Translation of "Zur garantie" in English

Gesetze zur Garantie der Grundfreiheiten und Bürgerrechte wurden angenommen.
New laws guarantee fundamental freedoms and civil rights.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Beiträge zur EFSD-Garantie in Form von Garantien oder Barmitteln leisten.
The Member States may contribute to the EFSD Guarantee in the form of guarantees or cash.
TildeMODEL v2018

Adäquate Mechanismen zur Garantie von Dienstgüte und Sicherheit spielen eine nebengeordnete Rolle.
Adequate mechanisms for guaranteeing quality of service and security playa secondary role.
EuroPat v2

Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
To exercise this guarantee the following steps are required:
ParaCrawl v7.1

A: Unsere Firma stellen eine Jahr freie Garantie zur Verfügung.
A : Our company provide one year free Warranty .
CCAligned v1

A: Für die Produkte stellen wir 1 Jahre der Garantie zur Verfügung.
A: For the products, we provide 1 years of warranty.
CCAligned v1

Die Bewerbung ist keine Garantie zur Aufnahme des Vorschlags in das Kongressprogramm.
Your application for the call of participation is not a guarantee that the proposal will be included in the congress program.
CCAligned v1

Haben Sie Fragen zur Garantie, fehlenden Produktteilen oder Reklamationen?
Do you have any questions about our product warranty or a missing component, or would you like to make a complaint?
CCAligned v1

Buchen Sie ihr Zimmer im Hotel ibis Saarbrücken City zur best price Garantie.
Book your room with the best price guarantee!
CCAligned v1

Haben Sie eine Frage zur Garantie für Ihr ScanNCut?
Have a question about your ScanNCut warranty?
CCAligned v1

Wir stellen 3 Jahre Garantie zur Verfügung.
We provide 3 Years warranty.
CCAligned v1

Wille zur Wahrheit ist Garantie für Empfang....
The will for truth guarantees its receipt....
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann eine EC-Karte nicht zur Garantie Deiner Buchung genutzt werden.
However, a debit card cannot be used to guarantee your booking.
ParaCrawl v7.1

Wir normalerweise stellen ein zur dreijährigen Garantie entsprechend verschiedenen Produkten zur Verfügung.
We normally will Provide One To Three Year Warranty according to Different Products.
ParaCrawl v7.1

Doch der Weg zur Garantie dieses Rechtes ist noch lang.
Unfortunately, the path to ensuring this right is still long.
ParaCrawl v7.1

Es gehört zur Garantie der freien Entfaltung der Persönlichkeit.“
It is part of the guarantee for free development of personality”.
ParaCrawl v7.1

Travel Cards können nicht als Sicherheitsleistung oder Garantie zur Zimmerreservierung verwendet werden.
Travel Cards cannot be used as a form of advance deposit or a guarantee for room reservations.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie unsere Datenschutzerklärung zur GVH Garantie.
Here you will find our data privacy statement for the GVH guarantee.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur Garantie finden Sie hier .
For more warranty information check here .
ParaCrawl v7.1

Bisnode übernimmt keine Garantie zur Sicherung oder Archivierung erfasster Firmenbewertungen.
Bisnode offers no guarantee for the security or archiving of data from recorded company reports.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen 12-monatige Garantie zur Verfügung, da Ausrüstung lieferte.
We provide 12 month warranty since equipment delivered.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche Informationen zur eingeschränkten Garantie des Segway PT finden Sie hier auf englisch.
You will find detailed information on the Segway PT’s Limited Warranty (in german) here.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kreditkarte wird nur zur Garantie Ihrer Buchung benötigt.
Credit cards are only needed to guarantee your booking .
ParaCrawl v7.1

Wie stellen Sie die Garantie zur Verfügung?
How do you provide the warranty?
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Seite zur eingeschränkten lebenslange Garantie.
Please refer to our Lifetime Limited Warranty page for additional information.
ParaCrawl v7.1