Translation of "Zur kommentierung" in English
Drittparteien
wird
Gelegenheit
zur
Kommentierung
dieses
Listenentwurfs
gegeben.
Third
parties
are
given
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
list.
TildeMODEL v2018
Interessierte
Parteien
werden
zur
Kommentierung
eingeladen.
Interested
parties
shall
be
invited
to
provide
comments.
TildeMODEL v2018
Beinhaltet
einen
Bustransfer
zur
Ablegestelle
mit
Kommentierung
der
Sehenswürdigkeiten.
Includes
a
bustransfer
to
the
dock
with
sightseeing
commentary.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
auch
den
weltweiten
Aufruf
zur
öffentlichen
Kommentierung.
This
includes
worldwide
solicitation
for
public
comment.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihren
Beitrag
und
zur
Kommentierung.
Thank
you
very
much
for
your
input
and
for
commenting.
CCAligned v1
Ein
überarbeiteter
Komitee
Entwurf
wird
dann
im
Dezember
2008
zur
Kommentierung
ausgegeben.
Then
a
revised
committee
draft
will
be
distributed
for
comment
by
December
2008.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2008
hat
die
ACCC
einen
Entwurf
ihrer
Entscheidung
zur
Kommentierung
veröffentlicht.
In
June
2008,
the
ACCC
has
published
a
preliminary
view
on
the
draft
price
notification
for
comments.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschläge
werden
von
der
ECHA
zur
Kommentierung
veröffentlicht.
These
proposals
will
be
published
by
ECHA
on
its
website
for
comments
by
parties
concerned.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit
zur
Kommentierung
und
nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf.
Take
the
opportunity
to
comment
and
get
in
touch
with
us!
ParaCrawl v7.1
Der
Kriterienkatalog
Vertrauenswürdige
digitale
Langzeitarchive
ist
nun
als
Entwurf
zur
öffentlichen
Kommentierung
verfügbar.
The
Criteria
catalogue
for
trusted
repositories
is
now
available
in
draft
form
for
public
comment.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verfügt
DeltaMaster
über
umfassende
Funktionen
zur
Kommentierung.
That
is
why
DeltaMaster
offers
rich
functionality
for
adding
comments.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
hat
die
EMA
vor
kurzem
einen
Entwurf
zur
Kommentierung
veröffentlicht.
For
this
the
EMA
published
recently
a
draft
to
commentating.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
BO-Komponente
des
Docu
Performers
bietet
umfangreiche
Möglichkeiten
zur
Kommentierung.
The
BO
component
of
the
Docu
Performer
also
offers
extensive
possibilities
for
commenting.
ParaCrawl v7.1
Dann
fehlt
noch
zur
Kommentierung
der
Änderungsantrag
1
zu
Erwägungsgrund
13,
der
die
Schnittstellen
betrifft.
I
want
to
congratulate
the
general
rapporteur,
Mr
Wynn
on
a
first-class
job.
EUbookshop v2
Diese
Vorschläge
werden
von
der
ECHA
auf
ihrer
Website
zur
Kommentierung
durch
interessierte
Kreise
veröffentlicht.
These
proposals
will
be
published
by
ECHA
on
its
website
for
comments
by
parties
concerned.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
Lady
Ashton
Folgendes
sagen:
Dies
ist
die
erste
Gelegenheit,
die
ich
zur
Kommentierung
Ihrer
neuen
Funktion
habe.
Madam
President,
I
should
like
to
say
to
Lady
Ashton:
this
is
the
first
opportunity
I
have
had
to
comment
on
your
new
role.
Europarl v8
Diese
Stellungnahme
wurde
den
italienischen
Behörden
am
9.
Juni
2009
zur
Kommentierung
übermittelt
(D/52516).
On
9
June
2009
these
observations
were
sent
to
Italy
for
comment
(D/52516).
DGT v2019
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
Konsultationen,
einschließlich
der
Gesprächstermine
und
der
vereinbarten
Zeitspanne
zur
Kommentierung
und
Ergänzung
der
Programmentwürfe,
sowie
Darstellung,
inwieweit
die
Standpunkte
und
Vorschläge
berücksichtigt
wurden.
