig
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs.
The
straight
line
joining
these
points
runs
perpendicular
to
the
vertical
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Last
ist
waagerecht
parallel
zur
senkrechten
Mittelebene
der
Zugmaschine
aufzubringen.
Load
application
shall
be
horizontal
parallel
to
the
vertical
median
plane
of
the
tractor.
TildeMODEL v2018
Die
Last
ist
waagerecht
und
parallel
zur
senkrechten
Mittelebene
der
Zugmaschine
aufzubringen.
The
load
shall
be
applied
horizontally
in
a
vertical
plane
parallel
to
the
tractor's
median
plane.
TildeMODEL v2018
Die
seitliche
Last
ist
waagerecht
und
parallel
zur
senkrechten
Mittelebene
der
Zugmaschine
aufzubringen.
The
side
loading
shall
be
applied
horizontally,
in
a
vertical
plane
perpendicular
to
the
tractor's
median
plane.
TildeMODEL v2018
Die
Aufschlagrichtung
verläuft
horizontal
und
parallel
zur
senkrechten
Längsebene
des
Fahrzeugs.
The
direction
of
the
impact
velocity
vector
shall
be
in
the
horizontal
plane
and
parallel
to
the
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Belastung
erfolgt
waagerecht
und
rechtwinkelig
zur
senkrechten
Mittelebene
der
Zugmaschine.
The
loading
shall
be
applied
horizontally
at
90°
to
the
vertical
median
plane
of
the
tractor.
TildeMODEL v2018
Die
Vorhanghalter
standen
unter
einem
Winkel
von
a
=
-2,5°
zur
Senkrechten.
The
curtain
holders
were
arranged
at
an
angle
a
of
-2.5°
to
the
vertical.
EuroPat v2
Der
Winkel
zur
Senkrechten
beträgt
zwischen
2
und
8°.
The
angle
included
with
the
vertical
is
between
2°
and
8°.
EuroPat v2
Der
60°-Winkel
ist
zur
Senkrechten
7
auf
die
Oberfläche
1
bestimmt.
This
60°
angle
is
determined
with
reference
to
the
vertical
7
on
the
surface
1.
EuroPat v2
Abweichungen
von
±
3°
der
Senkrechten
zur
Achse
der
Schallkeule
sind
zulässig.
Deviations
of
no
more
than
.+-.3°
from
the
perpendicular
to
the
axis
of
the
sound
lobe
are
permissible.
EuroPat v2
Die
Moleküllängsachsen
können
parallel
oder
geneigt
zur
Senkrechten
auf
der
Schichtebene
liegen.
The
molecular
long
axes
can
be
parallel
or
tilted
to
the
perpendiculars
on
a
layer
plane.
EuroPat v2
Es
sind
Strukturen
mit
Flanken
einer
vorgegebenen
Neigung
zur
Senkrechten
herstellbar.
Structures
with
edges
having
a
prescribed
inclination
to
the
perpendicular
can
be
generated.
EuroPat v2
Der
fünfte
Pfeil
weist
von
der
zweiten
senkrechten
Linie
zur
ersten
senkrechten
Linie.
The
fifth
arrow
points
from
the
second
vertical
line
to
the
first
vertical
line.
EuroPat v2
Die
Neigung
der
Fördertrume
24,
25
beträgt
etwa
6°
zur
Senkrechten.
The
inclination
of
the
conveying
strands
24,
25
is
approximately
6
relative
to
the
vertical.
EuroPat v2
Die
Rolle
befand
sich
um
0,19°
aus
der
Senkrechten
zur
Walzrichtung.
The
roll
was
0.19
off
the
vertical
to
the
direction
of
rolling.
EUbookshop v2
Diese
Elemente
liegen
jeweils
in
einer
zur
z-Achse
senkrechten,
d.h.
radialen
Ebene.
These
ring-shaped
elements
lie
in
a
plane
perpendicular
to
the
z-axis,
i.e.,
in
a
radial
plane.
EuroPat v2
Wir
haben
das
vorher
gesehen,
und
die
Winkel
werden
gemessen
zur
Senkrechten.
We
saw
that
before,
and
those
angles
are
measured
relative
to
a
perpendicular.
QED v2.0a
Und
sein
Winkel
zur
Senkrechten
ist
46o.
Und
the
angle
to
the
vertical
is
46o.
ParaCrawl v7.1
Panel
ist
auch
zur
senkrechten
Montage
geeignet!
Panel
can
be
installed
also
vertical!
ParaCrawl v7.1
Die
Schrägstellung
der
Transportflächen
erfolgt
dabei
zweckmäßig
in
der
zur
Transportrichtung
senkrechten
Richtung.
The
inclination
of
the
transport
surfaces
expediently
runs
in
the
direction
perpendicular
to
the
transport
direction.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgt
diese
Bewegung
in
einer
zur
Längsrichtung
senkrechten
Radialrichtung.
Specifically,
this
movement
takes
place
in
a
radial
direction
perpendicular
to
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2