Translation of "In garantie" in English
Öffentliche
Fernsehdienste
mit
ihren
großen
Ressourcen
sind
eine
Garantie
in
diesem
Zusammenhang.
Well
resourced
public-service
TV
companies
are
a
guarantee
of
this.
Europarl v8
Bei
nicht
einwandfreier
Vertragserfüllung
wird
die
Garantie
in
vollem
Umfang
einbehalten.“
If
the
contract
is
not
properly
performed
the
entire
guarantee
shall
be
retained."
TildeMODEL v2018
Bei
schlechter
Vertragserfüllung
wird
die
Garantie
in
vollem
Umfang
einbehalten.
If
the
contract
is
not
properly
performed
the
entire
guarantee
shall
be
retained.
TildeMODEL v2018
Bei
nicht
einwandfreier
Vertragserfüllung
wird
die
Garantie
in
vollem
Umfang
einbehalten.
If
the
contract
is
not
properly
performed
the
entire
guarantee
shall
be
retained.
DGT v2019
Und
sie
bekommen
darauf...
die
revolutionärste
Garantie
in
der
Geschichte
des
Abnehmens.
And
this
comes
complete
With
the
most
revolutionary
guarantee
In
slenderizing
history.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
Beiträge
zur
EFSD-Garantie
in
Form
von
Garantien
oder
Barmitteln
leisten.
The
Member
States
may
contribute
to
the
EFSD
Guarantee
in
the
form
of
guarantees
or
cash.
TildeMODEL v2018
Bei
schlechter
Vertragserfüllung
wirddie
Garantie
in
vollem
Umfang
einbehalten.
If
the
contract
is
not
properly
performedthe
entire
guarantee
shall
be
retained.
EUbookshop v2
Bestimmter
Angaben,
die
in
die
Garantie
bestimmungen
aufgenommen
werden
müssen.
With
regard
to
the
legal
guarantee
the
following
may
be
said.
EUbookshop v2
Das
Recht,
die
Garantie
in
Anspruch
zu
nehmen,
ist
nicht
übertragbar.
The
right
to
make
a
claim
on
the
guarantee
is
not
transferable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechte
sind
von
den
Garantien
in
dieser
eingeschränkten
Garantie
nicht
betroffen.
Such
rights
are
not
affected
by
the
warranties
in
this
Limited
Warranty.Â
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
mit
lebenslangem
Ersatz
in
12
Monaten
Garantie
verantwortlich
sein.
We
will
be
responsible
with
Lifetime
Replacement
in
12
months
Warranty.
CCAligned v1
Die
notwendigen
Voraussetzungen
in
der
Garantie
kostenlos
Service
gehören:
The
necessary
conditions
in
the
warranty
for
free
service
include:
CCAligned v1
Die
Kosten
der
Verschleißteile
werden
nicht
in
der
Garantie
umfasst;
The
cost
of
the
wearing
parts
is
not
covered
in
the
warranty;
CCAligned v1
Best
Preis
Garantie
in
unserer
offiziellen
Website
versichern
wir
Ihnen
den
besten
Preis.
Read
more
»
Best
guaranteed
priceIn
our
oficial
website
you
are
guaranteed
the
best
price.
CCAligned v1
Reparatur
und
Wartung,
falls
irgendein
Problem
in
der
Garantie
auftritt.
Repairing
and
maintenance
if
any
problem
occur
in
the
warranty.
CCAligned v1
Welche
Schäden
fallen
in
die
Garantie?
What
damages
are
covered
by
the
guarantee?
CCAligned v1
In
Rahmen
der
Garantie
gibt
es
Lösungen
wie
etwa
den
Austausch
Ihres
Geräts.
Within
the
warranty,
there
will
be
solution,
such
as
the
exchange
of
your
appliance.
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-in
sind
als
Garantie
immer
eine
Kreditkarte
und
ein
Ausweis
vorzulegen.
Credit
card
and
identification
documents
will
always
be
requested
upon
check-in
as
a
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Wie
auf
das
Darlehen
die
Garantie
in
Frage
zu
stellen?
How
to
challenge
the
guarantee
on
the
loan?
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Garantie
in
Anspruch
nehmen
will,
muss
einreichen:
Who
wishes
to
take
advantage
of
the
guarantee,
needs
to
submit:
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie,
kaufen,
verkaufen
in
jeder
Garantie!
Compare,
buy,
sell
in
very
guaranteed!
ParaCrawl v7.1
Eine
Garantie
in
Bezug
auf
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
wird
ausgeschlossen.
However,
no
guarantee
can
be
made
with
regard
to
completeness
and
accuracy.
ParaCrawl v7.1