Supply
a
summary
of
the
results
of
consultations
including
the
dates
of
consultation
and
the
time
given
to
comment
and
contribute
to
the
programme
preparation
and
indicate
the
extent
to
which
the
views
and
advice
received
have
been
taken
into
account.
DGT v2019
Das
neue
Einhaltungssystem
wird
allen
ICCAT-Mitgliedern
die
Möglichkeit
geben,
ihre
Einhaltungsergebnisse
zur
Prüfung
und
Kommentierung
durch
alle
Mitglieder
der
Organisation
vorzulegen.
The
new
compliance
system
will
provide
all
ICCAT
members
with
the
opportunity
to
present
their
compliance
record
for
review
and
comment
by
all
members
of
the
organisation.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
jährlichen
Qualitätskontrollprüfung
wird
ebenfalls
geliefert
Verteilung
des
Entwurfs
der
Liste
der
MFI
(
als
.
pdf-Datei
)
an
die
NZBen
zur
Kommentierung
Vorlage
der
gedruckten
Version
des
Entwurfs
der
Liste
der
MFI
an
den
EZB-Rat
---
Pressemitteilung
---
Verteilung
der
gedruckten
Version
der
Liste
der
MFI
und
der
entsprechenden
Anzahl
von
Deckblättern
an
die
NZBen
---
Verteilung
der
.
A
summary
of
the
results
of
the
annual
quality
control
exercise
is
also
sent
Distribution
of
the
draft
list
of
MFIs
(
as
a.
pdf
file
)
to
NCBs
,
for
comments
Submission
of
draft
list
of
MFIs
hard-copy
publication
to
the
Governing
Council
---
Issue
of
press
release
---
Distribution
of
the
list
of
MFIs
hard-copy
publication
,
and
the
relevant
number
of
cover
pages
,
to
NCBs
---
Distribution
of
the
.
ECB v1
Während
hier
nicht
der
Ort
zur
Kommentierung
ihrer
Bedeutung
ist,
so
kann
es
jedoch
hilfreich
sein,
diejenigen
im
Überblick
darzustellen,
die
sich
in
dieser
Untersuchung
ergeben
haben.
While
it
is
not
the
place
here
to
comment
on
their
significance,
it
may
be
useful
to
summarize
briefly
those
that
have
emerged
from
this
study.
EUbookshop v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
können
auf
elektronischem
Wege
zur
schriftlichen
Kommentierung
der
auf
den
Datenträger
aufzubringenden
Daten
ausdruckbare
Daten
an
den
Ort
der
Datenaufbringung
befördert
werden.
According
to
another
feature
of
the
invention,
printable
data
can
be
electronically
transmitted
to
the
geographic
location
where
the
data
are
to
be
applied
on
the
data
carrier,
to
provide
written
comments
concerning
the
data
to
be
recorded
on
the
data
carrier.
EuroPat v2
Wie
üblich,
wird
er
dann
den
zuständigen
Stellen
in
den
Mitgliedsländern
zur
Beurteilung
und
Kommentierung
übersandt.
Following
the
normal
procedures,
it
will
then
be
circulated
to
the
standards
institutions
in
member
countries
for
appraisal
and
comment.
EUbookshop v2
Mit
Daniel
Cohn-Bendit
ist
es
uns
auch
2019
wieder
gelungen
eine
bekannte
Persönlichkeit
des
Zeitgeschehens
zur
provokanten
Kommentierung
aktueller
Diskussionen
und
Entwicklungen
für
die
4C
GROUP
zu
gewinnen.
With
Daniel
Cohn-Bendit,
we
look
forward
to
welcoming
you
to
a
well-known
personality
which
will
comment
provocatively
on
the
current
affairs
in
Europe.
CCAligned v1
14Newshinterließ
eine
Nachricht
für
Bischof
Gettelfinger
in
der
Erzdiözese
zur
Kommentierung,
aber
alle
Anrufe
wurden
nicht
erwidert.
14Newsleft
a
message
for
Bishop
Gettelfinger
at
the
archdiocese
for
a
comment,
but
those
calls
were
not
returned.
ParaCrawl v7.1