Translation of "Zur differenzierung" in English

Zur Differenzierung der unterschiedlichen Meßeinheiten können unterschiedliche Frequenzen eingesetzt werden.
Different frequencies can be utilized for differentiating between the different measuring units.
EuroPat v2

Ein größerer Markt gibt den Unternehmen schließlich auch mehr Möglichkeiten zur Differenzierung.
In the electricity sector, Community directive (96/92/EC) sets out the basic rules for opening up markets to competition, which is expected to increase efficiency and to lead to lower prices.
EUbookshop v2

Es gibt etablierte Zellkultursysteme zur Differenzierung von unreifen humanen DCs aus Blutmonozyten.
There are established cell culture systems for differentiating immature human DCs from blood monocytes.
EuroPat v2

Zur Differenzierung der Pakete muß der Bytestrom nach den Abgrenzungskennzeichen untersucht werden.
For differentiating the packets, the byte flow has to be checked for the separators.
EuroPat v2

Nie zuvor hat eine Biennale derart zur Differenzierung unseres historischen Bewusstseins beigetragen.
Never before has a Biennale contributed so strongly to giving us a differentiated view of history.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieser Periode kommt es bereits zur Differenzierung verschiedener Systeme.
At the end of this period differentiation of the various organ systems are already taking place.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich, falls gewünscht, können wir Programme oder Kanäle zur Differenzierung schaffen.
In addition, if you wish, we can create programs or channels for differentiation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Farbkodierung pro Seite zur besseren Differenzierung.
There is only one color-coded loop per side to better differentiate them.
ParaCrawl v7.1

Später wurde die Infrarot-Fotografie klinisch zur Differenzierung pigmentierter Fundusläsionen eingesetzt.
Later infrared photography has been used clinically to discriminate pigmented fundus lesions.
ParaCrawl v7.1

Das Ohr erlangt seine eigentlich natürliche Fähigkeit zur Differenzierung der Frequenzbereiche wieder.
The ear will regain it's natural ability to hear a wider range of frequencies.
ParaCrawl v7.1

Die homogene und umlaufende Hinterleuchtung trägt hierbei zur Differenzierung der Werbebotschaft bei.
The homogeneous and all-round backlighting contributes to the differentiation of the ad message.
ParaCrawl v7.1

Die bayerische Landeshauptstadt war damals einer der Leuchttürme für Arbeiten zur zellulären Differenzierung.
The Bavarian capital was one of the regional lighthouses for research into cellular differentiation.
ParaCrawl v7.1

Kaminhersteller erhalten damit weitere Gestaltungsmöglichkeiten zur Differenzierung ihrer Produkte.
This grants fireplace manufacturers more design options for differentiating their products.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr etabliert sich dieses Druckverfahren zur Differenzierung und zum Kommunikationstool im Marketing.
This printing method is gaining more and more ground in the differentiation and communication tools used in marketing.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen hochwertiges Kommunikationsdesign zur Differenzierung Ihres Unternehmen und Ihrer Lösungen im Wettbewerb.
We create a high-quality communication design in order to differentiate your company and your solutions in competition.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zur Differenzierung der Monocyten in Makrophagen im subintimalen Raum.
This results in a differentiation of the monocytes into macrophages in the subintimal room.
EuroPat v2

Zur Differenzierung sind die unterschiedlichen Schneideinsätze in Fig.
For differentiation purposes, the different cutting inserts in FIG.
EuroPat v2

Sonden können dann vorzugsweise zur abschließenden Differenzierung und Identifizierung genutzt werden.
Then it is preferable to use probes for final differentiation and identification.
EuroPat v2

Die Verträge sehen bereits verschiedene, anerkannte Instrumente zur Differenzierung der Integrationstiefe vor.
The treaties already provide for various accepted instruments to differentiate the level of integration.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden moderne Methoden zur Differenzierung der Trichinella -Isolate angewandt und weiterentwickelt.
Modern methods are used and developed further for the differentiation of Trichinella isolates.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise wurden Optionen zur Differenzierung zwischen den Ländern bezüglich ihrer Klimaschutzbeiträge offen diskutiert.
Interestingly, options for differentiation between countries regarding their mitigation contributions were discussed openly.
ParaCrawl v7.1

Zur Differenzierung der Schwere der Arbeitsunfälle, wird ebenfalls die LTI-Rate gemessen.
The LTI rate is also measured in order to differentiate industrial accidents according to severity.
ParaCrawl v7.1

Vielfach trägt eine einzigartige Materialität zur klaren Differenzierung im Wettbewerb bei.
In many cases, a unique materiality contributes to a clear differentiation from competition.
ParaCrawl v7.1

Der Preis ist auch nicht mehr ein Mittel zur Differenzierung im Wettbewerb.
Pricing is also no longer a means of competitive differentiation.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Buchungen zur Differenzierung der Verbrauchswerte nach Auftragsarten sind hervorgehoben.
Note: The postings for differentiating the consumption values by order categories are highlighted in color.
ParaCrawl v7.1

Es reicht zur Differenzierung nicht aus.
It is not enough to differentiate a company.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Value Added Packaging zeigt neue Möglichkeiten zur Differenzierung und Positionierung auf.
The Value Added Packaging project is showing new possibilities for differentiation and positioning.
ParaCrawl v7.1