Translation of "Zur genesung" in English

Nach ihrer geglückten Rückkehr wird Abbott zur Genesung in die Heimat geschickt.
Abbott is to be transferred back to the U.S. to recuperate.
Wikipedia v1.0

In solchen Fällen wird eine Impfung bis zur Genesung zurückgestellt.
In these cases, the vaccination will be postponed until you have recovered.
EMEA v3

Nach einem Blutgerinnsel kommt es nicht immer zur vollständigen Genesung.
Recovery from blood clots is not always complete.
ELRC_2682 v1

Das ist der Schlüssel zur vollen Genesung, sagen die Ärzte.
Keeping active is the key to a full recovery, they told me.
OpenSubtitles v2018

Don Juan bekommt eine ganze Woche Zeit zur Genesung.
Don Juan was to get a full week of recovery.
OpenSubtitles v2018

Selbst mit deinen Heilfähigkeiten wird es 4 Stunden zur Genesung dauern.
Even with your healing abilities, it'll take four hours to regenerate.
OpenSubtitles v2018

Er brachte sie zur Genesung in sein Dorf.
He brought them to his village to be healed.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich war 1916 zur Genesung hier.
I came here to convalesce.
OpenSubtitles v2018

Zur Genesung lag er drei Wochen lang in einem Bordell.
He spent the next three weeks convalescing in a brothel.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm etwas Stärkeres zur Genesung geben.
I'll have to find something more powerful to revive him.
OpenSubtitles v2018

Er braucht etwas Zeit zur Genesung, bis er zurück geschickt werden kann.
He's gonna need some time to recover before he can be sent back.
OpenSubtitles v2018

Und das war Debras erster Schritt zur Genesung.
And that was Debra's first step toward recovery.
OpenSubtitles v2018

Also, Zoe ist auf dem Weg zur vollständigen Genesung.
So Zoe is on her way to a full recovery.
OpenSubtitles v2018

Man brachte mich zur Genesung in eine Koppel.
I was put into a paddock to recuperate.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Überfall benötigte er mehrere Monate zur Genesung.
After the attack, her wounds required several weeks to heal.
WikiMatrix v1

Er brauchte ein halbes Jahr zur Genesung.
He spent six months recovering.
WikiMatrix v1

Die Methode wird außerdem zur körperlichen Genesung angewandt.
The method is also employed in physical recovery.
WikiMatrix v1

Es bedurfte drei Jahre bis zur Genesung und zur Wiederaufnahme der Bandarbeit.
It took him almost four months to recover and resume touring.
WikiMatrix v1

Die Operation ist ein voller Erfolg und Sassner kommt zur vollständigen Genesung.
The surgery is successful and Homer makes a full recovery.
WikiMatrix v1