Translation of "Zur deaktivierung" in English
Wer
bremste
die
Anwendung
einfacher
Vorsichtsmaßnahmen
zur
Deaktivierung
des
Mehls?
Who
was
it
slowed
down
the
adoption
of
simple
safety
procedures
for
inactivating
the
meals?
Europarl v8
Die
Deaktivierung
eines
Einrichtungs-Identifikationscodes
führt
zur
automatischen
Deaktivierung
der
damit
zusammenhängenden
Maschinen-Identifikationscodes.
Economic
operators
and
operators
of
first
retail
outlets
shall
exchange
the
information
on
their
respective
economic
operator
identifier
codes
in
order
to
allow
economic
operators
to
record
and
transmit
the
information
on
product
movements,
as
provided
under
Article
32.
DGT v2019
Möglichkeit
zur
Deaktivierung
der
Wirbelstrombremse
(falls
installiert)
Possibility
of
preventing
the
use
of
the
eddy
current
brake
(only
if
fitted
with
eddy
current
brake)
DGT v2019
Möglichkeit
zur
Deaktivierung
der
Magnetschienenbremse
(falls
installiert)
Possibility
of
preventing
the
use
of
the
magnetic
brake
(only
if
fitted
with
magnetic
brake)
DGT v2019
Möglichkeit
zur
Deaktivierung
der
Nutzbremse
(falls
installiert)
Possibility
of
preventing
the
use
of
the
regenerative
brake
(only
if
fitted
with
regenerative
brake)
DGT v2019
Möglichkeit
zur
Deaktivierung
der
Spurkranzschmierung
(falls
installiert)
Possibility
of
preventing
the
use
of
the
lubrication
device
(only
if
fitted
with
flange
lubrication)
DGT v2019
Die
beschriebene
Vorrichtung
ist
Teil
einer
Warendiebstahls-Sicherungsanlage
und
dient
zur
Deaktivierung
von
Resonanzetiketten.
The
described
device
is
part
of
a
product
theft
prevention
system
and
is
used
for
deactivating
resonance
labels.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
der
Speicherzelle
gemäß
Fig.
To
deactivate
the
storage
cell
according
to
FIG.
EuroPat v2
Nachstehend
werden
die
Vorgehensweisen
zur
Deaktivierung
für
die
bekanntesten
Browser
beschrieben.
The
deactivation
procedures
for
the
most
popular
browsers
are
described
below.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Browser
setzen
möglicherweise
unterschiedliche
Mechanismen
zur
Deaktivierung
von
Cookies
ein.
Different
browsers
may
use
different
mechanisms
to
disable
cookies.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
zur
Deaktivierung
des
Default
Supervisor
folgendermaßen
vor:
To
deactivate
the
Default
Supervisor,
proceed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Nähere
Informationen
zur
Verwendung
oder
Deaktivierung
der
Cookies
finden
Sie
in
unserer
Datenschutzerklärung.
For
more
information
on
using
or
disabling
cookies
please
see
our
Data
Privacy
Statement.
CCAligned v1
Ein
Widerruf
allein
reicht
zur
Deaktivierung
einer
untergeordneten
Zertifizierungsstelle
nicht
aus.
Revocation
alone
is
not
enough
to
deactivate
a
sub-CA.
ParaCrawl v7.1
Zur
Deaktivierung
einer
Option
rufen
Sie
den
Tango-Kundendienst
unter
777
an.
To
deactivate
an
option,
please
call
Tango's
customer
service
at
777.
ParaCrawl v7.1
Mehr
zur
Deaktivierung
interessenbezogener
Werbung
auf
verschiedenen
iOS-Geräten
erfahren
Sie
hier
.
To
set
"Limit
Ad
Tracking"
on
various
iOS
devices,
please
click
here
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Details
zur
Deaktivierung
dieser
personalisierten
Werbung
unten
aufgeführt.
We
have
included
details
on
how
to
opt-out
of
this
personalised
advertising
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierung
der
Tone
Control
führt
zur
Deaktivierung
des
zweiten
EQ-Bandes
jedes
DSP-Kanals.
The
activation
of
the
Tone
Control
feature
deactivates
the
second
EQ
band
of
each
DSP-channel.
ParaCrawl v7.1
Zur
Deaktivierung
von
Google
Analytics
bitte
nachstehendem
Link
folgen:
Follow
the
link
below
to
disable
Google
Analytics:
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
sauren
Additive
können
auch
zur
Deaktivierung
des
Allophanatisierungskatalysators
eingesetzt
werden.
The
acidic
additives
may
also
be
used
to
deactivate
the
allophanatization
catalyst.
EuroPat v2
Die
Schaltvorrichtung
ist
zur
Deaktivierung
und
Aktivierung
von
Eingängen
der
Teilschaltung
ausgebildet.
The
switching
device
is
designed
to
deactivate
and
activate
inputs
of
the
circuit
section.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
und
Aktivierung
ist
die
Schaltvorrichtung
den
Eingängen
der
Teilschaltung
vorteilhafterweise
vorgeschaltet.
For
the
purpose
of
deactivation
and
activation,
the
switching
device
is
advantageously
connected
ahead
of
the
inputs
of
the
circuit
section.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
erste
Spannungsregler
zur
Deaktivierung
stromlos
geschalten.
Preferably
the
first
voltage
regulator
is
deenergized
for
deactivation.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
der
Gleitschutzfunktion
müssen
nun
zwei
Bedingungen
erfüllt
sein.
To
deactivate
the
wheel
slide
protection
function,
two
conditions
must
now
be
fulfilled.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Stearinsäure
oder
Laurinsäure
zur
Deaktivierung
der
Polymerisation
eingesetzt.
It
is
preferable
to
use
stearic
acid
or
lauric
acid
for
the
deactivation
of
the
polymerization
process.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
der
Arretierung
36
wird
das
Stellglied
in
axialer
Richtung
eingefahren.
The
control
element
40
is
retracted
in
axial
direction
so
as
to
deactivate
the
locking
mechanism
36
.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
umfasst
der
Oszillator
einen
Schalter
zur
Deaktivierung
des
Oszillators.
In
one
embodiment,
the
oscillator
comprises
a
switch
with
which
the
oscillator
can
be
deactivated.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
wird
die
Flüssigkeit
vom
Kupplungsbereich
in
den
Vorratsraum
zurückgepumpt.
To
be
deactivated,
the
fluid
is
pumped
back
from
the
clutch
region
into
the
reservoir.
EuroPat v2
Zur
Deaktivierung
wird
die
jeweilige
Kapazität
kurzgeschlossen.
For
deactivation
there
are
short-circuited
the
applicable
capacitances.
EuroPat v2