Translation of "Zur betrachtung" in English
Wir
haben
hier
unsere
schönsten
Kunstwerke
ausgestellt,
zur
Betrachtung
und
Kontemplation
von...
We
have
some
of
the
finest
of
our
various
art
forms
assembled
here
for
the
viewing
and
contemplation
of
every...
OpenSubtitles v2018
Jubiläen
bieten
Anlaß
zur
Betrachtung
des
in
der
Vergangenheit
Geleisteten.
Most
important
of
all
is
the
fact
that
the
social
partners
are
fully
and
actively
involved
in
the
Centre's
work,
at
every
level.
EUbookshop v2
Damit
ist
die
Stereo-Mikroskopieanordnung
besonders
zur
Betrachtung
eines
höhen-
und
seitenverkehrten
Zwischenbilds
geeignet.
As
a
result,
the
stereomicroscopy
system
is
particularly
suitable
for
viewing
a
vertically
and
horizontally
inverted
intermediate
images.
EuroPat v2
Zur
mikroskopischen
Betrachtung
wird
ein
Bereich
von
Mesenterialgewebe
mit
Paraffinöl
abgedeckt.
For
microscopic
inspection,
a
region
of
mesenteric
tissue
is
covered
with
liquid
paraffin.
EuroPat v2
Am
Picknickplatz
am
Starrs
Creek
findet
man
eine
Plattform
zur
Betrachtung
des
Regenwaldes.
Starrs
Creek
picnic
area
has
a
rainforest
viewing
platform.
WikiMatrix v1
Anschließend
kann
auch
der
die
Rekursion
enthaltende
Aufrufpfad
zur
Betrachtung
ausgewählt
werden.
Subsequently,
the
request
path
containing
the
recursion
can
then
also
be
selected
for
observation.
EuroPat v2
Er
wurde
ein
Werkzeug
zur
Betrachtung,
Bearbeitung
und
Umwandlung
von
CAD-Dateien.
It
became
a
tool
for
viewing,
editing
and
converting
files.
WikiMatrix v1
Er
führte
seine
Zuhörer
zur
Betrachtung
der
Geheimnisse
der
göttlichen
Offenbarung.
He
lifted
up
his
listeners
to
the
contemplation
of
the
mysteries
of
divine
revelation.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
uns
zur
Betrachtung
des
Antlitzes
Christi
hin.
It
introduces
us
to
contemplation
of
the
face
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
setzt
auf
einen
ganzheitlichen
Ansatz
zur
Betrachtung
der
Elektromobilität.
The
institute
focuses
on
a
holistic
approach
to
electromobility.
ParaCrawl v7.1
Der
Detailreichtum
der
Arbeiten
fasziniert
und
lädt
den
Gast
zur
gründlichen
Betrachtung
ein.
Their
wealth
of
detail
fascinates
and
stimulates
the
guest
to
peruse
the
works
more
closely.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
zur
Betrachtung
der
Galerie!
Click
on
the
image
to
view
the
gallery.
ParaCrawl v7.1
Zur
Betrachtung
der
3D
Modelle
muss
das
Programm
Google
Earth
installiert
werden.
To
view
the
3D
models
need
to
install
the
Google
Earth
program.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
breiten
graben
sie
ein
kleine
Restaurants
einladen
zur
Betrachtung.
Vis-a-vis
the
broad
one,
the
terraces
of
small
restaurants
invite
to
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kurzfassung
der
Videoclips
wird
hier
zur
Betrachtung
angeboten.
The
light
is
defined
for
that
area
in
October
early
at
midday.
ParaCrawl v7.1
Zur
wirtschaftlichen
Betrachtung
eines
Produkts
sollte
eine
Betrachtung
sämtlicher
Kosten
erfolgen.
All
costs
should
be
included
in
the
economic
assessment
of
a
product.
ParaCrawl v7.1
Greifen
Sie
zur
Betrachtung
Ihrer
Fotosammlungen
direkt
auf
Photo
Station
zu.
Directly
access
Photo
Station
to
view
your
photo
collections.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Betrachtung
zur
Aufbereitung
der
Messwerte
gilt
für
Ströme
und
Spannung
gleichermaßen.
The
following
consideration
for
the
preparation
of
the
measured
values
applies
to
currents
and
voltages
equally.
EuroPat v2
Dieser
kann
beispielsweise
zur
Betrachtung
des
Sicherheitselementes
bei
einem
anderen
Wertdokument
verwendet
werden.
This
can
be
employed
for
example
for
viewing
the
security
element
upon
a
different
document
of
value.
EuroPat v2
Laryngoskope
dienen
zur
direkten
Betrachtung
und
Untersuchung
des
Kehlkopfes.
Laryngoscopes
are
used
for
direct
viewing
and
examination
of
the
larynx.
EuroPat v2
Alternativ
zur
vorgeschlagenen
Betrachtung
ist
aber
auch
eine
Fourierfilterung
möglich.
It
is
noted
that
as
an
alternative
to
the
proposed
approach
a
Fourier
filtering
is
also
possible.
EuroPat v2
Diese
lassen
sich
analog
zur
obigen
Betrachtung
erklären.
This
can
be
explained
analogously
to
the
consideration
above.
EuroPat v2
Repräsentatives
Röntgenbild,
das
zur
näheren
Betrachtung
vergrößert
werden
kann.
Representative
radiographic
image
which
can
be
enlarged
for
closer
inspection.
CCAligned v1
Zur
Betrachtung
in
S3D
benötigen
Sie
eine
anaglyphen
Brille!
For
S3D
Experience
you
need
anaglyph
glasses.
CCAligned v1
Zur
weiteren
Betrachtung
der
Erfindung
ist
eine
ausführlichere
Darstellung
des
Schrittes
4
notwendig.
Further
consideration
of
the
invention
requires
more
detailed
description
of
step
4
.
EuroPat v2
Alle
Anträge
werden
zur
Betrachtung
mit
allgemeinen
Respekt
und
dem
Verstehen
genommen.
All
proposals
will
be
taken
to
consideration
with
common
respect
and
understanding.
CCAligned v1