Translation of "Zur fahndung ausgeschrieben" in English
Tom
ist
in
Australien
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
Tom
is
wanted
in
Australia.
Tatoeba v2021-03-10
Singh
hat
ihn
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
Singh
just
put
an
APB
out
on
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Booths
Auto
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
I
put
out
an
APB
on
Booth's
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
öffentlich
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
We
put
a
Finest
Message
out
on
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
ihn
zur
Fahndung
ausgeschrieben,
aber
es
gar
keine
Treffer.
We...
we
put
out
a
bolo,
but
no
hits.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
älteres
grünes
Auto
in
der
Umgebung
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
We've
got
an
APB
out
in
the
surrounding
area
for
an
older
green
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
Really.
We
got
an
APB
out
on
her.
OpenSubtitles v2018
Nur
einer
von
uns
ist
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
Only
one
of
us
is
on
the
wanted
list.
That's
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
heut
Morgen
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
I
put
out
an
a.P.B.
On
you
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
und
das
Auto
bereits
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
I've
got
an
A.P.B.
out
on
him
and
the
car.
I'll
call
you
the
minute
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
I
put
out
a
B.O.L.O.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Travis
Marshall
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
We
have
a
B.O.L.O.
out
on
Travis
Marshall.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
ist
noch
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
There's
still
a
warrant
out
for
his
arrest.
OpenSubtitles v2018
Danylyschyn
war
zur
internationalen
Fahndung
ausgeschrieben.
Danylyshyn
was
announced
for
international
search.
WikiMatrix v1
Diese
wurden
daraufhin
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
These
patents
were
found
by
searching
WikiMatrix v1
Vickie
hat
grade
die
Schule
verlassen,
sie
ist
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
All
right,
Vickie
just
left
the
school,
and
I
put
out
an
APB.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihn
zur
Fahndung
ausgeschrieben?
You
get
out
an
all-points
bulletin?
QED v2.0a
Allesamt
sind
zur
Fahndung
ausgeschrieben
und
versuchen
sich
gegenseitig
zu
überlisten.
They
are
all
wanted
and
are
all
searching
for
one
another.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Victor
Nardin
zur
Fahndung
ausgeschrieben,
und
wir
haben
einen
Durchsuchungsbefehl
für
sein
Hotelzimmer.
We
put
a
BOLO
out
for
Victor
Nardin,
and
we
got
a
warrant
for
his
hotel
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
I
want
an
APB
put
out
on
her.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
There
is
an
order.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Machtergreifung
durch
die
Nationalsozialisten
wurde
Lammert
von
der
Gestapo
zur
Fahndung
wegen
Hochverrats
ausgeschrieben.
After
the
Nazis
seized
power
Lammert
was
sought
by
the
Gestapo
on
charges
of
high
treason.
WikiMatrix v1
Hey,
Kollegen,
haben
Sie
ihn
schon
zur
Fahndung
ausgeschrieben,
KSP
und
die
Örtlichen
drauf
angesetzt?
Hey,
guys,
you
ready
to
put
a
BOLO
on
him
and
get
KSP
and
locals
on
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Berliner
Zeitung
schrieb
1966
über
Eduard
Wroblewski,
er
sei
ein
Asozialer
und
als
Fremdenlegionär
wegen
schwerer
Verbrechen
im
Bezirk
Halle
zur
Fahndung
ausgeschrieben
gewesen.
In
1966,
the
Berliner
Zeitung
depicted
Eduard
Wroblewski
as
antisocial
and
being
wanted
as
a
Foreign
Legionnaire
for
serious
crimes
in
the
district
of
Halle.
WikiMatrix v1