Translation of "Zur genesung" in English
Nach
ihrer
geglückten
Rückkehr
wird
Abbott
zur
Genesung
in
die
Heimat
geschickt.
Abbott
is
to
be
transferred
back
to
the
U.S.
to
recuperate.
Wikipedia v1.0
In
solchen
Fällen
wird
eine
Impfung
bis
zur
Genesung
zurückgestellt.
In
these
cases,
the
vaccination
will
be
postponed
until
you
have
recovered.
EMEA v3
Nach
einem
Blutgerinnsel
kommt
es
nicht
immer
zur
vollständigen
Genesung.
Recovery
from
blood
clots
is
not
always
complete.
ELRC_2682 v1
Das
ist
der
Schlüssel
zur
vollen
Genesung,
sagen
die
Ärzte.
Keeping
active
is
the
key
to
a
full
recovery,
they
told
me.
OpenSubtitles v2018
Don
Juan
bekommt
eine
ganze
Woche
Zeit
zur
Genesung.
Don
Juan
was
to
get
a
full
week
of
recovery.
OpenSubtitles v2018
Selbst
mit
deinen
Heilfähigkeiten
wird
es
4
Stunden
zur
Genesung
dauern.
Even
with
your
healing
abilities,
it'll
take
four
hours
to
regenerate.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
sie
zur
Genesung
in
sein
Dorf.
He
brought
them
to
his
village
to
be
healed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
war
1916
zur
Genesung
hier.
I
came
here
to
convalesce.
OpenSubtitles v2018
Zur
Genesung
lag
er
drei
Wochen
lang
in
einem
Bordell.
He
spent
the
next
three
weeks
convalescing
in
a
brothel.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihm
etwas
Stärkeres
zur
Genesung
geben.
I'll
have
to
find
something
more
powerful
to
revive
him.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
etwas
Zeit
zur
Genesung,
bis
er
zurück
geschickt
werden
kann.
He's
gonna
need
some
time
to
recover
before
he
can
be
sent
back.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
Debras
erster
Schritt
zur
Genesung.
And
that
was
Debra's
first
step
toward
recovery.
OpenSubtitles v2018
Also,
Zoe
ist
auf
dem
Weg
zur
vollständigen
Genesung.
So
Zoe
is
on
her
way
to
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Man
brachte
mich
zur
Genesung
in
eine
Koppel.
I
was
put
into
a
paddock
to
recuperate.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Überfall
benötigte
er
mehrere
Monate
zur
Genesung.
After
the
attack,
her
wounds
required
several
weeks
to
heal.
WikiMatrix v1
Er
brauchte
ein
halbes
Jahr
zur
Genesung.
He
spent
six
months
recovering.
WikiMatrix v1
Die
Methode
wird
außerdem
zur
körperlichen
Genesung
angewandt.
The
method
is
also
employed
in
physical
recovery.
WikiMatrix v1
Es
bedurfte
drei
Jahre
bis
zur
Genesung
und
zur
Wiederaufnahme
der
Bandarbeit.
It
took
him
almost
four
months
to
recover
and
resume
touring.
WikiMatrix v1
Die
Operation
ist
ein
voller
Erfolg
und
Sassner
kommt
zur
vollständigen
Genesung.
The
surgery
is
successful
and
Homer
makes
a
full
recovery.
WikiMatrix v1