Translation of "Zur ausschaltung" in English
Das
sind
Waffen
für
den
Erstschlag,
zur
Ausschaltung
der
Luftabwehr.
They're
a
first
strike
weapon,
used
to
take
out
air
defenses.
OpenSubtitles v2018
Bevorzugt
wird
Klebschrumpfung
zur
Ausschaltung
der
Spaltkorrosion.
Adhesive
shrinkage
is
preferred
in
order
to
exclude
crevice
corrosion.
EuroPat v2
Die
Netzteil-Baugruppe
82
weist
ein
SMPS-Netzteil
42
mit
Optokopplern
66
zur
Ein-/Ausschaltung
auf.
The
power
supply
assembly
82
has
an
SMPS
power
supply
unit
42
with
optoelectronic
couplers
66
for
switching
on/off.
EuroPat v2
An
Ust1
liegt
der
Schaltimpuls
zur
Ein-
und
-Ausschaltung
des
Oszillators.
The
switching
impulse
for
the
on
and
off
switching
of
the
oscillator
is
applied
to
Ust
1
.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet
eine
sehr
aufwendige
Prüfung
zur
Ausschaltung
unbegründeter
Forderungen.
This
involves
a
very
demanding
test
which
will
dispose
of
spurious
claims.
EUbookshop v2
Dies
bedingt
aber
wiederum
Schalteinrichtungen
zur
Ausschaltung
des
Uiderstandstromes.
These
over
voltages
can
be
reduces
by
transforming
the
magnetic
energy
of
the
current
into
resistance
and
then
heat,
but
in
turn
calls
for
circuit
breaking
installations
for
resistance
current.
EUbookshop v2
Zur
Ausschaltung
des
Einflusses
der
Kabelkapazität
wird
bei
der
Kapazitätsmeßschaltung
von
Fig.
To
eliminate
the
influence
of
the
cable
capacitance
in
the
capacitance
measuring
circuit
of
FIG.
EuroPat v2
Zur
Ausschaltung
des
Einflusses
der
Kabelkapazitäten
wird
bei
der
Kapazitätsmeßschaltung
von
Fig.
To
eliminate
the
influence
of
the
cable
capacitances
in
the
capacitance
measuring
circuit
of
FIG.
EuroPat v2
Mit
134
sind
Mittel
zur
Fehlererkennung
und
-ausschaltung
bezeichnet.
Numeral
134
designates
means
for
failure
detection
and
elimination.
EuroPat v2
Zur
Ausschaltung
der
Sauerstoffinhibierung
sind
geeignete
tertiäre
Amine
enthalten.
Suitable
tertiary
amines
are
present
for
eliminating
the
oxygen
inhibition.
EuroPat v2
Die
diesbezüglichen
Versuche
führten
nur
zur
Ausschaltung
des
Wertproblems
aus
der
bürgerlichen
Ökonomie.
They
led
only,
to
the
elimination
of
the
value
problem
from
bourgeois
economics.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausschaltung
des
Einflusses
der
Umgebungstemperatur
wird
ein
Thermostat
verwendet.
A
thermostat
is
used
for
switching
off
the
influence
of
the
ambient
temperature.
EuroPat v2
Ferner
dient
er
zur
Ein-
und
Ausschaltung
des
Mechanismus.
Furthermore,
it
serves
to
switch
the
mechanism
on
and
off.
EuroPat v2
Ferner
dient
er
zur
Ein-
und
Ausschaltung
der
Lösevorrichtung.
Furthermore,
it
serves
to
switch
the
release
device
on
and
off.
EuroPat v2
Für
etwas
Minuten
ergänzen
bis
zur
Ausschaltung
auch
alle
bleibenden
Gewürze
dorthin.
Some
minutes
prior
to
switching
off
add
also
all
remained
spices
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansatz
zur
Ausschaltung
von
Störungen
ruht
dabei
auf
zwei
Säulen.
The
approach
to
prevent
disruption
to
production
is
based
on
two
pillars.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
zur
Ausschaltung
eines
Rezeptors
auf
den
zwischengeschalteten
Nervenzellen.
This
led
to
the
deletion
of
a
receptor
in
the
interneurons.
ParaCrawl v7.1
Putin
betrachtet
Antiamerikanismus
als
ein
wirksames
Instrument
zur
Ausschaltung
unzufriedener
Stimmen
im
eigenen
Land.
Putin
regards
anti-Americanism
as
an
effective
tool
for
short-circuiting
domestic
discontent.
News-Commentary v14
Im
März
1933
nutzte
Bundeskanzler
Dollfuß
eine
momentane
Beschlussunfähigkeit
des
Nationalrates
zur
Ausschaltung
des
Parlaments.
In
March
1933,
he
and
Chancellor
Dollfuss
took
the
occasion
to
finally
dissolve
the
National
Council
parliament.
WikiMatrix v1
Weiterhin
kann
den
Fluoreszenzindikatoren
zur
Ausschaltung
von
Intensitätsschwankungen
in
bekannter
Weise
ein
Referenzindikator
zugeordnet
sein.
Furthermore,
a
reference
indicator
may
be
assigned
to
the
fluorescence
indicator
in
order
to
eliminate
intensity
fluctuations
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Das
Innengewinde
29
weist
gegenüber
dem
Außengewinde
28
eine
Vorspannung
zur
Ausschaltung
eines
Gewindespiels
auf.
The
inner
thread
29
has
a
prestress
relative
to
the
outer
thread
28
to
eliminate
a
thread
play.
EuroPat v2
Zur
Ausschaltung
wird
die
bewegliche
Elektrode
2
nach
unten
gezogen
(Fig.
2).
To
switch-off
or
open
switch
50,
movable
electrode
2
is
pulled
downwardly
(FIG.
2).
EuroPat v2
Zur
Ausschaltung
dieses
Einflusses
muß
der
der
Brücke
zugeführte
Strom
mit
der
Temperatur
variiert
werden.
For
the
exclusion
of
this
influence,
the
current
which
is
supplied
to
the
bridge
must
be
varied
with
the
temperature.
EuroPat v2
Dies
wäre
auch
ein
entscheidender
Schritt
vorwärts
zur
Ausschaltung
der
Unterrostungsgefahr
von
Stahl
bauten.
Nonetheless,
it
is
in
the
interests
of
the
European
plate
producer
as
well
as
those
of
his
customer
in
the
fabrication
field,
that
construction
with
high-value
steel
plate
achieves
technological
and
economic
success;
otherwise
all
those
involved
will
fall
prey
to
the
competition
from
the
producer
countries
with
lower
labour
costs.
EUbookshop v2