Translation of "Zur einschraenkung" in English

Wegen der steigenden Zahl von Unfaellen im Gefahrgutverkehr innerhalb der Gemeinschaft hat die Kommission 1987 einen Bericht verfasst, der die Annahme mehrerer Massnahmen zur Einschraenkung dieser Gefahren vorsah.
Having observed the increase in the number of accidents in the Community during the carriage of dangerous goods, the Commission drew up a report in 1987 calling for the adoption of a number of measures to reduce the risk of such occurrences.
TildeMODEL v2018

Dabei spielt er auf Raumordnungsplaene an. Dennoch ist dies eine technische Antwort auf eine politische oder politisch-oekonomische Frage. Eines der Hindernisse auf dem Weg zur Einschraenkung oder Zonierung des Sojaanbaus ist sein eigener Landwirtschaftsminister Candido Vera Bejarano, der die Interessen der Grossgrundbesitzer und des Agrobusiness vertritt.
One of the obstacles on the path to restricting and zoning soy cultivation is Lugo’s own Minister of Agriculture, Candido Vera Bejarano, who represents the interests of the large land owners and agribusiness.
ParaCrawl v7.1