Translation of "Zur isolierung" in English
Die
im
Handel
erhältlichen
Kits
verwenden
unterschiedliche
Ansätze
zur
RNA-Isolierung.
Any
RT-PCR
detection
method
used
for
the
testing
of
samples,
either
blood
or
spleen,
in
the
context
of
Directive
2009/156/EC
must
perform
equal
to
or
exceed
the
sensitivity
of
the
methodologies
described
in
point
2.
DGT v2019
Gegebenenfalls
müßten
hier
auch
Maßnahmen
zur
Isolierung
eines
kranken
Tieres
vorgesehen
werden.
Measures
should
also
be
laid
down,
where
necessary,
for
isolating
the
infected
animal.
TildeMODEL v2018
Neue
Bauvorschriften
wurden
zur
besseren
Isolierung
von
Gebäuden
und
Heizsystemen
verabschiedet.
New
building
regulations
have
been
introduced
to
improve
insulation
for
homes
and
heating
systems.
TildeMODEL v2018
Wir
bringen
es
nach
Genf
zur
Klassifikation
und
Isolierung.
We
take
it
back
to
Geneva
for
taxonomy
and
isolation.
OpenSubtitles v2018
In
der
Ausdehnung
nutzten
es
die
Schiffe
zur
Isolierung
ihres
Rumpfs.
Ships
in
the
Expanse
used
it
to
insulate
their
hulls.
OpenSubtitles v2018
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Isolierung
borhaltiger
Phenol-Formaldehydharze
aus
ihren
Reaktionsmedien.
This
invention
relates
to
a
process
for
isolating
boron-containing
phenol/formaldehyde
resins
from
their
reaction
media.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
Phosphonsäure
wird
die
wäßrige
Lösung
in
100%ige
Essigsäure
gegossen.
To
isolate
the
phosphonic
acid,
the
aqueous
solution
is
poured
into
100%
acetic
acid.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
Reaktionsprodukte
bestehen
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
several
possibilities
for
isolating
the
reaction
products.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
reinen
Säure
sind
umständliche
Reinigungsoperationen
mit
Äther
erforderlich.
The
isolation
of
the
pure
amidosulfonic
acid
requires
involved
purification
operations,
using
ether.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
oder
Reinigung
können
auch
pharmazeutisch
ungeeignete
Salze
Verwendung
finden.
For
isolation
or
purification,
pharmaceutically
unacceptable
salts
may
also
be
used.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
wird
das
Retentat
im
Vakuum
zur
Trockne
gedampft.
For
isolation,
the
material
is
evaporated
to
dryness
under
vacuum.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
wird
im
Vakuum
zur
Trockne
gedampft.
For
isolation
it
is
evaporated
to
dryness
under
vacuum.
EuroPat v2
Die
Betriebsisolierung
schließt
im
Gegensatz
zur
zusätzlichen
Isolierung
ein
Versagen
nicht
aus.
In
contradistinction
to
the
supplementary
insulation,
the
basic
insulation
is
not
immune
from
malfunction.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
und
Reinigung
der
Produkte
wird,
gegebenenfalls
unter
vermindertem
Druck
destilliert.
The
products
are
isolated
and
purified,
if
appropriate,
by
distillation
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
wird
nach
üblichen
Methoden
vorgegangen.
The
compounds
according
to
the
invention
are
isolated
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Das
gleiche
Material
wurde
auch
zur
Isolierung
des
Krümmers
und
des
Turboladers
verwendet.
The
same
material
was
alsoused
to
insulate
the
manifold
and
turbocharger.
EUbookshop v2
Zur
Isolierung
der
Verbindungen
wird
nach
üblichen
Methoden
vorgegangen.
The
compounds
are
isolated
by
conventional
methods.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
neuen
Verbindungen
wird
nach
üblichen
Methoden
vorgegangen.
The
novel
compounds
are
isolated
by
a
conventional
method.
EuroPat v2
Das
Öl
wurde
getrocknet
und
zur
Isolierung
des
2,8-Dimethyl-phenoxathiins
im
Vakuum
fraktioniert.
The
oil
was
dried
and
fractionated
in
vacuo
to
isolate
the
2,8-dimethylphenoxathiin.
EuroPat v2
Der
zur
DATA-Isolierung
notwendige
Zellaufschluß
erfolgt
auf
enzymatischem
Wege.
The
cell
disruption
necessary
for
isolation
of
the
DATA
is
effected
by
an
enzymatic
route.
EuroPat v2
Bislang
sind
nur
zwei
Verfahren
zur
Herstellung
und
Isolierung
der
Produkte
bekannt
geworden.
There
has
been
known
only
two
processes
for
the
preparation
of
the
isolated
product
so
far.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
oder
Reinigung
können
auch
pharmazeutisch
ungegeignete
Salze
Verwendung
finden.
For
the
purpose
of
isolation
or
purification
it
is
also
possible
to
use
pharmaceutically
unsuitable
salts.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
neuen
Verbindungen
I
wird
nach
üblichen
Methoden
vorgegangen.
The
novel
compounds
I
are
isolated
by
conventional
methods.
EuroPat v2
Zur
Isolierung
der
Methoxy-pyrimidine
dienen
die
hierfür
in
der
Literatur
üblichen
Aufarbeitungsmethoden.
The
methoxypyrimidines
are
isolated
by
conventional
working
up
methods.
EuroPat v2
Die
bisher
bekannten
Verfahren
zur
ihrer
Isolierung
weisen
eine
Reihe
von
Nachteilen
auf.
The
previously
known
processes
for
their
isolation
have
a
number
of
disadvantages.
EuroPat v2