Translation of "Projekte zur" in English

Russlands Diskreditierung der Projekte zur Schiefergasextraktion ist ein weiterer Grund zur Besorgnis.
Russia's discrediting of shale gas extraction projects is causing additional alarm.
Europarl v8

Damit meine ich Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zur Behandlung radioaktiver Abfälle.
By this I mean cooperation and joint radioactive waste treatment projects.
Europarl v8

Der Kommission wurden keine derartigen Projekte zur Entwicklung der Flughafentätigkeit mitgeteilt.
The Commission has not been informed about the existence of any such project for the development of airport activities.
DGT v2019

Davon umfasst sind sicher Kläranlagen, Projekte zur Förderung der Umwelttechnologie und Artenvielfalt.
This will certainly include sewage treatment plants and projects to promote environmental technology and biodiversity.
Europarl v8

Wir haben uns auch Projekte zur Stärkung der Justiz zum Ziel gesetzt.
We have also targeted projects to strengthen the judiciary.
Europarl v8

Innovative Projekte zur Bekämpfung von Rassismus sind gefordert.
There is a need for innovative anti-racism projects.
Europarl v8

Insbesondere nimmt die Zahl der Projekte zur Meerwasserentsalzung ständig zu.
In particular, we are seeing a large increase in the number of projects aimed at desalinating seawater.
Europarl v8

Auch dafür müssen wir intakte Projekte zur Verfügung stellen.
We need to provide intact projects for this, too.
Europarl v8

Projekte zur Linderung der Armut sollten daher fortgesetzt werden.
Poverty-related projects should, consequently, continue.
Europarl v8

Im Besonderen wird sie Projekte zur Integration dieser Menschen in ihren Aufnahmeländern finanzieren.
In particular, it will finance projects of integration of these populations in their host countries.
ELRA-W0201 v1

Auch Klein- und Kleinstkredite sollten für geeignete Projekte zur Verfügung stehen.
Small and micro loans should also be made available for appropriate projects.
TildeMODEL v2018

Auch sind mehrere Projekte zur Erziehung und Sensibilisierung der Verbraucher vorgesehen.
It is also proposed to include several consumer education and awareness raising projects.
TildeMODEL v2018

Allerdings standen 2001 keine Gemeinschaftsmittel für damit in Verbindung stehende Projekte zur Verfügung.
However, no Community funding for related projects was available in 2001.
TildeMODEL v2018

Andere LIFE-Natur-Projekte tragen zur Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten gemäß der Wasserrahmenrichtlinie der EU bei.
Other LIFE-Nature projects are contributing to the management of catchment areas under the EU Water Framework Directive.
TildeMODEL v2018

Dabei konnten umfangreiche Erfahrungen für weitere Projekte zur Unterstützung des KMU-Sektors gewonnen werden.
Important experience was gained for further projects supporting the SME sector.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird auch in Zukunft spezifische Projekte zur Förderung der Kinderrechte finanzieren.
The Commission will continue to fund specific projects promoting children’s rights.
TildeMODEL v2018

Die Vernetzung ist mittlerweile für Projekte zur Pflicht geworden.
Networking has become an obligation for projects.
TildeMODEL v2018

In etlichen Mitglied­staaten gibt es gute Beispiele für Projekte zur Verbesserung der Artenvielfalt.
In several Member States there are good examples of projects that improve biodiversity.
TildeMODEL v2018

Die 55 Projekte zur Förderung und Anwendung von Technologien behandelten sechs Anwendungsgebiete:
The 55 technology promotion and application projects addressed six application areas:
TildeMODEL v2018

Diese Erhöhung gilt nur für Projekte zur Einfüh­rung von Diensten und Anwendungen.
This increase is only to apply to projects for the deployment of services and applications.
TildeMODEL v2018

In keinem Mitgliedstaat wurden Projekte ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanziert.
No Member State indicated to have funded any project without a call for proposals.
TildeMODEL v2018

In mehreren Mitgliedstaaten wurden Projekte zur Schiefergasexploration durch Bürgeraktionen verhindert.
In several Member States, citizens' actions have prevented shale gas exploration projects from going forward.
TildeMODEL v2018

Vorzug erhalten Projekte, die zur Erreichung mindestens eines der folgenden Ziele beitragen:
Preference shall be given to projects that promote at least one of the following:
DGT v2019

Die NGO setzte 59 Projekte zur Gründung von Kleinstbetrieben erfolgreich um.
The NGO successfully implemented 59 micro-business projects.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Projekte zur Erweiterung der Wissensbasis umfassen:
The current knowledge enhancement projects include:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten investieren stark in Projekte zur Verringerung der Emissionen in Entwicklungsländern.
Member States are investing heavily in emission reduction projects in developing countries.
TildeMODEL v2018

Die Projekte der Kommission zur Drogenbekämpfung werden größtenteils aus den geografischen Haushaltslinien finanziert.
The bulk of the Commission’s projects against drugs are financed from geographic budget lines.
TildeMODEL v2018

Im Bereich „Geografische Informationen“ wurden 3 Projekte zur Finanzierung ausgewählt.
In the area of geographic information 3 projects were selected for funding.
TildeMODEL v2018