Translation of "Zur deaktivierung" in English

Wer bremste die Anwendung einfacher Vorsichtsmaßnahmen zur Deaktivierung des Mehls?
Who was it slowed down the adoption of simple safety procedures for inactivating the meals?
Europarl v8

Die Deaktivierung eines Einrichtungs-Identifikationscodes führt zur automatischen Deaktivierung der damit zusammenhängenden Maschinen-Identifikationscodes.
Economic operators and operators of first retail outlets shall exchange the information on their respective economic operator identifier codes in order to allow economic operators to record and transmit the information on product movements, as provided under Article 32.
DGT v2019

Möglichkeit zur Deaktivierung der Wirbelstrombremse (falls installiert)
Possibility of preventing the use of the eddy current brake (only if fitted with eddy current brake)
DGT v2019

Möglichkeit zur Deaktivierung der Magnetschienenbremse (falls installiert)
Possibility of preventing the use of the magnetic brake (only if fitted with magnetic brake)
DGT v2019

Möglichkeit zur Deaktivierung der Nutzbremse (falls installiert)
Possibility of preventing the use of the regenerative brake (only if fitted with regenerative brake)
DGT v2019

Möglichkeit zur Deaktivierung der Spurkranzschmierung (falls installiert)
Possibility of preventing the use of the lubrication device (only if fitted with flange lubrication)
DGT v2019

Die beschriebene Vorrichtung ist Teil einer Warendiebstahls-Sicherungsanlage und dient zur Deaktivierung von Resonanzetiketten.
The described device is part of a product theft prevention system and is used for deactivating resonance labels.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung der Speicherzelle gemäß Fig.
To deactivate the storage cell according to FIG.
EuroPat v2

Nachstehend werden die Vorgehensweisen zur Deaktivierung für die bekanntesten Browser beschrieben.
The deactivation procedures for the most popular browsers are described below.
CCAligned v1

Unterschiedliche Browser setzen möglicherweise unterschiedliche Mechanismen zur Deaktivierung von Cookies ein.
Different browsers may use different mechanisms to disable cookies.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie zur Deaktivierung des Default Supervisor folgendermaßen vor:
To deactivate the Default Supervisor, proceed as follows:
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen zur Verwendung oder Deaktivierung der Cookies finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
For more information on using or disabling cookies please see our Data Privacy Statement.
CCAligned v1

Ein Widerruf allein reicht zur Deaktivierung einer untergeordneten Zertifizierungsstelle nicht aus.
Revocation alone is not enough to deactivate a sub-CA.
ParaCrawl v7.1

Zur Deaktivierung einer Option rufen Sie den Tango-Kundendienst unter 777 an.
To deactivate an option, please call Tango's customer service at 777.
ParaCrawl v7.1

Mehr zur Deaktivierung interessenbezogener Werbung auf verschiedenen iOS-Geräten erfahren Sie hier .
To set "Limit Ad Tracking" on various iOS devices, please click here .
ParaCrawl v7.1

Wir haben Details zur Deaktivierung dieser personalisierten Werbung unten aufgeführt.
We have included details on how to opt-out of this personalised advertising below.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivierung der Tone Control führt zur Deaktivierung des zweiten EQ-Bandes jedes DSP-Kanals.
The activation of the Tone Control feature deactivates the second EQ band of each DSP-channel.
ParaCrawl v7.1

Zur Deaktivierung von Google Analytics bitte nachstehendem Link folgen:
Follow the link below to disable Google Analytics:
ParaCrawl v7.1

Die vorgenannten sauren Additive können auch zur Deaktivierung des Allophanatisierungskatalysators eingesetzt werden.
The acidic additives may also be used to deactivate the allophanatization catalyst.
EuroPat v2

Die Schaltvorrichtung ist zur Deaktivierung und Aktivierung von Eingängen der Teilschaltung ausgebildet.
The switching device is designed to deactivate and activate inputs of the circuit section.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung und Aktivierung ist die Schaltvorrichtung den Eingängen der Teilschaltung vorteilhafterweise vorgeschaltet.
For the purpose of deactivation and activation, the switching device is advantageously connected ahead of the inputs of the circuit section.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der erste Spannungsregler zur Deaktivierung stromlos geschalten.
Preferably the first voltage regulator is deenergized for deactivation.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung der Gleitschutzfunktion müssen nun zwei Bedingungen erfüllt sein.
To deactivate the wheel slide protection function, two conditions must now be fulfilled.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Stearinsäure oder Laurinsäure zur Deaktivierung der Polymerisation eingesetzt.
It is preferable to use stearic acid or lauric acid for the deactivation of the polymerization process.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung der Arretierung 36 wird das Stellglied in axialer Richtung eingefahren.
The control element 40 is retracted in axial direction so as to deactivate the locking mechanism 36 .
EuroPat v2

In einer Ausführungsform umfasst der Oszillator einen Schalter zur Deaktivierung des Oszillators.
In one embodiment, the oscillator comprises a switch with which the oscillator can be deactivated.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung wird die Flüssigkeit vom Kupplungsbereich in den Vorratsraum zurückgepumpt.
To be deactivated, the fluid is pumped back from the clutch region into the reservoir.
EuroPat v2

Zur Deaktivierung wird die jeweilige Kapazität kurzgeschlossen.
For deactivation there are short-circuited the applicable capacitances.
EuroPat v2