Translation of "Zur beurteilung" in English

Vor allem möchte ich auf ihre Vorschläge zur Beurteilung der Versuche verweisen.
Take for example her ideas on evaluating the experiments.
Europarl v8

Die von Ihnen angeregte sogenannte Methodik zur Beurteilung der Verhältnismäßigkeit findet unsere Unterstützung.
We support the proportionality assessment you propose.
Europarl v8

Die Respektierung des Verfahrens zur Beurteilung der Auswirkungen ist von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to respect the impact assessment procedure.
Europarl v8

Dieser Standard schreibt keine bestimmte Methode zur Beurteilung der Wirksamkeit einer Sicherungsbeziehung vor.
This Standard does not specify a single method for assessing hedge effectiveness.
DGT v2019

Sollten wir eine unabhängige Expertengruppe zur Beurteilung von Fusionen einsetzen?
Should we introduce a panel of independent experts to assess mergers?
Europarl v8

Spezielle Studien zur Beurteilung der Verringerung des Risikos von Komplikationen wurden nicht durchgeführt.
Specific studies have not been conducted to assess of the reduction in the risk of complications.
EMEA v3

Der abschließende Studienbericht ist dem CVMP zur Beurteilung vorzulegen.
The final study report should be submitted to the CVMP for assessment.
ELRC_2682 v1

Studien zur Beurteilung des mutagenen und kanzerogenen Potenzials von Idarucizumab wurden nicht durchgeführt.
Studies to evaluate the mutagenic and carcinogenic potential of idarucizumab have not been performed.
ELRC_2682 v1

Diese Tests wurden zur Beurteilung der antikoagulatorischen Wirkung von Dabigatran verwendet.
These tests were used to assess the anticoagulant effect of dabigatran.
ELRC_2682 v1

Studien zur Beurteilung möglicher Wirkungen von Idarucizumab auf die Reproduktion wurden nicht durchgeführt.
Studies to assess the potential reproductive effects of idarucizumab have not been performed.
ELRC_2682 v1

Für gleichartige Flugdienste sollen einheitliche Kriterien zur Beurteilung des Marktzugangs gelten.
Whereas it is appropriate to ensure identical assessment and evaluation of market access for the same types of air services;
JRC-Acquis v3.0

Untersuchungen zur Beurteilung des karzinogenen Potentials von Ioflupan wurden nicht durchgeführt.
Studies to assess the carcinogenic potential of ioflupane have not been performed.
EMEA v3

Daher sollten zur Beurteilung der Wirksamkeit von Calcitonin klinische Parameter herangezogen werden.
Hence, calcitonin activity is to be evaluated by using clinical parameters of efficacy.
EMEA v3

Sind die geplanten Maßnahmen zur Beurteilung des Nutzens eines Arzneimittels gültig und relevant?
Are the planned measures to assess the benefits of a medicine valid and relevant?
ELRC_2682 v1

Tierstudien zur Beurteilung der Fertilität ergaben keine schädigenden Wirkungen.
Animal studies to evaluate fertility do not reveal harmful effects.
ELRC_2682 v1

Zur Beurteilung der Wirkung von QUADRAMET auf die Fertilität wurden keine Studien durchgeführt.
No studies have been performed to assess the effect of QUADRAMET on reproduction.
EMEA v3

Quartal 2019 Zwischenergebnisse zur Beurteilung durch den PRAC eingereicht werden.
In addition, interim results should be submitted for PRAC assessment by Q4 2019.
ELRC_2682 v1

Zur Beurteilung des Potenzials zur Bioakkumulation wurde eine GLP-konforme Laborstudie vorgelegt.
For the assessment of the potential for bioaccumulation, one GLP compliant laboratory study was provided.
ELRC_2682 v1

Eine Verträglichkeitsstudie zur Beurteilung der Sicherheit des Arzneimittels bei laktierenden Kühen wurde vorgelegt.
A tolerance study was presented to evaluate the safety of the product in lactating cows.
ELRC_2682 v1

Sie werden nicht zur Beurteilung der pharmakodynamischen Wirkungen von Apixaban empfohlen.
They are not recommended to assess the pharmacodynamic effects of apixaban.
ELRC_2682 v1

Der Studienabschlussbericht wird zur Beurteilung, ob das Studienziel erreicht wurde, vorgelegt.
The final study report will be submitted for assessment whether the objective of the study has been met.
EMEA v3

Zur genaueren Beurteilung müssen diese vollständig aufgeschlüsselt werden .
Reconciliation between financial and non-financial accounts and the implementation of recording on an accruals basis is needed .
ECB v1